Richardson returned to federal politics in 2004, winning election in the electoral district of Calgary Centre which had previously been held by PC Leader Joe Clark. |
В 2004 вернулся в политику, победив в Центре Калгари, который до этого представлял глава ПКП Джо Кларк. |
2002 - J26 G8 Protests 2005 - Imperial Oil moved its headquarters from Toronto to Calgary in order to take advantage of Alberta's favourable corporate taxes and to be closer to its oil operations. |
2005 - Imperial Oil перенесла своё главное управление из Торонто в Калгари благодаря невысоким альбертским корпоративным налогам и для большей близости к своим нефтяным предприятиям. |
Of these thirteen municipalities, four of the ten towns (Banff, Canmore, Nanton, and Strathmore) are outside, but in proximity to, the Calgary Region's boundaries as defined in this article. |
Из этих 15 населённых пунктов четыре города (Банф, Канмор, Нэнтон и Стратмор) находятся за пределами, но в непосредственной близости к области Калгари. |
In September 2006, Bluefire Laboratories of Calgary, Alberta, Canada, began packaging 127 color print film, cutting Kodak or Agfa film to size from bulk rolls, and assembling the rolls of film from their own components. |
В сентябре 2006 года лаборатория Bluefire (Калгари, Канада) начала упаковку 127-й цветной фотоплёнки, обрезая полосы от широких оптовых рулонов (Kodak или Agfa) и собирая рольфильм с собственными недостающими компонентами. |
In a follow-up to Operation Goodwood on 19 July, the Calgary Highlanders attempted to take the northern spur of Verrières Ridge but German mortar fire limited their progress. |
После завершения операции «Гудвуд» 19 июля 1944 года горцы Калгари предприняли попытку захватить северный отрог хребта, однако немецкий минометный огонь остановил их продвижение. |
Days before the election, a Calgary Herald poll showed that Nenshi's grassroots campaign continued to gain momentum as he had 30 per cent support among decided voters, placing him in a statistical tie with McIver and Higgins. |
Незадолго до выборов опрос Калгари геральд показал, что популистская кампания Ненши продолжала набирать обороты, так как его поддерживало уже 30 % определившихся избирателей и он фактически сравнялся с Макайвером и Хиггинс. |
After completing his sophomore season with the Golden Gophers, Leopold became the property of the Calgary Flames, traded by the Mighty Ducks in exchange for Andrei Nazarov and a second-round draft pick. |
По окончании своего второго сезона за «Голден Гоферс», права на Леопольда перешли к «Калгари», которые выменяли их у «Анахайма» в обмен на Андрея Назарова и выбор во 2-м раунде драфта НХЛ. |
The Green Party of Canada has also made inroads in Calgary, exemplified by results of the 2011 federal election where they achieved 7.7% of the vote across the city, ranging from 4.7% in Calgary Northeast to 13.1% in Calgary Centre-North. |
Зелёная партия Канады также выдвигала депутатов от Калгари: на федеральных выборах 2004 она получила 7,5 % голосов по городу и, в частности, 11,3 % в избирательном округе Север центра Калгари. |
Biographies of Calgary's mayors from the City of Calgary web page Frederick Hunter: "The Mayors and Councils of The Corporation of Calgary" |
Биографии калгарийских мэров на веб-странице города Калгари (недоступная ссылка) Hunter F. The Mayors and Councils of The Corporation of Calgary. |
Developed and negotiated nine comprehensive legal agreements with the major partners in the Calgary Olympic Winter Games, ensuring that federal interests and long-term investments were protected. |
Представляла правительство Канады в Совете директоров и в Исполнительном комитете Организационного комитета Олимпийских игр в Калгари. |
Hart's funeral service was held on May 31, 1999, in Calgary, Alberta, Canada, and it was attended by family members, friends, and over 300 wrestlers who were acquainted with him. |
Панихида по Оуэну прошла 31 мая 1999 года в Калгари (Альберта, Канада), на которой присутствовали члены семьи, друзья и более 300 рестлеров. |
Calgary is also home to what was Western Canada's largest public high school, Lord Beaverbrook High School, with 2,241 students enrolled in the 2005-2006 school year. |
В Калгари также находится крупнейшая в Западной Канаде средняя школа лорда Бивербрука, в 2005-2006 учебном году насчитывавшая 2241 учащегося. |
By 1988 at the age of 21 he had already qualified for the Winter Olympics in Calgary, where he finished sixth in the sprint event. |
Уже в 1988 году 21-летний Франк получает право стартовать на зимних Олимпийских играх в Калгари, где он в спринтерской гонке показывает шестой результат. |
Harvey Barracks (and the adjacent Sarcee Training Area) were returned to the Tsuu T'ina Nation after the lease expired, and CFB Calgary was closed. |
После того как истёк срок аренды, казармы Харви (и прилегающий полигон Сарси) были возвращены Тсуу-Тъина-Нейшн, и БКВС Калгари была закрыта. |
The same year, WestJet commissioned the construction of a new six-storey head office building, next to their existing hangar facility at the Calgary International Airport. |
В том же году авиакомпания передала подряд на возведение нового шестиэтажного здания собственного центрального офиса, расположившегося рядом с прежним зданием в Международном аэропорту Калгари. |
People apply at one of many field offices of Alberta Human Resources and Employment (AHRE) located across the province; in Edmonton and Calgary there are specialized offices dealing with AISH. |
За получением помощи можно обращаться в любое из многочисленных местных отделений Министерства людских ресурсов и занятости Альберты (МЛРЗА); в Эдмонтоне и Калгари существуют специализированные отделения ГДЛТИ. |
In Calgary, a city that has seen tremendous growth throughout the decade, new housing have risen by $49,500 or 36 percent between 1988 and 1998. |
В 1998-1999 годах в Калгари, в городе с исключительно динамичным ростом в указанное десятилетие, стоимость нового жилья поднялась на 49500 долл., или 36%. |
Recent surveys conducted by community-based organizations estimated the number of homeless in Calgary and Edmonton at about 1,000 (on the street or in shelters) in each city on any given night. |
По результатам обследований, проведенных недавно местными организациями, на улицах и в приютах в Калгари и Эдмонтоне каждую ночь проводят примерно по тысяче бездомных. |
This new dual-platform station replaces the previous City Hall and Olympic Plaza stations both of which opened May 25, 1981, as part of Calgary's first LRT line from 8 Street W to Anderson. |
Эта новая двойная платформа заменяет две прежние станции станции - «Ратуша» и «Олимпик Плаза», обе открытые 25 мая 1981 года как часть первой легкорельсовой линии Калгари от 8 Street W до Anderson. |
Calgary has a number of unique schools, including the country's first high school exclusively designed for Olympic-calibre athletes, the National Sport School. |
В Калгари есть несколько уникальных школ, включая Национальную спортивную школу - первую в стране среднюю школу, предназначенную для спортсменов-олимпийцев. |
His father initially tried to deter him, but eventually ceded to his wishes and sent him to Canada in 1970 to train under Stu Hart in Calgary. |
Отец сначала попытался отговорить его, но потом уступил, и отправил его в 1970 году в Канаду тренироваться к Стю Хартуruen в Калгари. |
On the first round of voting on November 21, 1998, Vancouver-Whistler had 26 votes, Quebec City had 25 and Calgary had 21. |
В первом туре голосования, прошедшем 21 ноября 1998 года, за Ванкувер было подано 26 голосов, за Квебек - 25 и за Калгари - 21. |
A tribute held in Byfield's honour at Calgary's Manning Centre for Building Democracy in September feted him as a key figure in western conservatism. |
В сентябре того же года, заслуги Байфилда были почтены в Мэннинг-центре для построения демократии в Калгари, где он был назван ключевой фигурой консервативного движения. |
In 2006, Calgary's real GDP (in constant 1997 dollars) was C$52.386 billion, of which oil, gas and mining contributed 12%. |
В 2006 реальный валовой продукт Калгари (в ценах 1997 года) составил 52,39 миллиарда канадских долларов, а доля нефтегазовой и горной промышленности в нём - 12 %. |
The nearby mountain resort towns of Banff, Lake Louise, and Canmore are also becoming increasingly popular with tourists, and are bringing people into Calgary as a result. |
Близлежащие горнолыжные курортные города Банф, Лейк-Луиз и Канмор также становятся всё более и более популярными у туристов, а в результате они проезжают и через Калгари. |