| When I played in calgary, I fought over a girl with one of my teammates. | Когда я играл в Калгари, мы с парнем из команды соперничали из-за девушки. |
| The Duke and duchess of calgary are hiding behind the pews. | Герцог и герцогиня Калгари прячутся под церковными скамейками |
| The University of Calgary offers many scholarships, awards, and bursaries to students. | Университет Калгари предлагает множество стипендий и премий студентам. |
| Agriculture and ranching became key components of the local economy, shaping the future of Calgary for years to come. | Земледелие и скотоводство стали основными составляющими местной экономики, определяя будущее Калгари на многие годы вперёд. |
| The following is a list of municipalities in the Calgary Region. | Ниже приведён список муниципалитетов области Калгари. |
| Calgary boasts a variety of sport leagues in the summer and winter seasons. | В Калгари гордятся многообразием спортивных лиг в летнее и зимнее время. |
| After the 2006 championships in Calgary, Canada, the ISU Congress voted to eliminate the qualifying round. | После чемпионата 2006 года в Калгари, конгресс ISU проголосовал за отмену квалификационного раунда. |
| This version was acquired by the Glenbow Museum in Calgary in the 1950s. | Эта версия была приобретена музеем Гленбоу в Калгари в 1950-х годах. |
| Fisher was arrested on July 25, 1997, in Calgary. | Фишер был арестован 25 июля 1997 года в Калгари. |
| Cycling is also seen as a major alternative to driving in Calgary. | Велосипед также представляется заметной альтернативой автомобилю в Калгари. |
| All's I know is I got pregnant right after I worked at the Calgary rodeo. | Я забеременела после работы на родео в Калгари. |
| In Calgary, there are about 950 families on the waiting list for subsidized housing. | В Калгари получения субсидируемого жилья ожидают примерно 950 семей. |
| In Alberta, homelessness is considered to be an issue mainly in Calgary and Edmonton. | В Альберте проблема с бездомными существует в основном в Калгари и Эдмонтоне. |
| You drive to Calgary, and you wait. | Ты едешь в Калгари и ждёшь. |
| He flew there yesterday from Calgary International Airport by way of Cuba. | Он улетел туда вчера из международного аэропорта Калгари с пересадкой на Кубе. |
| You do if you live in Calgary. | Следишь, если живешь в Калгари. |
| Established and managed a team responsible for the Government of Canada's role in the 1988 Olympic Winter Games in Calgary. | Создала группу, отвечающую за вклад правительства Канады в проведение зимних Олимпийских игр 1988 года в Калгари, и руководила ее работой. |
| Represented the Government of Canada on the Board of Directors and the Executive Committee of the Calgary Olympic Organizing Committee. | Представляла правительство Канады в Совете директоров и в Исполнительном комитете Организационного комитета Олимпийских игр в Калгари. |
| The family moved to Calgary where she had her own general law practice from 1981-1991. | Семья переехала в Калгари, где в 1981-1991 Диана имела свою собственную юридическую практику. |
| According to Alberta Economic Development, Calgary and Edmonton both host over four million visitors annually. | По данным Агентства по экономическому развитию Альберты, Калгари и Эдмонтоне принимающих более четырёх миллионов гостей ежегодно. |
| 1996 - Canadian Pacific Railway moved its head office from Montreal to Calgary. | 1996 - Canadian Pacific Railway перенесла свою главную контору из Монреаля в Калгари. |
| Some communities within Calgary's metropolitan area provide their own transit services (for example, Airdrie Transit). | Некоторые населённые пункты в агломерации Калгари имеют собственные транспортные службы (например, Airdrie Transit). |
| The School Boards are considered to be part of municipal politics in Calgary as they are elected at the same time as City Council. | Отделы среднего образования считаются частью городской политики в Калгари, так как избираются одновременно с Городским советом. |
| While in Calgary for Owen's funeral, wrestler Hulk Hogan stated, Hopefully something good will happen. | Во время похорон Оуэна в Калгари, рестлер Халк Хоган сказал: «Надеюсь произойдёт что-нибудь хорошее. |
| She won as candidate for the Reform Party in Calgary North, with a 52.5% majority. | Она баллотировалась как кандидат Реформистской партии от Севера Калгари и получила большинство (52,5 %) голосов. |