Well, we know the butler didn't do it! |
Что ж, мы знаем, что дворецкий этого не делал! |
The chef, the butler, and Polly all own property and have solid credit. |
Шеф-повар, дворецкий и Полли имеют свое имущество и имеют солидный кредит. |
We require a butler with sommelier experience, and a housekeeper, of course, to oil the wheels behind the scenes. |
Нам требуется дворецкий с опытом работы сомелье, и экономка, уладьте это негласно, пожалуйста. |
So you're saying the butler did it? |
Вы утверждаете, что их написал дворецкий? |
What, it's because I got a white butler? |
Неужели потому, что у меня белый дворецкий? |
Now in case I have to remind you all again, I am the butler. |
А теперь, на случай если вы опять забыли: я дворецкий. |
All run by one central software package called the digital butler |
Все управляется одним программным пакетом, называемым "цифровой дворецкий". |
You know, is he the butler or something? |
Дворецкий, или как там его? |
I just don't believe my butler was a drunk! |
Я просто поверить не могу, что мой дворецкий был пьяницей. |
You know, the one that looks like a butler? |
Ну, вы поняли, который выглядит как дворецкий. |
It's the but... the butler did it! |
Это дво... дворецкий сделал это! |
I invited my new boss over for dinner tonight, so I need to pretend that Burt and I live here... and you guys are the maid and butler. |
Я пригласила своего нового босса сегодня на ужин, поэтому нам надо притвориться, что мы с Бёртом живём здесь... а вы, ребята, наши горничная и дворецкий. |
As the two try to kill Grace in a Satanic ritual, they are killed by their mute butler, leaving Grace to save William. |
Когда они пытаются убить Грейс в сатанинском ритуале, её спасает немой дворецкий, позволяя Грейс спасти Уильяма. |
When she advised that the footman be given an alarm clock, the butler informed her that he already had one. |
Когда она заявила, что лакею должен быть предоставлен будильник, дворецкий сообщил ей, что это уже было сделано. |
He is supported by his allies, Robin (Tom Austen), Nightwing, and his loyal butler Alfred Pennyworth (Hugh Fraser). |
Его поддерживают его союзники, Робин (Том Остин), Найтвинг и его верный дворецкий Альфред Пенниуорт (Хью Фрейзер). |
Henry Knight was based on Sir Henry Baskerville, but the character Barrymore, a butler in the book, became an Army major. |
Генри Найт был основан на сэре Генри Баскервиле, а персонаж Бэрримор, дворецкий в книге, стал майором армии. |
It was primarily looked after by the Stark family butler, Edwin Jarvis, who not only took care of the mansion but also catered to the needs of the Avengers team. |
Это в первую очередь заботился дворецкий Старка, Эдвин Джарвис, который не только заботился о особняке, но и обслуживал потребности команды Мстителей. |
Why, that sneaky, crooked, no-good butler! |
Ах, ты. Трусливый, мерзкий, негодный дворецкий! |
I would like to say yes to that, my lady. but I doubt that the new butler would accept the job under such terms. |
Хотел бы я согласиться, миледи, но сомневаюсь, что новый дворецкий согласится работать на таких условиях. |
Mr Carson, must I remind you that I am the under butler? |
Мистер Карсон, должен ли я напомнить, что я младший дворецкий? |
Now, what does the butler have to do with all this? |
Какое отношение к этому всему имеет дворецкий? |
No, there's one butler, and there's lots of valets running all over the place. |
Нет, дворецкий всегда один, а камердинеров много, и все они бегают, суетятся. |
No.You have said it is always the janitor or the butler or anyone assigned to work in Abby's lab. |
Нет, ты говорил, что это всегда дворник или дворецкий. или любой ассистент из лаборатории Эбби. |
Well, I can'tyell out "butler", can I? |
Я же не могу кричать "дворецкий". |
She has a butler who is very protective of her and who will often go to great lengths to protect her. |
У неё есть дворецкий, который является её защитником, который часто идёт на многое, чтобы защитить её. |