| I'M THE BUTLER, SIR. | Я дворецкий, сэр. |
| (Video) Butler: You won't find a keyhole. | (Видео) Дворецкий: Вы не найдёте замочную скважину, дверь открывается только изнутри. |
| They're called the Butler, the Sock Puppet and the Chinese Water Army. | «Дворецкий», «Подставное лицо» и «Китайская водяная армия». |
| Now freed, the Butler tells Pharaoh (acted in the style of Elvis Presley) of Joseph and his dream-interpretation skills ("Poor, Poor Pharaoh"). | Теперь свободный, Дворецкий рассказывает Фараону (представленном в стиле Элвиса Пресли об Иосифе и его удивительным способностях толковать сны («Роог, Роог Pharaoh»). |
| He's first butler to the Maharajah of Miranjapore. | Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
| I could unequivocally exclaim, the butler did it. | это сделал дворецкий! Что? |
| We loved The Butler. | "Дворецкий" - наш любимый фильм. |
| An image of Brady posing in her own dress was used by the artist Jack Vettriano as the focal subject of The Singing Butler. | Образ Брейди, где она позирует в своём собственном платье, был использовано художником Джеком Веттриано для картины «Поющий дворецкий» (англ. The Singing Butler). |