I'M THE BUTLER, SIR. |
Я дворецкий, сэр. |
(Video) Butler: You won't find a keyhole. |
(Видео) Дворецкий: Вы не найдёте замочную скважину, дверь открывается только изнутри. |
They're called the Butler, the Sock Puppet and the Chinese Water Army. |
«Дворецкий», «Подставное лицо» и «Китайская водяная армия». |
Now freed, the Butler tells Pharaoh (acted in the style of Elvis Presley) of Joseph and his dream-interpretation skills ("Poor, Poor Pharaoh"). |
Теперь свободный, Дворецкий рассказывает Фараону (представленном в стиле Элвиса Пресли об Иосифе и его удивительным способностях толковать сны («Роог, Роог Pharaoh»). |
He's first butler to the Maharajah of Miranjapore. |
Он дворецкий магараджи Миранджайпура. |
I could unequivocally exclaim, the butler did it. |
это сделал дворецкий! Что? |
We loved The Butler. |
"Дворецкий" - наш любимый фильм. |
An image of Brady posing in her own dress was used by the artist Jack Vettriano as the focal subject of The Singing Butler. |
Образ Брейди, где она позирует в своём собственном платье, был использовано художником Джеком Веттриано для картины «Поющий дворецкий» (англ. The Singing Butler). |