| The butler still has all of English magic inside him. | Дворецкий по-прежнему имеет все английской магии внутри него. |
| Hello, love, I'm the new butler. | Привет, дорогуша, я твой новый дворецкий. |
| No, the valet isn't the butler. | Нет, камердинер и дворецкий - разные вещи. |
| She resumes her duties this evening, according to the butler. | Дворецкий сказал, что она возвращается к работе сегодня. |
| Congratulations, you're my new butler. | Поздравляю, вы мой новый дворецкий. |
| Your backup is a lab tech and a butler. | Ваше прикрытие - лабораторник техник и дворецкий. |
| It's as if your butler married the Queen of England. | Я словно дворецкий, который взял бы в жены английскую королеву. |
| She and the butler are the only live-in servants. | Из слуг в доме жили только она и дворецкий. |
| And Wallace here, my butler. | И ещё Уоллес, мой дворецкий. |
| The butler said you would be here. | Дворецкий сказал, что вы здесь. |
| You make a very handsome butler. | Из тебя получился очень привлекательный дворецкий. |
| 'Cause he's a butler, man. | Потому что он дворецкий, парень. |
| I'm Carter Wilson, the head butler. | Я Картер Уилсон, старший дворецкий. |
| But you're the best butler here. | Но ты же наш лучший дворецкий. |
| My only friends would be my genetically engineered monkey butler and the little people I hired to be my living chess set. | И моими единственными друзьями будут генетически изменённая обезьяна дворецкий и карлики, которых я найму для моей живой шахматной доски. |
| His butler, not so much. | Его дворецкий, не так уж. |
| The butler told me you were here. | Дворецкий сказал мне, что вы здесь. |
| It's like we have a butler. | Как будто у нас появился дворецкий. |
| Mr Jenkins, the butler, chose me to sit next to him at Lunch on account of your turn out. | Мистер Дженкинс, дворецкий, усадил меня рядом с собой за обедом благодаря вашему наряду. |
| Good afternoon, my name is William and I'm the butler for this floor. | Добрый день, меня зовут Уильям, и я дворецкий на этом этаже. |
| The butler on that floor, William, he's always on my case. | Дворецкий того этажа, Уильям, он постоянно следит за мной. |
| You're not the perfect butler you claim to be. | Вы не такой безупречный дворецкий, какого из себя изображаете. |
| Like I said, the butler did it. | Как я и говорила - это сделал дворецкий. |
| The butler said they took you to a hospital. | Дворецкий сказал, что тебя увезли в больницу. |
| No, I love the fact that you got a white butler. | Нет, мне нравится, что у тебя белый дворецкий. |