Английский - русский
Перевод слова Butler
Вариант перевода Дворецкий

Примеры в контексте "Butler - Дворецкий"

Примеры: Butler - Дворецкий
The butler still has all of English magic inside him. Дворецкий по-прежнему имеет все английской магии внутри него.
Hello, love, I'm the new butler. Привет, дорогуша, я твой новый дворецкий.
No, the valet isn't the butler. Нет, камердинер и дворецкий - разные вещи.
She resumes her duties this evening, according to the butler. Дворецкий сказал, что она возвращается к работе сегодня.
Congratulations, you're my new butler. Поздравляю, вы мой новый дворецкий.
Your backup is a lab tech and a butler. Ваше прикрытие - лабораторник техник и дворецкий.
It's as if your butler married the Queen of England. Я словно дворецкий, который взял бы в жены английскую королеву.
She and the butler are the only live-in servants. Из слуг в доме жили только она и дворецкий.
And Wallace here, my butler. И ещё Уоллес, мой дворецкий.
The butler said you would be here. Дворецкий сказал, что вы здесь.
You make a very handsome butler. Из тебя получился очень привлекательный дворецкий.
'Cause he's a butler, man. Потому что он дворецкий, парень.
I'm Carter Wilson, the head butler. Я Картер Уилсон, старший дворецкий.
But you're the best butler here. Но ты же наш лучший дворецкий.
My only friends would be my genetically engineered monkey butler and the little people I hired to be my living chess set. И моими единственными друзьями будут генетически изменённая обезьяна дворецкий и карлики, которых я найму для моей живой шахматной доски.
His butler, not so much. Его дворецкий, не так уж.
The butler told me you were here. Дворецкий сказал мне, что вы здесь.
It's like we have a butler. Как будто у нас появился дворецкий.
Mr Jenkins, the butler, chose me to sit next to him at Lunch on account of your turn out. Мистер Дженкинс, дворецкий, усадил меня рядом с собой за обедом благодаря вашему наряду.
Good afternoon, my name is William and I'm the butler for this floor. Добрый день, меня зовут Уильям, и я дворецкий на этом этаже.
The butler on that floor, William, he's always on my case. Дворецкий того этажа, Уильям, он постоянно следит за мной.
You're not the perfect butler you claim to be. Вы не такой безупречный дворецкий, какого из себя изображаете.
Like I said, the butler did it. Как я и говорила - это сделал дворецкий.
The butler said they took you to a hospital. Дворецкий сказал, что тебя увезли в больницу.
No, I love the fact that you got a white butler. Нет, мне нравится, что у тебя белый дворецкий.