| Madame Butler she has told to me that this garden, it is open to the public. | Мадам Батлер сказала мне, что этот сад открыт для всех. |
| We've identified a suspect in connection to Mrs. Butler's disappearance. | У нас есть подозреваемый по делу об исчезновении миссис Батлер. |
| John, it's Dale Butler, Senior Vice President of Sales, North America. | Джон, это Дейл Батлер, директор по продажам в Северной Америке. |
| In 2005, Leckie attended the Clarion West Writers Workshop, studying under Octavia Butler. | В 2005 году Леки посетила шестинедельный семинар для начинающих писателей-фантастов Clarion West Writers Workshop, где занималась у Октавии Батлер. |
| Mr. Butler (Australia): In the Security Council on 27 September 1996, Australia's Foreign Minister, Mr. Alexander Downer, said | Г-н Батлер (Австралия) (говорит по-английски): Выступая на заседании Совета Безопасности 27 сентября 1996 года, министр иностранных дел Австралии г-н Александр Даунер отмечал, что на Ближнем Востоке |
| Hello, love, I'm the new butler. | Привет, дорогуша, я твой новый дворецкий. |
| Congratulations, you're my new butler. | Поздравляю, вы мой новый дворецкий. |
| And besides, Mrs. Marley's butler tells me that their new cook is really first-class, sir. | К тому же дворецкий мисс Марли сказал мне, их новый повар первый класс, сэр. |
| He's just a butler. | Он всего лишь дворецкий. |
| My butler, Norris, would know. | Мой дворецкий точно знает. |
| I saw Fuller with Frank Butler's man, Cec Wiley down the Old George's farm. | Я видел Фуллера с человеком Батлера, Цисом Вайли на ферме старого Джорджа. |
| Gibson ES-355 - His cherry red model was used heavily with the Smiths during 1984 and inspired Suede guitarist Bernard Butler and Noel Gallagher to buy one for themselves. | Gibson ES-355 - его вишнёво-красная модель часто использовалась в The Smiths в 1984 и сподвигла гитариста Suede Бернарда Батлера и Ноэла Галлахера купить себе такие же. |
| Rhett Butler is the only cause I know. | Я верю в Ретта Батлера. |
| Richard Butler, 1st Viscount Mountgarret (1500 - 20 May 1571) was the son of Piers Butler, 8th Earl of Ormond and Lady Margaret Fitzgerald. | Ричард Батлер, 1-й виконт Монтгаррет (1500-1571), был вторым сыном Пирса Батлера, 8-го графа Ормонда, и леди Маргарет Фицджеральд. |
| For detailed information and to learn how you may get involved, do contact Stephen Butler on or at. | Подробную информацию о Саммите и возможностях участия можно получить у Стивена Батлера, тел. 442070177450, эл. |
| The episode was written by Gene Roddenberry and directed by Robert Butler. | Эпизод был написан Джином Родденберри и срежиссирован Робертом Батлером. |
| The preliminary assessment of the Special Commission, communicated to us by Butler on 19 January 1998 during the high-level talks in Baghdad, was that no prohibited activities had taken place during the period in question. | Согласно предварительной оценке Специальной комиссии, которая была сообщена нам Батлером 19 января 1998 года на проходивших в Багдаде переговорах на высоком уровне, за указанный период никакой запрещенной деятельности не велось. |
| Prof Peter K. Austin (Linguistics Department, SOAS) collected all the available material on Jiwarli during fieldwork with Jack Butler 1978-1985. | Профессор Питер К. Остин (отдел лингвистики СОАС) собрал материалы о языке тьивали с Джеком Батлером в 1978-1985 годах. |
| The booklet traces the entire history of the band, with essays, interviews, timelines, and the lyrics to every song personally checked by Geezer Butler, the band's main lyricist. | Издание содержит буклет с историей группы, эссе, интервью, датами и текстами песен, лично проверенные Гизером Батлером, главным автором текстов. |
| It was formally described by Richard J. Butler and co-workers in 2009. | Впервые описан палеонтологом Ричардом Батлером (Richard Butler) и его коллегами в 2007 году. |
| I had a lead on Kyle Butler. | У меня была зацепка по Кайлу Батлеру. |
| Colonel William B. Butler... 17 Ashton Street, Natchez, Mississippi. | Полковнику Уильяму Б. Батлеру... Эштон стрит 17, Натчез, Миссисипи. |
| The boots belong to Joey Butler. | Те сапоги принадлежат Джои Батлеру. |
| The lead brigade of Hoke's division also reached the crossroads to join Butler and Fitzhugh Lee. | Передовая бригада дивизии Хука тоже подошла к перекрёстку и присоединилась к Батлеру и Фицхью Ли. |
| Ritman and his girlfriend Kitty lead Butler into a psychedelic experience in their flat, correlating to the Mad Hatter's tea party from the same story, with Kitty's appearance even similar to that of the Hatter. | Ритман и его подруга Китти помогают Батлеру испытать психоделический опыт в своей квартире, коррелируя с чаепитием Безумного Шляпника из той же истории, и при этом внешность Китти напоминает Шляпника. |
| The butler said he went to his friend's. | Лакей сказал, что он прошёл к приятелю. |
| We're not. I'm more like her butler. | Мы не встречаемся, скорее, я ее лакей. |
| Servant to the poor Butler to the great Comforter, philosopher and lifelong mate | Слуга для бедняка, лакей для господина, утешитель, философ и закадычный друг. |
| Butler service, Miss Lane. | Это лакей, мисс Лейн. |
| Servant to the poor Butler to the great | Бедняку - слуга, Богачу - лакей. |
| Who said you could go out with my butler? | Кто сказал, что ты можешь встречаться с моим слугой? |
| I agreed to become his butler. | Я согласился стать его слугой. |
| You went out with my butler? | Ты встречаешься с моим слугой? |
| The judge decreed he'd become my butler, not my friend's butler. | Судья постановил, что он становится моим слугой, а не слугой моего друга. |
| Well, that whole story line about a guy who gets into a car accident doesn't have insurance, so the judge sentences him to be a butler? | Ну, весь сценарий вертится вокруг мужчины, который попадает в автомобильную аварию у которого нет страховки, поэтом судья приговаривает его к работе слугой. |
| That could be how the unsub knew about John Butler. | Так Субъект мог узнать о Джоне Батлере. |
| No, but I know some things about you and Henry Butler that you want to keep quiet, and I'd just hate to start talking if I didn't have to. | Нет, но я знаю кое-что о вас и Генри Батлере, что вы не хотите афишировать, и будет чертовски неприятно, если мне придется рассказать об этом. |
| He is the author of nineteen novels in the Dr David Audley/Colonel Jack Butler series. | Прайс написал девятнадцать романов из серии о докторе Дэвиде Одли/полковнике Джеке Батлере. |
| Her sorority sister at Butler. | Её "сестра" по университетскому клубу в Батлере. |
| Client's got a private jet at Butler. | У клиента самолёт в Батлере. |
| Because we do not need a butler or a valet, if it comes to that. | Потому что нам не нужен мажордом. И камердинер тоже, если на то пошло. |
| It's Albert, the butler, who watches him. | То в основном с ним занимается дядя Альберт, их мажордом |
| The Wolcotts need a new butler. | Волкоттам нужен новый мажордом. |
| He was his butler, his stooge. | Это его мажордом, прислуга. |
| A butler is usually male, and in charge of male servants, while a housekeeper is usually a woman, and in charge of female servants. | Мажордом, как правило мужчина, руководит мужской прислугой в доме, а экономка - женской. |
| In 1903, the museum received a bequest of $25,000 from John Butler Talcott to acquire "original modern oil paintings either by native or foreign artists". | В 1903 году музей получил по завещанию от John Butler Talcott 25000 долларов на приобретение картин, написанных маслом, отечественных или зарубежных художников. |
| Butler, Shine, Stern & Partners, Mini's advertising agency, produced a video series in 2007 called Hammer & Coop, directed by Todd Phillips as part of an ad campaign for the Mini. | Butler, Shine, Stern & Partners, рекламное агентство MINI, в рамках рекламной кампании выпустило серию видеороликов в 2007 году под названием Hammer & Coop, ролики были сняты под управлением режиссера Тодда Филлипса... |
| Theodore Earl Butler, (1861-1936) was an American impressionist painter. | Теодор Батлер (англ. Theodore Earl Butler; 1861-1936) - американский художник-импрессионист. |
| Crushed Butler formed in 1969 with a line-up of Jesse Hector (guitar, vocals), Alan Butler (bass guitar) and Darryl Read (drums). | Crushed Butler сформирована в 1969 году Йосе Гектором (Jesse Hector) (гитара, вокал), Аланом Батлером (Alan Butler) (бас-гитара), и Дэррилом Рэдом (Darryl Read) (барабаны). |
| See for example the list of references for: Butler, R. P.; et al. (2006). | Неизвестный параметр |datepublished= (справка) Butler, R. P.; et al. (2006). |
| Then the butler says, I'm not cleaning it up. | А потом слуга говорит: Я не буду это убирать... |
| He can do anything: be a butler, cook, accountant, helicopter pilot, even forge signatures! | Он все умеет. Слуга, повар, счетовод, пилот вертолета и подделыватель любой подписи. |
| Because he's my butler. | Потому что он мой слуга. |
| Servant to the poor Butler to the great | Бедняку - слуга, Богачу - лакей. |
| That is Sir Walter Pole's butler. | Это слуга сэра Уолтера Поула. |