| I know that you're busy and... | Я знаю, что у вас много работы и... |
| During November, traditionally a busy month, the Security Council dealt with 27 items. | В ноябре, когда у Совета Безопасности традиционно много работы, Совет рассмотрел в общей сложности 27 вопросов. |
| You must be kept very busy. | У вас, должно быть, ужасно много работы. |
| I'm busy early in the week. | В начале недели будет много работы. |
| I know you've been busy. | Я знаю, у тебя много работы. |
| Sorry, I'm a busy man. | Извини, у меня много работы. |
| We're busy here, and I'll see you tonight. | Спасибо, это мило, но у меня много работы, и мы увидимся вечером. |
| The student court's really busy right now. | У Студенческого Суда очень много работы. |
| When it gets this busy, we have to prioritize. | Когда много работы, мы делим ее по сложности. |
| Next month alone, we'll be flying to Rome Paris, New Zealand... I'll just keep him as busy as I can. | В следующем месяце мы будем летать в Париж, Рим и Новую Зеландию - у него будет много работы. |
| Miss Channing's affairs are in good shape, so there isn't enough to keep me as busy as I should be. | Дела мисс Ченнинг сейчас в полном порядке и у меня не очень много работы. |
| No, Porter, actually we've been quite busy going over the financial records that Fiona and Michael stole a few weeks ago. | Нет, Портер, у нас довольно много работы по тем финансовым отчётам, что Фиона и Майкл украли несколько недель назад. |
| But, trust me, if it ever gets too busy or too dangerous, I'm out of here. | Но поверь, если тут будет много работы или слишком высокий уровень преступности, я сразу же свалю. |
| Well, we'll certainly need someone to deal with wages and so on during the busy season. | Нам очень нужен человек для расчёта зарплаты, когда у нас много работы. |
| The past year had been a very busy one for the Council, and her delegation hoped that it would be equally active in the future. | В прошедшем году у Совета было весьма много работы, и ее делегация выражает надежду, что он и в будущем будет также активно работать. |
| If you're not too busy. | Если у тебя не слишком много работы? |
| I am telling you that I was very busy so, I came late. | я говорю тебе, что у меня было очень много работы, поэтому я опоздал. |
| He concluded by projecting that the Security Council was likely to be at least as busy in 2011 as it had been in 2010. | В заключение он предсказал, что у Совета Безопасности, по всей вероятности, в 2011 году будет по крайней мере столько же много работы, как и в 2010 году. |
| I know it's a busy night, but you think somebody would have seen her. | Я знаю, сегодня много работы, но неужели ее никто не видел? |
| We've got a busy class ahead of us. | У нас много работы. Билл! |
| No offense, but are you like incredibly busy here in Rapid City, South Dakota? | Не обижайтесь, но разве у вас так уж много работы в Рапид-Сити, Южная Дакота? |
| Busy few nights, too, I hear. | Много работы в последние ночи, как я слышала. |
| Busy time at the Ministry, Arthur, all those extra raids? | Много работы в министерстве, Артур. |
| I prefer busy to quiet. | Мне больше нравится, когда много работы. |
| I've been very busy. | У меня много работы. |