Английский - русский
Перевод слова Buster
Вариант перевода Бастер

Примеры в контексте "Buster - Бастер"

Примеры: Buster - Бастер
Buster, this is exactly why our relationship does not work. Бастер. Вот именно поэтому у нас с тобой ничего не получится.
Buster realized Marta was the most beautiful woman he had ever seen. Бастер осознал, что Марта - самая прекрасная девушка, какую он когда-либо видел.
But Buster knew that lipstick wasn't the only thing she'd be without. Но Бастер понимал, что она лишилась не только помады.
Look, I'm Uncle Buster. Смотри, я - дядя Бастер.
Looks like you are a hero, Buster. Похоже, что ты всё-таки герой, Бастер.
I want your brother Buster to come live with you. Я хочу, чтобы твой брат Бастер жил с тобой.
Buster, you always come through. Бастер, ты всегда находил выход.
And I said, I'm Buster Bluth. А я ему: Я Бастер Блут.
Hold on right there, Buster. Стоп-стоп-стоп! Послушай меня, Бастер.
I am your host, Buster Moon, and... И я его директор, Бастер Мун. Сегодня...
And so Buster went back to the penthouse, feeling guilty and alone. Итак, Бастер вернулся в пентхаус, чувствуя себя виноватым и одиноким.
Buster thought he was, although there was one ominous sign. Бастер считал, что готов, несмотря на недобрый знак.
Buster Bluth and pie for his m... Бастер Блут принёс пирожок для ма...
And so Buster began a rehab program he was terrified to succeed at. Итак, Бастер приступил к реабилитации, которой он боялся.
And around week five, the Army finally realized that Buster was in no hurry to leave. И спустя месяц военные наконец осознали, что Бастер не спешит выписываться.
And that's when Buster saw the woman he'd come for. И тут Бастер увидел ту, к которой пришёл.
Buster, I helped you with that. Бастер, это я тебе помогла.
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.
So Buster went to the toughest, most streetwise kid he knew. Итак, Бастер направился к самой прожжёной шпане, что он знал.
Unfortunately, it was with his younger brother, Buster. К сожалению, соседом по кровати был его младший брат Бастер.
And Buster saw the chance to get injured enough... to keep him out of the army. И Бастер увидел возможность достаточно пораниться для того, чтобы его не взяли в аримю.
5'9 , about 30, in wire-rimmed glasses, gray windbreaker, and Buster Brown shoes. 175 см, около 30 лет, в очках на тонкой оправе, серая ветровка, и обувь Бастер Брауна.
Here come old Buster Brown, man! ВУЛЬФМАН ПО РАДИО: Вот пришел старина Бастер Браун!
Come on, dance, Buster! Не хочу. Давай, танцуй, Бастер!
[Sighs] - And isn't that Buster's annual job? Разве не Бастер этим ежегодно занимается?