The type Buster had been known to have a weakness for. | К которому Бастер питал особенную слабость. |
Buster's still in the corps. | Бастер все еще при делах в корпусе. |
Now hold your horses there, Buster. | Так-так, придержи коней, Бастер. |
Isn't that the one that Buster Crabbe wears on TV? | Это не тот пояс, что носит Бастер Крэбб с телевидения, Сэм? |
The brothers'fight, meanwhile, continued into the park... with Buster still hoping to take a punch. | Братья, тем временем, продолжили драться в парке. А Бастер надеялся, что его кто-нибудь ударит. |
Take the tray up to Mrs Larsen, Buster. | Отнеси поднос г-же Ларсен, Бустер. |
Still... I'd like Buster. | Хочу, чтобы Бустер им был. |
Buster's on your side! | Бустер в вашей команде! |
There you are Buster. | Это ты, Бустер? |
This is Buster setting up a pull-up machine at the office of his new start-up, Habit Labs, where they're trying to build other applications like "Health Month" for people. | Это Бустер настраивает закусочный автомат в офисе его нового стартапа Habit Labs, где разрабатываются другие программы для людей, такие как Месяц Здоровья. |
Dermot, he's having Buster as his best man, apparently. | Дэрмот сделал шафером Бустера... Как оказалось. |
Have you consulted with Maria on this 'Buster' decision? | Ты посоветовался с Марией насчет своего Бустера? |
A wedding present from Buster. | Свадебный подарок от Бустера. |
Have you seen Buster anywhere? | Ты нигде не видел Бустера? |
Just to give you a practical example of Buster Benson. | Вот практический пример Бустера Бенсона. |
Now I'm mad at you, Buster. | Теперь я злюсь на тебя, Паршивец. |
Dream on, buster. | Хотеть не вредно, паршивец. |
Too easy, buster. | Слишком просто, птенчик! |
Make some tea, buster. | Сделай чайку, птенчик. |
Disarming. Too easy, buster. | Слишком просто, птенчик! |
Not so fast, buster. | Не так быстро, парниша. |
It's not going to happen, buster. | Не выйдет, парниша. |
and I call the AKVIS Noise Buster plug-in again. | чтобы создать новый слой, содержащий только это выделение, и вызовем плагин AKVIS Noise Buster. |
A prototype "Buster" software package was demonstrated in 1995 that would send forged resets to any TCP connection which used port numbers in a short list. | Прототип программы «Buster» был продемонстрирован в 1995 г. и мог отправлять фальшивые пакеты сброса на любые соединения, использующие порты из заданного списка. |
AKVIS Noise Buster will help us to smooth the skin and create a "cover-girl" effect. | Сгладить кожу и визуально улучшить ее внешний вид нам поможет AKVIS Noise Buster. Можно использовать Noise Buster как самостоятельную программу или как плагин для графических редакторов. |
Finally, King's Muscle Buster pays homage to Suguru Kinniku's "Kinniku Buster", which is also a finishing move of wrestler Samoa Joe. | Muscle Buster Кинга является данью уважения Kinniku Buster Сугуру Киннику, также являющийся финальным добиванием Самоа Джо. |
The plug-in version of Noise Buster offers Batch Processing support that allows you to automatically convert a series of images. | AKVIS Noise Buster представлен в двух редакциях: в виде плагина для графических редакторов и в виде отдельной, самостоятельной, программы. |
Hey, don't count your chickens, buster. | Эй, не считай своих цыпочек, ублюдок. |
Yeah, some joke, buster. | Да, отличная шутка, ублюдок. |
This isn't over yet, buster. | Я еще не закончил, ублюдок. |
You get your ass out of here, buster! | Убирай отсюда свою задницу, ублюдок. |
Stop right there, buster! | А-ну остановись, ублюдок! |