Fight co-ordinator Buster Reeves designed all the moves and then taught the cast how to make them and give a sense of real aggression. | Координатор по битвам Бастер Ривз разработал все движения, а затем научил актёров делать их и создавать ощущение настоящей агрессии. |
I want your brother Buster to come live with you. | Я хочу, чтобы твой брат Бастер жил с тобой. |
Buster, did you at least offer your nephew a bowl of soup? | Бастер, ты хотя бы предложил племяннику супа? |
I don't know, Uncle Buster. | Не знаю, дядя Бастер. |
[Narrator] Right outside the school, Buster tried to put his own plan... into action by stirring up old memories. | А в школьном дворе Бастер пытался воплотить свой план в жизнь, пробудив старые воспоминания. |
Take the tray up to Mrs Larsen, Buster. | Отнеси поднос г-же Ларсен, Бустер. |
Buster wants a chat so I told him to call up here. | Бустер хотел со мной о чем-то поговорить. |
Buster, what are you doing? | Бустер, что ты делаешь? |
Buster, are you mad? | Бустер, с ума сошел? |
Just like Dermot and Buster. | Прям как Дэрмот и Бустер. |
Dermot, he's having Buster as his best man, apparently. | Дэрмот сделал шафером Бустера... Как оказалось. |
Have you consulted with Maria on this 'Buster' decision? | Ты посоветовался с Марией насчет своего Бустера? |
A wedding present from Buster. | Свадебный подарок от Бустера. |
Have you seen Buster anywhere? | Ты нигде не видел Бустера? |
Just to give you a practical example of Buster Benson. | Вот практический пример Бустера Бенсона. |
Now I'm mad at you, Buster. | Теперь я злюсь на тебя, Паршивец. |
Dream on, buster. | Хотеть не вредно, паршивец. |
Too easy, buster. | Слишком просто, птенчик! |
Make some tea, buster. | Сделай чайку, птенчик. |
Disarming. Too easy, buster. | Слишком просто, птенчик! |
Not so fast, buster. | Не так быстро, парниша. |
It's not going to happen, buster. | Не выйдет, парниша. |
Wanting to test the new Noise Buster plugin, I came upon this snapshot of myself. | Гордон решил протестировать плагин Noise Buster и взял для этого свою фотографию. |
AKVIS Noise Buster will help us to smooth the skin and create a "cover-girl" effect. | Сгладить кожу и визуально улучшить ее внешний вид нам поможет AKVIS Noise Buster. Можно использовать Noise Buster как самостоятельную программу или как плагин для графических редакторов. |
The easiest and best way is to use the AKVIS Noise Buster plug-in. | Для этого воспользуемся плагином AKVIS Noise Buster. |
The new versions of the detail-revealing software AKVIS Enhancer, photo colorization plugin AKVIS Coloriage and noise reduction software AKVIS Noise Buster are released. | Вышли новые версии программ Enhancer, Coloriage, Noise Buster. Для плагинов Enhancer и Coloriage исправлены ошибки расчета при работе с изображениями определенных размеров, а также - для Mac-версий всех трех плагинов - ошибки совместимости, которые приводили к падению редактора Photoshop на некоторых компьютерах Macintosh. |
The plug-in version of Noise Buster offers Batch Processing support that allows you to automatically convert a series of images. | AKVIS Noise Buster представлен в двух редакциях: в виде плагина для графических редакторов и в виде отдельной, самостоятельной, программы. |
Hey, don't count your chickens, buster. | Эй, не считай своих цыпочек, ублюдок. |
Yeah, some joke, buster. | Да, отличная шутка, ублюдок. |
This isn't over yet, buster. | Я еще не закончил, ублюдок. |
You get your ass out of here, buster! | Убирай отсюда свою задницу, ублюдок. |
Stop right there, buster! | А-ну остановись, ублюдок! |