You win again, Buster. |
Ты снова выиграл, Бастер. |
Buster, this is a terrible idea! |
Бастер, это кошмарная идея! |
Good morning, Buster. |
Доброе утро, Бастер. |
No! Buster, no! |
Нет, Бастер, стой! |
Buster, where you going? |
Бастер, ты куда? |
Buster, that was innuendo. |
Бастер, это эвфемизм. |
You're hopelessly hopeless, Buster. |
Ты безнадёжно безнадёжен, Бастер. |
Come on, Buster. |
Ну хватит, Бастер. |
Buster, this is priceless; |
Бастер, эти фото бесценны. |
Buster was in a whirl. |
Бастер был в смятении. |
And Buster moves to the kitchen. |
А Бастер идёт на кухню. |
Buster, you can't! |
Бастер, ты не можешь! |
So you and Buster broke up. |
Так ты и Бастер расстались. |
This is my pet raccoon Buster. |
Это мой ручной енот Бастер. |
Come on, Buster Posey. |
Да ладно, Бастер Поуси. |
Buster, please sit! |
Бастер, пожалуйста, сидеть! |
Come on Buster, search! |
Ищи, Бастер, ищи! |
And Buster returned only to find no evidence of his uncle-father. |
А Бастер вернулся, только чтобы обнаружить отсутствие своего дяди/папы. |
And Buster is on his way when he decides to pursue a long-delayed rite of passage. |
А Бастер был уже в дороге... когда решился пройти так долго откладываемый обряд посвящения. |
And Buster was discovering his academic pursuits... didn't fully prepare him for his new responsibilities. |
А Бастер обнаружил, что академические занятия слабо подготовили его к новым обязанностям. |
But Buster had miscalculated the army's current need for personnel. |
Но Бастер просчитался насчёт действующих требований к новобранцам. |
[Narrator] Right outside the school, Buster tried to put his own plan... into action by stirring up old memories. |
А в школьном дворе Бастер пытался воплотить свой план в жизнь, пробудив старые воспоминания. |
[Narrator] And perhaps it was screaming it out loud... that made Buster realize that he missed Lucille 2. |
И вероятно прокричав эти слова вслух... Бастер понял, что соскучился по Люсиль-второй. |
The spa portion also proved challenging to Stan Sitwell and Lucille 2... who in turn were being followed by Buster... and Gob. |
Сеанс спа стал испытанием и для Стэна Ситвела с Люсиль-второй... которых по очереди выслеживали Бастер и Джоб. |
Buster arrived with Lucille Austero... and naturally assumed the yells of disgust were directed toward him. |
Бастер пришёл с Люсиль Остеро и принял неодобрительные возгласы на свой счёт. |