Английский - русский
Перевод слова Bury
Вариант перевода Похоронить

Примеры в контексте "Bury - Похоронить"

Примеры: Bury - Похоронить
Can you tell me when this will be over... so I can bury my husband with some dignity? Не скажете мне, когда это всё кончится... чтобы я могла похоронить своего мужа с некоторой данью уважения.
So after we bury him, the first thing you think is to give Haeshin to Tae Seong? Не успели его похоронить, а ты уже отдаёшь "Хэсин" Тхэ Сону?
Because no matter how much you try and bury a past, it has that nasty habit of catching up with you, and is that what happened to me? Потому что как бы вы ни пытались похоронить прошлое, у него есть омерзительная привычка к вам приставать намертво, и именно это-то со мной и произошло, правда?
If this guy's here tomorrow, why don't we bury him in the parking lot? Джерри. Раз уж этот парень здесь с самого утра, почему бы не похоронить его на автостоянке?
Cross the river. Shouldn't we, like, bury him? Не стоит ли нам его похоронить?
I killed him, I should - I should bury him. Я убила его, я должна - я должна похоронить его
You said yourself, he'd rather bury that file than to embarrass the department on his watch, but if it's between you and him surviving, what do you think he'll do then? Ты сам сказал, что ему проще похоронить дело, чем марать свой отдел, но если он видит, что ты вцепился ему в глотку, то как он тогда поступит?
With this sacred duty done, it is time to attend to the other duty that the saint has herself laid upon us, and bury the Lord Rhysart honourably. Когда наша святая обязанность выполнена, настало время исполнить другую обязанность, которую святая возложила на нас, и похоронить с почетом лорда Ришиарта
Bury them where they belong in the past. Похоронить их там, где они должны быть - в прошлом.
Bury him, and be done with him. Похоронить его, покончить с этим.
Bury it in the sand for a thousand years and it becomes priceless. Но если похоронить их в песках на тысячи лет, они станут бесценными.
Bury the dead and leave no traces. Мертвых похоронить и не оставлять никаких следов.
Bury it down so deep, it's like it never happened. Похоронить так глубоко, как будто ничего и не было.
Bury a few bodies for his friends? Похоронить пару тел ради своих друзей?
Bury me or drown the truth? Похоронить меня или спрятаться от правды?
Bury him for 90 years Then see if he talks Похоронить его на 90 лет И поглядеть, что он запоет
Bury the proverbial hatchet and all that? Похоронить пресловутый топор войны и все такое?
BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? Похоронить это в подсознании и забыть об этом?
She could bury you. Она знает слишком многое, и может тебя похоронить.
We should bury him. Думаю, мы обязаны его похоронить.
And bury Bart in the hole. И похоронить там Барта.
Let them bury her themselves. Позволить им похоронить самим.
Go back and bury them. Вернуться и похоронить их.
We should bury it. Нам стоит его похоронить.
So we bury them first. Значит, мы должны похоронить их.