| So we must not bury our heads in the sand. | Поэтому мы не должны прятать голову в песок. |
| You know what, you can't bury your head in the sand forever, Joanna. | Ты не можешь просто вечно прятать голову в песок, Джоанна. |
| You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! | Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок! |
| Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. | После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым. |
| But why bury the budget for internment camps in a farming bill? | Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
| So why bury a useless knife? | А зачем прятать бесполезный кинжал? |
| Bury treasure Store up leisure | Прятать деньги, Хранить время, |
| History has taught us the valuable lesson that those who spread injustice often bury their heads in the shifting sands of denial, pretending not to see injustice. | История преподала всем нам ценный урок: те, кто поступает несправедливо, зачастую предпочитают прятать голову в песок, отрицая очевидное и притворяясь, что не замечают творящейся вокруг несправедливости. |
| We cannot bury our head in the sand like an ostrich. | Нельзя прятать по-страусиному голову в песок. |