We could wrap something around it and - bury it. | Можем завернуть ее во что-нибудь и... похоронить. |
Me and them... they can bury us in that blowed-up mountain. | Я и они... Нас могут похоронить в той взрывающейся горе. |
We should bury him at sea. | Мы должны похоронить его в море. |
But on the Upper East Side, secrets are the one thing you can never bury. | Но на Верхнем Ист-Сайде секреты - единственное, что нельзя похоронить. |
He must have us die, and we have to go bury our brother. | Он должен осудить нас на смерть, а мы - похоронить брата. |
Come on, don't bury us so soon. | Ну, хоронить нас ещё рано. |
In his generosity, he opened the grounds so the poor could bury their own here. | Будучи человеком щедрым, он пускал в эти земли всех, чтобы и бедные могли хоронить тут родных. |
Don't bury me yet. | Не стоит хоронить меня раньше времени. |
He helped us bury it. | Он помогал нам его хоронить. |
Right? Well, if you're an aristocratic family and you have a large estate, then there's a chance that you'll have a mausoleum on it, and you'll bury your family there. | Конечно, если вы из семьи аристократов и у вас огромные земельные владения, есть вероятность, что вы построите фамильную усыпальницу и будете хоронить родственников в ней. |
You know, I should just bury you in a shallow grave. | Да мне в могилу тебя закопать следует. |
To keep it fresh, she must bury it in moist ground. | Чтобы сохранить навоз свежим, его нужно закопать во влажной земле. |
Dump a ton of soil on it and bury it once and for all. | Свалить сюда тонну земли и закопать навсегда. |
He was supposed to kill her and bury her in the desert. | Он должен был ее убить и закопать в пустыне. |
Look, what you need to do, honestly, is bury that bone again. | Слушай, надо закопать эту кость - пусть похоронит эту историю. |
I invited him so that you two finally can bury the machete. | Я пригласила его, чтобы вы двое наконец-то смогли зарыть мачете. |
I could bury it in the dirt and dig it up and it will still fire. | Можешь зарыть его в землю, а когда выкопаешь - он будет работать. |
So what say we try and bury the hatchet, Todd? | Ну что, мы попробуем зарыть топор войны, Тодд? |
So what, you think we should just bury our heads in the sand, let the bad guys do what they want? | И что, по-твоему, нам лучше зарыть головы в песок и позволить плохим парням делать, что заблагорассудится? |
Listen, you got to help me bury a body. | Слушай, помоги зарыть тело. |
Maybe we shouldn't bury it at all. | А, может, нам вообще не стоит его закапывать. |
Next time you bury someone, make sure they're dead. | Когда в следующий раз будете кого-то закапывать, убедитесь, что он мертв. |
Why would he bury her in our backyard? | Зачем закапывать её на заднем дворе? |
According to the daughter of one of the mine managers, the miners were told to cover or bury gas detectors which would have alerted the miners to high levels of methane. | По словам дочери одного из шахтёров, горнякам предлагали закрывать или закапывать газовые детекторы в случае сигнала о высоком уровне концентрации метана. |
Don't bury me in our sad little cemetery. | Не надо меня закапывать на нашем грустном кладбище. |
You can bury the Stargate after we've gone. | Вы можете захоронить Звёздные врата после того, как мы уйдём. |
You're supposed to blow on it... and then bury it. | Ты должен был подуть на них... а затем захоронить. |
We can bury her down in the catacombs. | Мы можем захоронить её внизу в катакомбах. |
Repeat strikes, allegedly intended to kill persons who were trying to either rescue or bury victims, have also been reported. | Сообщалось также о нанесении неоднократных ударов, которые предположительно были нацелены на лиц, пытавшихся спастись или захоронить убитых. |
The bodies of two executed Serbs lay at the entrance to Knin for 10 days, despite the fact that UNCRO representatives had demanded that the local authorities investigate the matter and bury the wretched people. 11 | Тела двух убитых сербов лежали у въезда в Книн уже 10 дней, несмотря на то, что представители ОООНВД ранее потребовали от местных властей провести расследование и захоронить тела несчастных жертв 11/. |
How can you bury what doesn't exist? | Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
She made us bury the truth. | Она заставила нас скрыть правду. |
Look, I can bury this until the official police report comes through. | Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт. |
She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. | Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает. |
The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? | Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду. |
Lynch, burn, bludgeon, or bury... | Линчевание, сожжение, дубинки и похороны... |
Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? | Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти? |
Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. | За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода. |
We bury Daniel on Friday. | Похороны Дэниэла в пятницу. |
Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. | Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны. |
You could just bury something like that. | Ты не мог так просто забыть обо всем. |
How can we just bury the case? | Как можно просто забыть об этом? |
Bury the hatchet, you know, put the past behind us, bygones. | Зарыть топор, забыть все прошлые обиды. |
BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? | Похоронить это в подсознании и забыть об этом? |
Hide them, bury them. | Их надо похоронить и забыть. |
No, it looks like a place you'd bury a body. | Нет, это похоже на место, где можно спрятать тело. |
Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics? | Можно спрятать голову в песок или начать действовать сейчас, чтобы фанатики не извратили твои учения. |
And they are really complex and they can seem really far off, that the temptation may be to do this: bury our heads in the sand and not think about it. | Они по-настоящему сложны и могут казаться весьма далёкими, так что есть соблазн сделать так: спрятать голову в песок и не думать об этом. |
Bury the treasure map temporarily. | Надо эту карту спрятать понадежнее на время. |
And if you can hide it, you can bury it! | А если вы можете спрятать это - ВЫ МОЖЕТЕ |
You know what, you can't bury your head in the sand forever, Joanna. | Ты не можешь просто вечно прятать голову в песок, Джоанна. |
You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! | Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок! |
Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. | После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым. |
But why bury the budget for internment camps in a farming bill? | Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
Bury treasure Store up leisure | Прятать деньги, Хранить время, |
Why would someone bury them on the cliff tops? | Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса? |
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф? |
"Bury Your Flame" is seen as "a perfect fusion of blues, post-rock and hardcore". | «Bury Your Flame» звучит как «идеальное слияние блюза, построка и хардкора». |
November 25 - Marguerite-Antoinette Couperin, the first female court musician at the French court, sells her official post to Bernard de Bury. | 25 ноября - Маргарита-Антуанетта Куперен (фр. Marguerite-Antoinette Couperin), первая женщина-музыкант при французском дворе, продаёт своё место Бернару де Бери (фр. Bernard de Bury). |
On November 24, 2010, Crossfade announced on their YouTube channel, CrossfadeMusicTV, that Mark Castillo from the metalcore band Bury Your Dead would be the band's new drummer. | 24 ноября 2010 года на канале YouTube, который называется CrossfadeMusicTV Эд Слоан объявил что новым барабанщиком будет Марк Кастилло, с группы Bury Your Dead. |
Fans could register their email address at the website to receive a free download of their first single, "Bury Me Alive". | Фаны могли зарегистрироваться на сайте и бесплатно скачать первый сингл группы «Bury Me Alive». |
In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. | В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee». |
Nevertheless, the executioner, James Berry, promoted the idea that Bury was the Ripper. | Тем не менее, палач Джеймс Берри поддерживал мнение о том, что Бери был Джеком Потрошителем. |
Bury signed Collins and he stayed there for two years. | В 1967 году Коллинза подписал «Бери», и он остался там на протяжении двух лет. |
Martin and the landlady at 3 Swaton Road, Elizabeth Haynes, described Bury as a violent drunk. | Мартин и Элизабет Хейнис, хозяйка меблированных комнат на Суатон-роуд, З, описывали Бери как пьяницу с агрессивными наклонностями. |
Preston North End beat Bury, Bolton, Tranmere Rovers (12-1), Manchester City and Newcastle (2-0) to reach the final. | «Престон Норт Энд» победил «Бери», «Болтон Уондерерс», «Транмир Роверс» (12:1), «Манчестер Сити» и «Ньюкасл Юнайтед» (2:0), чтобы выйти в финал. |
The Courier alleged that Bury admitted to Lieutenant Parr that he was Jack the Ripper, but Parr's version of the story says only that Bury said he was afraid he would be arrested as Jack the Ripper. | Там утверждалось, что Бери признался лейтенанту Парру в том, что он - Джек-потрошитель, но, по версии Парра, Бери всего лишь сказал, что боится быть арестованным по делу Джека Потрошителя. |