Английский - русский
Перевод слова Bury

Перевод bury с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похоронить (примеров 264)
I was thinking that... maybe it's time we should bury Nusrat with the rest of the family. Я подумал... возможно, самое время похоронить Нузрат на семейном кладбище.
Shall we bury her in flowers? Не похоронить ли её в цветах?
You know, with Dan and Nate behind me, I really feel like I can bury the old me and start anew. Знаешь, после окончания истории с Дэном и Нейтом я чувствую, что могу похоронить все старые проблемы и начать жить заново.
We can either bury it or haul it out to sea, in which case he suggests that we stab some holes into it. Мы можем или похоронить его, или дотащить до моря причём во втором случае нам надо прорезать в нём несколько дыр.
That they bury her behind her farm. Похоронить её на ферме.
Больше примеров...
Хоронить (примеров 66)
I seek to uncover the past, not bury it. Я стремлюсь раскрывать прошлое, а не хоронить его.
I don't think we should bury her. Не стоит её хоронить в земле.
You promised we wouldn't bury him like this. Вы обещали, что мы не будем хоронить его так.
They say the hardest thing for a person to do is bury a loved one. Они говорят, что самое трудное для человека - хоронить любимого.
So don't bury France just yet. Поэтому не надо хоронить Францию преждевременно.
Больше примеров...
Закопать (примеров 68)
If I kill Lady Eve without the Shadow Board's permission, I might as well bury myself with her. Если я убью Леди Ив без разрешения Совета Теней, придется закопать себя вместе с ней.
Says he was given an order that night to break in and bury some Indian bones. Он говорит, что той ночью ему приказали вломиться и закопать на стройке индейские кости.
You can't bury those things. Закопать, что ли?
I think it's high time that you and I bury the hatchet. Пора нам с тобой закопать топор войны.
Maybe we should just take her to the desert, bury her and wash our hands of this whole thing! Может нам лучше отвезти ее в пустыню, закопать ее и умыть руки!
Больше примеров...
Зарыть (примеров 23)
Pawneeans and Eagletonians need to find a way to come together and bury the hatchet. Жителям Пауни и Иглтона нужно найти способ объединиться и зарыть топор войны.
I'm willing to... bury the hatchet. Я хотел бы... зарыть топор войны.
Can we bury you, Granddad? Можно нам тебя зарыть, дедушка?
Did brooklyn boy really think he could bury the bone in the backyard and no one would find it? Бруклинский мальчик, правда, думал, что может зарыть кость на заднем дворе, чтобы никто не нашел ее?
Do you think we could bury the tomahawk? Мы сможем зарыть томагавк?
Больше примеров...
Закапывать (примеров 19)
Why would he bury her in our backyard? Зачем закапывать её на заднем дворе?
and bury it under that red stake. а ее закапывать под тем красным столбиком.
Why would somebody bury it? Зачем кому-то закапывать ее?
Why would they bury the Ten Commandments? Зачем им закапывать Десять Заповедей?
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? С чего бы Майэрсам было что-то закапывать у себя на заднем дворе, учитывая сейф у них дома?
Больше примеров...
Захоронить (примеров 9)
You're supposed to blow on it... and then bury it. Ты должен был подуть на них... а затем захоронить.
This, they can bury in the ground. И это они уже могут захоронить.
Listen, you got to help me bury a body. Послушай, ты должен помочь мне захоронить тело.
When no incinerator is available, bury in an approved dump, or in an area where there is no risk of contamination of surface or ground water. При отсутствии сжигателя следует захоронить их на специальной свалке или в районе, где отсутствует риск загрязнения поверхностных или грунтовых вод.
The bodies of two executed Serbs lay at the entrance to Knin for 10 days, despite the fact that UNCRO representatives had demanded that the local authorities investigate the matter and bury the wretched people. 11 Тела двух убитых сербов лежали у въезда в Книн уже 10 дней, несмотря на то, что представители ОООНВД ранее потребовали от местных властей провести расследование и захоронить тела несчастных жертв 11/.
Больше примеров...
Скрыть (примеров 5)
How can you bury what doesn't exist? Как можно скрыть то, чего даже не существует?
She made us bury the truth. Она заставила нас скрыть правду.
Look, I can bury this until the official police report comes through. Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт.
She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает.
The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду.
Больше примеров...
Похороны (примеров 5)
Lynch, burn, bludgeon, or bury... Линчевание, сожжение, дубинки и похороны...
Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти?
Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода.
We bury Daniel on Friday. Похороны Дэниэла в пятницу.
Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны.
Больше примеров...
Забыть (примеров 10)
You can't bury it, Kira. Ты никак не можешь забыть, Кира.
How can we just bury the case? Как можно просто забыть об этом?
Can we just bury it? Мы можем просто забыть это?
BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? Похоронить это в подсознании и забыть об этом?
Hide them, bury them. Их надо похоронить и забыть.
Больше примеров...
Спрятать (примеров 13)
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает.
The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом.
But how much cash could I bury in my closet? Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф?
So that's your plan... just bury your head in the sand? Значит, твой план - спрятать голову в песок?
Bury the treasure map temporarily. Надо эту карту спрятать понадежнее на время.
Больше примеров...
Прятать (примеров 9)
You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок!
Once the shadow fell, he helped me bury him and it must remain so, and concealment. После того, как тень пала, он помогал мне прятать его, и он должен так и остаться сокрытым.
But why bury the budget for internment camps in a farming bill? Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству?
Bury treasure Store up leisure Прятать деньги, Хранить время,
History has taught us the valuable lesson that those who spread injustice often bury their heads in the shifting sands of denial, pretending not to see injustice. История преподала всем нам ценный урок: те, кто поступает несправедливо, зачастую предпочитают прятать голову в песок, отрицая очевидное и притворяясь, что не замечают творящейся вокруг несправедливости.
Больше примеров...
Зарывать (примеров 2)
Why would someone bury them on the cliff tops? Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса?
Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф?
Больше примеров...
Bury (примеров 17)
Bury Me Deep Inside Your Heart (Live) lyrics by H.I.M. Òåêñò ïåñíè Bury Me Deep Inside Your Heart (Live) îò H.I.M.
November 25 - Marguerite-Antoinette Couperin, the first female court musician at the French court, sells her official post to Bernard de Bury. 25 ноября - Маргарита-Антуанетта Куперен (фр. Marguerite-Antoinette Couperin), первая женщина-музыкант при французском дворе, продаёт своё место Бернару де Бери (фр. Bernard de Bury).
On September 24, 2015, the band announced the departure of Jeanne Sagan and the introduction of her replacement on bass, Aaron Patrick, formerly of Bury Your Dead and Devildriver. 24 сентября 2015 года группа объявила об уходе Джинн Сэган и о наборе на замену ей бассиста, Аарона Патрика, игравшего ранее в Bury Your Dead и Devildriver.
After the success of Bury The Lies Takida received a number of offers from large labels but decided to turn them down and record their follow up album The Darker Instinct on their own label Takida AB. После успеха альбома "Bury The Lies" Takida получили ряд предложений от крупных звукозаписывающих лейблов, но решили отказаться от всех предложений и записать альбом The Darker Instinct на собственном лейбле "Takida AB".
On this occasion two new songs were recorded, "Blood Money" and "Bury Me Deep", which were produced by Eldritch and were intended as B-sides for the next single, "No Time to Cry". По этому случаю были записаны ещё 2 песни - «Blood money» и «Bury me deep», спродюсированные Элдричем, их поместили на обратную сторону следующего сингла «No Time to Cry».
Больше примеров...
Бери (примеров 40)
His final appearance for Sunderland was in a 6-0 victory over Bury on 23 January 1904. Его последнее появление в составе «Сандерленда» окончилось разгромной победой со счётом 6-0 над «Бери» 23 января 1904 года.
Bury had not summoned a doctor, but had instead cut the body and concealed it in one of the packing cases brought from London. Бери не вызвал врача, а вместо этого изрезал тело и спрятал его в один из ящиков для багажа, привезённых им из Лондона.
The Secretary of State refused to intervene in the normal course of the law, and Bury was hanged on 24 April by executioner James Berry. Лорд Лоудьян отказался вмешиваться в ход дела, и Бери был повешен 24 апреля палачом Джеймсом Берри.
After a spell in the USA with the New York Generals as a player/coach, he called time on his playing career and was appointed as Chief Scout at Bury after turning down other job offers with the likes of Stoke City and Grimsby Town. После одного года в США с «Нью-Йорк Дженералс» он завершил свою игровую карьеру и был назначен на должность главного скаута в «Бери», ему также предлагали работать в «Сток Сити» и «Гримсби Таун».
Claims that Bury could have been the Ripper began to appear in newspapers shortly after Bury's arrest. Заявления о том, что Бери мог быть Джеком-потрошителем, начали появляться в газетах вскоре после его ареста.
Больше примеров...