| Do you think we could bury them under Frankie's tree? | Как думаешь, мы могли бы похоронить его под деревом Фрэнки? |
| A large majority of the UN adopted the proposal on 15 November, despite attempts by some member states to obstruct, amend, or bury it. | Большинство стран-членов ООН приняли это предложение 15-го ноября, несмотря на попытки некоторых стран заблокировать, изменить или вообще похоронить его. |
| I could stake your heart or I could... bury you, and you could come back. | Я могла проткнуть твое сердце или могла... похоронить тебя, и ты бы вернулся обратно. |
| We should bury it. | Нам стоит его похоронить. |
| We should bury it properly. | Нужно его похоронить как положено. |
| I wouldn't bury the Mets. | Я бы не стал хоронить "Метс". |
| Don't - He needs to talk about his feelings, not bury them under medication. | Не... - Ему нужно поговорить о своих чувствах, а не хоронить их под лекарствами. |
| Enchanting! You mustn't bury her in the country again. | Вы не должны хоронить ее в деревне. |
| I mean why else bury it at a construction site, unless you want it to be dug up, right? | Я это к тому, что Зачем хоронить тело на месте проведения строительных работ, если только ты не хочешь, чтобы это тело нашли, верно? |
| And when I bury Ziyal, I'll weep over her grave just as I wept over her mother's but that will not stop me from doing what I have to do. | И когда я стану хоронить Зиял, я буду оплакивать ее не меньше матери, но это не помешает мне сделать то, что я должен сделать. |
| We have to kill Butters and bury him in Kyle's backyard. | Нам надо убить Баттерса и закопать его на заднем дворе Кайла. |
| My mother killed Ivan, and I helped her bury the body. | Моя мама убила Ивана, и я помогла ей закопать тело. |
| I mean, how can we bury... | В смысле, как мы можем закопать... |
| We should bury it. | Мы должны закопать его. |
| Bury them in the waste dump. | Выбросить их на свалку и закопать в отходах. |
| Pawneeans and Eagletonians need to find a way to come together and bury the hatchet. | Жителям Пауни и Иглтона нужно найти способ объединиться и зарыть топор войны. |
| I figured I could bury some out there. | Думал, что могу зарыть его снаружи. |
| So what say we try and bury the hatchet, Todd? | Ну что, мы попробуем зарыть топор войны, Тодд? |
| Listen, you got to help me bury a body. | Слушай, помоги зарыть тело. |
| I'm more looking for a room service, bury the hatchet kind of action. | Мне больше интересно "обслуживание номеров", игра под названием "зарыть топор войны". |
| Maybe we shouldn't bury it at all. | А, может, нам вообще не стоит его закапывать. |
| Why would he bury her in our backyard? | Зачем закапывать её на заднем дворе? |
| I helped him bury the body. | Я помогал ему закапывать тело. |
| So why bury a useless knife? | Тогда зачем закапывать бесполезный кинжал? |
| Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | С чего бы Майэрсам было что-то закапывать у себя на заднем дворе, учитывая сейф у них дома? |
| You can bury the Stargate after we've gone. | Вы можете захоронить Звёздные врата после того, как мы уйдём. |
| You're supposed to blow on it... and then bury it. | Ты должен был подуть на них... а затем захоронить. |
| Listen, you got to help me bury a body. | Послушай, ты должен помочь мне захоронить тело. |
| All we have to do is bury the ZPM in that tomb, let them find it, and maybe our future selves won't have to take on this mission. | Все что мы должны сделать, это захоронить МНТ в ту гробницу, чтобы они его нашли и, возможно, нам будущим не придется отправляться на эту миссию. |
| Repeat strikes, allegedly intended to kill persons who were trying to either rescue or bury victims, have also been reported. | Сообщалось также о нанесении неоднократных ударов, которые предположительно были нацелены на лиц, пытавшихся спастись или захоронить убитых. |
| How can you bury what doesn't exist? | Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
| She made us bury the truth. | Она заставила нас скрыть правду. |
| Look, I can bury this until the official police report comes through. | Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт. |
| She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. | Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает. |
| The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? | Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду. |
| Lynch, burn, bludgeon, or bury... | Линчевание, сожжение, дубинки и похороны... |
| Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? | Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти? |
| Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. | За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода. |
| We bury Daniel on Friday. | Похороны Дэниэла в пятницу. |
| Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. | Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны. |
| You mean I should bury the past? | Ты о том, что мне стоит забыть прошлое? |
| You can't bury it, Kira. | Ты никак не можешь забыть, Кира. |
| You won't be able to forget me, or bury me as deeply as Curzon or Jadzia did. | Ты не сможешь меня забыть, или закопать меня так глубоко как сделали Курзон или Джадзия. |
| BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? | Похоронить это в подсознании и забыть об этом? |
| Hide them, bury them. | Их надо похоронить и забыть. |
| You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. | Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
| The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. | Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом. |
| So that's your plan... just bury your head in the sand? | Значит, твой план - спрятать голову в песок? |
| And they are really complex and they can seem really far off, that the temptation may be to do this: bury our heads in the sand and not think about it. | Они по-настоящему сложны и могут казаться весьма далёкими, так что есть соблазн сделать так: спрятать голову в песок и не думать об этом. |
| Bury the treasure map temporarily. | Надо эту карту спрятать понадежнее на время. |
| So we must not bury our heads in the sand. | Поэтому мы не должны прятать голову в песок. |
| You know what, you can't bury your head in the sand forever, Joanna. | Ты не можешь просто вечно прятать голову в песок, Джоанна. |
| You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! | Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок! |
| But why bury the budget for internment camps in a farming bill? | Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
| We cannot bury our head in the sand like an ostrich. | Нельзя прятать по-страусиному голову в песок. |
| Why would someone bury them on the cliff tops? | Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса? |
| Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф? |
| On November 24, 2010, Crossfade announced on their YouTube channel, CrossfadeMusicTV, that Mark Castillo from the metalcore band Bury Your Dead would be the band's new drummer. | 24 ноября 2010 года на канале YouTube, который называется CrossfadeMusicTV Эд Слоан объявил что новым барабанщиком будет Марк Кастилло, с группы Bury Your Dead. |
| On September 24, 2015, the band announced the departure of Jeanne Sagan and the introduction of her replacement on bass, Aaron Patrick, formerly of Bury Your Dead and Devildriver. | 24 сентября 2015 года группа объявила об уходе Джинн Сэган и о наборе на замену ей бассиста, Аарона Патрика, игравшего ранее в Bury Your Dead и Devildriver. |
| Fans could register their email address at the website to receive a free download of their first single, "Bury Me Alive". | Фаны могли зарегистрироваться на сайте и бесплатно скачать первый сингл группы «Bury Me Alive». |
| In October, the band went on their first headline tour through the UK and Europe, with support from Bury Tomorrow and Feed the Rhino. | В октябре группа отправилась в свой первый тур по Великобритании и Европе с группами Bury Tomorrow и Feed the Rhino. |
| The name Bury (also earlier known as Buri and Byri) comes from an Old English word, meaning castle, stronghold or fort, an early form of modern English borough. | Название Бери (англ. Bury, ранее также Buri и Byri) происходит из старого английского слова, означающего замок, цитадель или форт, то есть раннюю форму современного английского borough, нынче часто встречающегося в окончаниях названий английских городков. |
| Initially, Bury lived in the stable, but later moved into the house. | Сначала Бери проживал в хлеву, но потом перебрался в дом. |
| A few days before the execution, Bury confessed to Reverend Gough that he had killed Ellen. | За несколько дней до казни Бери сознался преподобному Гофу, что убил Элен. |
| His final appearance for Sunderland was in a 6-0 victory over Bury on 23 January 1904. | Его последнее появление в составе «Сандерленда» окончилось разгромной победой со счётом 6-0 над «Бери» 23 января 1904 года. |
| According to the executioner James Berry and crime reporter Norman Hastings, Scotland Yard sent two detectives to interview Bury, but there is no surviving record of the visit in the police archive. | Согласно воспоминаниям палача Джеймса Берри и криминального репортёра Уильяма Хастингса, Скотланд-ярд отправил двоих детективов, чтобы допросить Бери, но записей об этом в полицейским архивах не сохранилось. |
| Bury has a total population of 60,718. | Население Бери составляет 60718 человек. |