| At least Dean and his mum can bury him. | Дин с матерью смогут хотя бы похоронить его. |
| Just imagine how happy he would be if you help bury his biggest enemy. | Представь, как он будет счастлив, если ты поможешь ему похоронить его заклятого врага. |
| Orders are to burn them and bury them in pits. | Нам приказано сжечь их и похоронить в ямах. |
| Let's bury these bodies before it gets any worse. | Нужно похоронить эти тела, пока не стало хуже. |
| Ever since she helped Joe bury him 33 years ago, when she was 13. | С тех пор, как помогла Джо похоронить его ЗЗ года назад, когда ей было 13. |
| Let's not bury him yet. | Рано еще его хоронить, он может на борту самолета. |
| Enchanting! You mustn't bury her in the country again. | Вы не должны хоронить ее в деревне. |
| Don't bury me yet. | Не стоит хоронить меня раньше времени. |
| Why did you bury her? | Зачем было её хоронить? |
| He helped us bury it. | Он помогал нам его хоронить. |
| We should bury them under the flyover. | Мы должны закопать их под мостом. |
| My mother killed Ivan, and I helped her bury the body. | Моя мама убила Ивана, и я помогла ей закопать тело. |
| We should probably bury him. | Надо бы нам его закопать. |
| We could bury 'em. | Мы бы могли их закопать. |
| We had better bury it then. | Тогда нам лучше закопать её. |
| I figured I could bury some out there. | Думал, что могу зарыть его снаружи. |
| It's time we bury old hatchets and come to an understanding of the future. | Пришло время нам зарыть топоры войны и перейти к осознанию будущего |
| Lynly and I... we're not going away, so you can bury your head in the sand, or you can grow up, you can accept it. | Линли и я... мы никуда не денемся, поэтому ты можешь либо зарыть свою голову в песок, или ты можешь вести себя по-взрослому и принять это. |
| Brody, in the bar of the hotel, calls Carrie and invites her to have a drink and "bury the hatchet." | Броуди, в баре отеля, звонит Кэрри и приглашает её выпить и "зарыть топор войны". |
| We must talk to Kang. Bury the hatchet. | Мы должны поговорить с Кангом и зарыть топор войны. |
| Maybe we shouldn't bury it at all. | А, может, нам вообще не стоит его закапывать. |
| I mean, he can cremate bodies, bury bodies. | Он может сжигать тела, закапывать их. |
| Why would they bury $2 million and then leave a giant X marking the spot? | Зачем им было закапывать 2 миллиона долларов, а затем оставлять гигантский Х, отмечающий место? |
| If you kill a girl, you don't bury her in your own backyard! | Если ты убил девочку, ты же не станешь закапывать её во дворе! |
| Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | С чего бы Майэрсам было что-то закапывать у себя на заднем дворе, учитывая сейф у них дома? |
| You're supposed to blow on it... and then bury it. | Ты должен был подуть на них... а затем захоронить. |
| We can bury her down in the catacombs. | Мы можем захоронить её внизу в катакомбах. |
| All we have to do is bury the ZPM in that tomb, let them find it, and maybe our future selves won't have to take on this mission. | Все что мы должны сделать, это захоронить МНТ в ту гробницу, чтобы они его нашли и, возможно, нам будущим не придется отправляться на эту миссию. |
| Repeat strikes, allegedly intended to kill persons who were trying to either rescue or bury victims, have also been reported. | Сообщалось также о нанесении неоднократных ударов, которые предположительно были нацелены на лиц, пытавшихся спастись или захоронить убитых. |
| The bodies of two executed Serbs lay at the entrance to Knin for 10 days, despite the fact that UNCRO representatives had demanded that the local authorities investigate the matter and bury the wretched people. 11 | Тела двух убитых сербов лежали у въезда в Книн уже 10 дней, несмотря на то, что представители ОООНВД ранее потребовали от местных властей провести расследование и захоронить тела несчастных жертв 11/. |
| How can you bury what doesn't exist? | Как можно скрыть то, чего даже не существует? |
| She made us bury the truth. | Она заставила нас скрыть правду. |
| Look, I can bury this until the official police report comes through. | Слушайте, я могу скрыть это, до тех пор, пока не дойдёт официальный полицейский отчёт. |
| She's only keeping it so she can bury evidence she knows will weaken her case. | Она не отдает его, чтобы скрыть улики, которые повредят ей, и она это знает. |
| The country that I swore to trust and protect till did 20 lives get so ruthlessly wiped out from existence, and yet, they try to evade and bury the truth? | Страна, которую я поклялся защищать ценой жизни, уничтожила 20 преданных солдат и пытается скрыть правду. |
| Lynch, burn, bludgeon, or bury... | Линчевание, сожжение, дубинки и похороны... |
| Jesus Christ, can I bury my best friend's kid? | Мне что, уже нельзя спокойно на похороны прийти? |
| Bury the dead, destroy any record that the first pipeline ever existed. | За похороны погибших, уничтожение свидетельств существования первого трубопровода. |
| We bury Daniel on Friday. | Похороны Дэниэла в пятницу. |
| Look, tomorrow you bury your old lady in luxury. | Слушай, завтра ты устроишь жене роскошные похороны. |
| You mean I should bury the past? | Ты о том, что мне стоит забыть прошлое? |
| How can we just bury the case? | Как можно просто забыть об этом? |
| It was as if Joe were running from something, and he would bury himself in work as a means of escape. | Выглядело так, будто Джо бежит от чего-то, уходит с головой в работу, чтобы забыть. |
| You won't be able to forget me, or bury me as deeply as Curzon or Jadzia did. | Ты не сможешь меня забыть, или закопать меня так глубоко как сделали Курзон или Джадзия. |
| BURY IT IN YOUR SUBCONSCIOUS AND... FORGET ABOUT IT? | Похоронить это в подсознании и забыть об этом? |
| You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. | Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
| But you could bury it underground. | То есть, спрятать его под землей. |
| No, it looks like a place you'd bury a body. | Нет, это похоже на место, где можно спрятать тело. |
| Bury the treasure map temporarily. | Надо эту карту спрятать понадежнее на время. |
| And if you can hide it, you can bury it! | А если вы можете спрятать это - ВЫ МОЖЕТЕ |
| So we must not bury our heads in the sand. | Поэтому мы не должны прятать голову в песок. |
| You know what, you can't bury your head in the sand forever, Joanna. | Ты не можешь просто вечно прятать голову в песок, Джоанна. |
| You can't bury your head in the sand like an ostrich, Liz! | Нельзя же, Лиз, как страус, прятать голову в песок! |
| But why bury the budget for internment camps in a farming bill? | Но зачем прятать бюджет для лагерей в проекте по фермерскому хозяйству? |
| So why bury a useless knife? | А зачем прятать бесполезный кинжал? |
| Why would someone bury them on the cliff tops? | Зачем кому-то зарывать их на вершине утёса? |
| Why would the Myersons bury anything in their yard, judging by the safe in their house? | Зачем Майерсонам что-то зарывать во дворе, если в доме есть сейф? |
| According to the Norwich and Bury Post, over 5,000 people queued to see the body. | Согласно «Norwich and Bury Post» свыше 5 тыс. чел. встало в очередь, чтобы посмотреть на тело. |
| Their debut album, Bury Me in Vegas was released on March 23, 2012 worldwide via Redfield Records. | Их дебютный альбом Bury Me in Vegas (с англ. - «Похороните Меня В Лас-Вегасе») был выпущен 23 марта 2012 года лейблом Redfield Records. |
| Bury Me Deep Inside Your Heart (Live) lyrics by H.I.M. | Òåêñò ïåñíè Bury Me Deep Inside Your Heart (Live) îò H.I.M. |
| On November 24, 2010, Crossfade announced on their YouTube channel, CrossfadeMusicTV, that Mark Castillo from the metalcore band Bury Your Dead would be the band's new drummer. | 24 ноября 2010 года на канале YouTube, который называется CrossfadeMusicTV Эд Слоан объявил что новым барабанщиком будет Марк Кастилло, с группы Bury Your Dead. |
| After the success of Bury The Lies Takida received a number of offers from large labels but decided to turn them down and record their follow up album The Darker Instinct on their own label Takida AB. | После успеха альбома "Bury The Lies" Takida получили ряд предложений от крупных звукозаписывающих лейблов, но решили отказаться от всех предложений и записать альбом The Darker Instinct на собственном лейбле "Takida AB". |
| Initially, Bury lived in the stable, but later moved into the house. | Сначала Бери проживал в хлеву, но потом перебрался в дом. |
| Bury told Parr that his actions were now preying on his mind, and he was afraid that he would be arrested and accused of being Jack the Ripper. | Бери объяснил Парру, что был не в себе и боялся, что его арестуют и примут за Джека-потрошителя. |
| After a spell in the USA with the New York Generals as a player/coach, he called time on his playing career and was appointed as Chief Scout at Bury after turning down other job offers with the likes of Stoke City and Grimsby Town. | После одного года в США с «Нью-Йорк Дженералс» он завершил свою игровую карьеру и был назначен на должность главного скаута в «Бери», ему также предлагали работать в «Сток Сити» и «Гримсби Таун». |
| Claims that Bury could have been the Ripper began to appear in newspapers shortly after Bury's arrest. | Заявления о том, что Бери мог быть Джеком-потрошителем, начали появляться в газетах вскоре после его ареста. |
| He also spent time with Manchester United (where he progressed through the youth ranks) and Bury without appearing in league games for them. | Он также играл за «Манчестер Юнайтед» (став выпускником молодёжной академии клуба) и «Бери», но не сыграл ни одного матча в лиге за эти клубы. |