Some things you can't bury deep enough. |
Что-то, чего нельзя спрятать достаточно глубоко. |
You could bury the entire land mass of Asia there and nobody would know. |
Здесь можно спрятать всю Азию, и никто не узнает. |
The po-po think that Leonard here helped Chester bury the bones under the house. |
Копы думают, что Леонард помог Честеру спрятать тело под домом. |
It makes perfect sense they would bury it in a church. |
Отличная причина для них, спрятать это в церкви. |
But you could bury it underground. |
То есть, спрятать его под землей. |
No, it looks like a place you'd bury a body. |
Нет, это похоже на место, где можно спрятать тело. |
But how much cash could I bury in my closet? |
Но сколько наличных мог я спрятать в свой шкаф? |
So that's your plan... just bury your head in the sand? |
Значит, твой план - спрятать голову в песок? |
The region has been categorical in restating that the Burundi authorities should be under no illusion that they can bury their heads in the sand or wish the problem away. |
Страны региона категорически подтвердили, что власти в Бурунди не должны испытывать никаких иллюзий, будто они могут спрятать голову в песок или уповать на то, что проблема решится сама собой. |
Would you rather bury your head in the sand or take action now to ensure that your teachings are never bastardized by fanatics? |
Можно спрятать голову в песок или начать действовать сейчас, чтобы фанатики не извратили твои учения. |
And they are really complex and they can seem really far off, that the temptation may be to do this: bury our heads in the sand and not think about it. |
Они по-настоящему сложны и могут казаться весьма далёкими, так что есть соблазн сделать так: спрятать голову в песок и не думать об этом. |
Bury the treasure map temporarily. |
Надо эту карту спрятать понадежнее на время. |
And if you can hide it, you can bury it! |
А если вы можете спрятать это - ВЫ МОЖЕТЕ |