It was where I buried it. |
Это то, где я похоронила это. |
She had just buried her young son. |
Она только что похоронила своего младшего сына. |
I buried the father of my three children. |
Я похоронила отца троих моих детей. |
I locked that horror in a box and buried her in the ground. |
Я заперла этот ужас в коробку и похоронила в земле |
When Silas was buried by the witch Qetsiyah, she left him with the cure. |
Когда Кейтсия похоронила Сайласа, она оставила с ним лекарство |
Two days after the battle, H Company reported it had buried 267 enemy dead behind its lines. |
Спустя два дня после битвы рота Н доложила, что похоронила перед своими линями 267 трупов. |
So Qetsiyah killed her and buried Silas alive, |
Поэтому Кетсиях убила её, а Сайласа похоронила заживо |
It's just our little Simone has been buried at work |
Просто Симона, просто чуть не похоронила себя в этой работе и так далее |
I buried him here beside her. |
а потом я похоронила его рядом. |
After their martyrdom with Paul, a sympathizer called Lucina buried them in her own cemetery. |
После их мученичества и мученичества апостола Павла, сочувствующая благородная женщина Lucina похоронила их на своём кладбище, что на Аврелиевой дороге, у второго столба. |
Has Bo buried the hatchet with her mother? |
Бо похоронила топор войны с матерью? |
She was a stranger and I buried her alive, because I thought I was protecting you. |
Она была незнакомкой, и я похоронила её заживо, Потому что думала, что защищаю тебя. |
Where my sister had buried the sailors she had murdered. |
где моя сестра похоронила убитых моряков. |
You locked me in a safe and buried me alive. |
Ты закрыла меня в сейфе и похоронила заживо |
You know lani, she almost buried him Without his number 48 bat That he made his homer with. |
Знаете, Лэни чуть не похоронила его без его биты номер 48, которой он нанёс свой знаменитый удар. |
When sodom was razed for its sins, it was buried by a windstorm in the salt dunes that made it so wealthy. |
Когда Содом был разрушен за свои грехи, буря похоронила его в соленых дюнах, сделав их такими богатыми. |
The mining company had buried only a few dead; others remained lying in the open, mangled, decomposing, and partially eaten by dogs, hogs, or other animals. |
Угольная компания похоронила лишь несколько тел, другие оставались лежать под открытым небом, разлагаясь, частично обглоданные собаками, свиньями и другими животными. |
Other than reminding me of all the friends I've lost and buried? |
Что-то помимо напоминания о всех друзьях, которых я потеряла и похоронила? |
It would have been hard, but I would have buried you. |
Это было бы трудно, но я бы похоронила тебя. |
NEW DELHI - At their recent summit in Cannes, the G-20 shelved, if not buried, the World Trade Organization's moribund Doha Development Round of multilateral trade negotiations. |
НЬЮ-ДЕЛИ. На последней встрече в верхах в Каннах «Большая двадцатка» отложила в долгий ящик, если не похоронила, умирающий дохийский раунд многосторонних торговых переговоров Всемирной торговой организации. |
I watched over him all night, with just a candle, and in the morning I buried him in the woods, by a tree. |
Я просидела над ним всю ночь, с одной свечой, а утром похоронила его в лесу, под деревом. |
Qetsiyah created a cure for immortality and then she buried it with Silas, hoping that he'd take it and die. |
Кетсия создала лекарство от бессмертия и похоронила его вместе с Сайласом. в надежде, что он выпьет его и умрет. |
Evidence that says I cut out Kathryn's heart and buried it in the woods? |
Улики говорят, что я вырезала сердце Кэтрин и похоронила его в лесу? |
It was what lay inside it... the curl of Helen's hair... that she cut from her own head, and told me I must keep, in the days when she said she loved me... before she buried married my brother'. |
Но внутри него... лежал завиток волос Элен... что она сама, отрезав, дала мне, и сказала сохранить, это было в тот день. когда она сказала, что любит меня... прежде чем она похоронила эту любовь... и вышла за моего брата'. |
I SAW NOTHING BUT THAT PLACE IN THE WOOD WHERE I'D... BURIED THE BABY. |
Перед глазами стояло лишь место в лесу, где я похоронила ребёнка. |