Английский - русский
Перевод слова Buried
Вариант перевода Захоронено

Примеры в контексте "Buried - Захоронено"

Примеры: Buried - Захоронено
Her daughter's body was buried in the same position that the kid probably slept in. Тело её дочери было захоронено в той же позе, в которой та, вероятно, спала.
In this connection, the Minister of Defence stated publicly that there might be over 40,000 corpses buried in clandestine cemeteries in Guatemala. В этой связи министр обороны публично заявил, что в тайных могилах в Гватемале, возможно, захоронено свыше 40000 трупов.
It is claimed that between 1989 and 1992, more than one thousand barrels were buried with the collusion of senior army officers. Утверждается, что в период 1989-1992 годов при содействии высокопоставленных армейских офицеров на его территории было захоронено более 1000 бочек.
In Koidu, a reliable source has stated that 663 bodies were buried following the fighting in the area in mid-June. В Коиду, по информации из достоверного источника, было захоронено 663 тела после ведения боевых действий в этом районе в середине июня.
More than 260 persons are believed to be buried there, including all the patients taken from the Vukovar hospital, 194 of whom have been identified. Считается, что там захоронено более 260 человек, в том числе все пациенты вуковарского госпиталя, 194 из которых были опознаны.
and he was buried beneath this monument in 720 AD. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры.
His incorrupt body was taken from the island in February 1553 and was temporarily buried in St. Paul's church in Portuguese Malacca on 22 March 1553. В феврале 1553 года его тело было вывезено с острова Шанчуань и 22 марта 1553 года временно захоронено в церкви Святого Павла в Малакке.
His body was returned to his holdings at Hemingbrough and was buried in the church there, where a monument was later raised to his memory. Его тело было возвращено в его владения в Хемингбро и было захоронено в церкви там, где позже был воздвигнут памятник.
Many of these barons had taken an oath to stay in Normandy until the late king was properly buried, which prevented them from returning to England. Многие из баронов принесли клятву оставаться в Нормандии, пока тело короля не будет захоронено надлежащим образом, и поэтому они пока не возвращались в Англию.
Shortly after its arrival in Beirut the team was provided with documents indicating that Mr. Collett had probably been executed in the spring of 1986 and his body buried in the Bekaa Valley. Вскоре после прибытия в Бейрут группе были представлены документы, указывающие на то, что г-н Коллетт был, вероятно, казнен весной 1986 года, а его тело захоронено в долине Бекаа.
You'd expect to see that level of decomposition if a body had been buried for between 6 to 12 months, Обычно такой уровень разложения ожидается, если тело было захоронено от 6 до 12 месяцев,
According to the report, the Government has informed the family that the body was buried in a cemetery in the vicinity of Ghorveh (about 80 kilometres from Sanandaj), but no body was found by the family. Согласно сообщению, правительство уведомило его семью о том, что тело захоронено на кладбище в окрестностях Гхорвеха (около 80 км от Санандаджа), однако семья тела не обнаружила.
Her heart was placed in a silver urn in the local church of St. Klara (in the chapel of St. Hedwig), and her body was buried in the monastery of Trzebnica. Её сердце было помещено в серебряную урну в местной церкви Святой Клары (в часовне Святой Ядвиги), а её тело было захоронено в монастыре Тшебница.
During a meeting at Zagreb in July 1998 of the Croatian and FRY Commissions for Missing Persons, the head of the FRY Commission was reported as having confirmed that a certain number of unidentified persons had been buried in Yugoslavia. На состоявшемся в июле 1998 года в Загребе совещании комиссий по пропавшим без вести лицам, действующим в Хорватии и СРЮ, руководитель комиссии СРЮ, как сообщается, подтвердил, что "в Югославии захоронено некоторое число неопознанных лиц".
Even though no evidence of a mass grave was found, at least 446 unidentified people were buried in the municipal cemetery after having been reported as killed in combat by the Armed Forces between 2002 and 2010. Хотя каких-либо признаков, свидетельствующих о существовании массового захоронения, обнаружено не было, в период 2002-2010 годов на городском кладбище было захоронено не менее 446 неопознанных лиц, которые, как было сообщено, погибли в ходе боевых действий.
Considerably less is known about what has been buried and to what depth in this area, but it is believed to be a mixture of light weapons, including mortars, grenades and artillery bombs. У нас есть намного меньше информации о том, что захоронено в этом районе и на какой глубине, однако считается, что речь идет о самых различных видах легких вооружений, включая минометы, гранаты и артиллерийские снаряды.
The body of the dead man, which had been mutilated by machetes, was recuperated by his family the following day and properly buried; Тело убитого, которое было изрублено мачете, было увезено его семьей на следующий день и должным образом захоронено;
But... what lies buried here? Но... что здесь захоронено?
Body buried in his own yard. Тело захоронено на их газоне.
In the Imperial Crypt, underneath the Church of the Capuchins in Vienna, over 140 members of the Habsburg dynasty are buried. В Императорском склепе, расположенном под капуцинской церковью в Вене, захоронено более 190 членов Габсбургской династии.
He lived into his 80s, and he was buried beneath this monument in 720 AD. Его тело было захоронено в основании этого храма в 720 г. нашей эры. Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.
Pedro Luiz' body was among those retrieved from the ocean and was buried in Vassouras in the family's mausoleum on 5 July. Тело Педру Луиша было найдено в океане, а затем захоронено в родовом мавзолее в Васорасе 5 июля того же года.
He was taken to May Penn cemetery, where he was buried quickly without ceremony. В итоге тело Мартина было доставлено на кладбище Мэй-Пенн, где было поспешно захоронено без церемонии.
Put a sign on the back saying, "Body buried here"! Повесь ещё табличку: "Здесь захоронено тело"!
In the middle of second half XI century, during end of construction of Church Uspenija of the Virgin, at a wall near to sacred John Predtecha limit body Pure of Virgin of Tsarina Heavenly Maria in conformity with its atonal will has been secretly buried. В середине второй половины XI века, во время завершения строительства церкви Успения Богородицы, у стены рядом с пределом святого Иоанна Предтечи было тайно захоронено тело Пречистой Девы Царицы Небесной Марии в соответствие с ее предсмертной волей.