| Sunny beach is the largest Bulgarian resort. | Солнечный берег это крупнейший болгарский курорт. |
| Planeta TV is a Bulgarian music television channel, which launched on 13 November 2001. | Планета ТВ - болгарский музыкальный канал, который запущен 13 ноября 2001 года. |
| Ivan Vladislav then seized the Bulgarian throne and took steps to ensure his position against potential rivals. | Иван Владислав после этого захватил болгарский престол и принял меры, чтобы оградить себя от претензий возможных конкурентов. |
| The Bulgarian property market currently offers good investment potential considering the long-term prospects for the country. | Болгарский рынок недвижимостей в настоящее время предлагает хороший инвестиционный потенциал, рассматривающий долгосрочные перспективы страны. |
| Language: Bulgarian (official); A lot of young Bulgarians speak English. | Язык: болгарский (официальные); Многие молодые болгары говорят на английском языке. |
| During the last three years Bulgarian tourism has been advancing progressively. | В течение последних трех лет болгарский туризм был продвижения постепенно. |
| Bansko is the newest Bulgarian winter resort, recently discovered by the foreign tourists. | Банско - самый новый болгарский зимний курорт, который иностранные любители лыжного спорта открыли для себя совсем недавно. |
| In 1979, the first Bulgarian cosmonaut Georgi Ivanov flew in space on board of Soyuz 33. | В 1979 году на борту корабля Союз-33 в космос отправился первый болгарский космонавт Георги Иванов. |
| Todor Kavaldzhiev, 85, Bulgarian politician, Vice President (1997-2002). | Кавалджиев, Тодор (85) - болгарский государственный деятель, вице-президент Болгарии (1997-2002). |
| He graduated from the Georgi Benkovski Bulgarian Air Force University in 1987 as the top graduate. | В 1987 году окончил болгарский Университет воздушных сил имени Георгия Бенковского как лучший выпускник. |
| It has been an important Bulgarian center ever since. | С тех пор это был важный болгарский центр. |
| The official Bulgarian currency is the Lev and it is pegged to the Euro at a fixed rate. | Официальная валюта Болгарский лев, и он привязан к евро по фиксированной ставке. |
| Chernomorets is a small Bulgarian town located on the south side of the bay Burgaského not much known to tourists, but nice and popular. | Черноморец малого болгарский город, расположенный на южной стороне бухты Burgaského не очень известна туристам, но красиво и популярной. |
| Bulgarian historian Ivan Bozhilov is of the opinion that John was not seeking political refuge in Serbia. | Болгарский историк Иван Божилов считает, что Иван в Сербии не был политическим беженцем. |
| Vladimir Karamazov (born 1979) is a Bulgarian actor and producer. | Владимир Карамазов (род. 1979) - болгарский актёр и продюсер. |
| The official language of Bulgaria is Bulgarian. | Официальный язык в Болгарии - болгарский. |
| This Bulgarian fellow is a symbol of our diversity, let's not do this. | Болгарский Этот человек является символом нашего разнообразия, давайте не будем делать это. |
| Despite the serious decline in living standards and rising unemployment, the Bulgarian people voted for transition. | Несмотря на серьезное падение уровня жизни и рост безработицы, болгарский народ избрал перемены. |
| Languages: English, Ukrainian, Belarusian, German, Polish, Bulgarian, Slovakian, Serbian. | Языки: английский, белорусский, болгарский, немецкий, польский, сербский, словацкий, украинский. |
| The Government further indicated that Bulgarian is taught in the municipalities inhabited by Bulgarians. | Правительство далее указало, что болгарский язык преподается в общинах, в которых проживают болгары. |
| All the communal bodies and other organizations exercising public authority use the Bulgarian language on an equal footing with the Serbian language. | Все общины, органы и другие организации, осуществляющие публичную власть, используют болгарский язык наравне с сербским языком. |
| Accordingly, the allegation that the Bulgarian language has never been studied at universities in the Federal Republic of Yugoslavia is untrue. | Следовательно, заявление о том, что болгарский язык никогда не изучался в университетах Союзной Республики Югославии, не соответствует действительности. |
| And I would not be surprised... if she might be persuaded... to do her famous Bulgarian muscle dance. | Я даже не удивлюсь, если она согласится исполнить свой знаменитый болгарский танец мускулов. |
| Basic knowledge of German, Spanish, Italian and several Slavic languages (Polish, Bulgarian, Serbo-Croatian). | На базовом уровне владеет немецким, испанским, итальянским и несколькими славянскими языками (польский, болгарский, сербско-хорватский). |
| The Bulgarian language is compulsory in schools because article 3 of the Constitution proclaims it as the Republic's official language. | Болгарский язык является в школах обязательным, поскольку статья 3 Конституции гласит, что он является официальным языком Республики. |