As the Navy liaison for stolen valor crimes, I had the honor of working with Bud on a handful of cases. |
Как связной по преступлениям-кражам воинской чести, я имела честь работать с Бадом по нескольким делам. |
As the Bud Selig of the group, it's my job to quietly sweep this under the rug before anybody finds out. |
И будучи Бадом Селигом группы, я должен тихонько это замять, пока никто не увидел. |
As much as I wanted to be Gordon Gekko... I'll always be Bud Fox. |
И как бы я не хотед стать Гордоном Гекко... я прежед всего останусь Бадом Фоксом. |
The show was produced by Bud Brutsman and hosted by Lee Reherman. |
Сериал был спродюсирован Бадом Брастманом, а вёл его Ли Реерман. |
From 1974 to 1982, Brown performed and recorded a series of albums with guitarist Laurindo Almeida, saxophonist and flautist Bud Shank, and drummer Shelly Manne (replaced by Jeff Hamilton after 1977) under the name The L.A. Four. |
С 1974 года по 1982 год, Рэй Браун выступал и записал несколько альбомов с гитаристом Лориндо Альмейдо, саксофонистом и флейтистом Бадом Шэнком и барабанщиком Шелли Мэнном, которого после 1977 года заменил Джефф Хамильтон. |
Tedeschi has appeared in nearly 1,300 films between 1990 and 2012, and co-directed one, Late Night Sessions With Tony Tedeschi, with Bud Lee, in 2004. |
За свою карьеру с 1990 по 2012 г. снялся более чем в 1400 фильмах и выступил сорежисёром для одного фильма (Late Night Sessions With Tony Tedeschi, совместно с Бадом Ли) в 2004 году. |
Tail Bud white until he goes on duty this evening. |
Хочу, чтобы ты проследил за Бадом Уайтом, когда он уйдёт на дежурство вечером. |
You're not going to see Bud for the first time in two years dressed like that, I hope. |
Ты же не собираешься встретиться с Бадом впервые за два года в таком виде. |
And what goes on between Bud and Steven is between Bud and Steven. |
А что там между Бадом и Стивеном - пусть остается между ними. |