Английский - русский
Перевод слова Brothers
Вариант перевода Братьях

Примеры в контексте "Brothers - Братьях"

Примеры: Brothers - Братьях
Particularly interesting is the presentation of girls: they help with housework, go shopping with mothers, they are tender and nice or they are good housewives, and sisters who want to have brothers so as to have someone to protect them. Чрезвычайно интересно представлены девочки: они помогают в работе по дому, ходят за покупками с матерями, они нежные и очаровательные или они хорошие домохозяйки и сестры, мечтающие о братьях, которые могли бы их защищать.
Stalin emphasized a centralist Soviet socialist patriotism that spoke of a "Soviet people" and identified Russians as being the "elder brothers of the Soviet people". Тогда же Сталин начал говорить о советском социалистическом патриотизме «советского народа» и о русских как о «старших братьях в семье советского народа».
Clearly, those known as the fathers of the Matignon Agreements - I would much prefer to speak of 'brothers', that would sound younger - are today negotiating with the advantage of experience. Ясно, что те, кого называют отцами Матиньонских соглашений, - я предпочел бы, чтобы речь шла, скорее, о братьях (это слово их не так старит) - ведут сегодня переговоры, пользуясь уже накопленным опытом .
Tale of Two Brothers from the Egyptian Papyrus D'Orbiney by the scribe Ennana. Повесть о двух братьях из древнеегипетского Папируса д'Орбини писца Эннана.
And a woman kissed your hand and said you were lovely in The Corsican Brothers. И какая-то женщина поцеловала вам руку и сказала, что Вы были бесподобны в "Корсиканских братьях".
There are several issues to consider when analyzing ancient Egyptian literature in general, and the Tale of Two Brothers is no different. Есть несколько проблем, которые необходимо учитывать при анализе древнеегипетской литературы в целом, и «Повесть о двух братьях» не является исключением.
There's a rumor you're going to be in The Brothers Karamazov, on Broadway. Ходят слухи, что вы сыграете в "Братьях Карамазовых", на Бродвее.
Did you ever see me in The Corsican Brothers? Ты видел меня в "Корсиканских братьях"?
I assume you're all familiar with "The Tale of the Three Brothers." Я полагаю вы все знакомы со "Сказкой о Трех Братьях."
This is where they filmed the Catalina wine mixer in Step Brothers, right? Это место, где снимали винную вечеринку на Каталине в Сводных братьях, да?
"You was lovely in The Corsican Brothers." "Вы были обворожительны в 'Корсиканских братьях'!"
You've heard of the Fullerton Brothers, haven't you? Вы... - Вы слышали о братьях Фуллертон?
With relation to the Tale of Two Brothers, Susan Tower Hollis also advocates this approach, saying that the story might "contain reflexes of an actual historical situation." Относительно «Повести о двух братьях» Сьюзен Тауэр Холлис также выступает за такой подход, заявив, что сказка может «содержать отражение реальной исторической ситуации».
These are my brothers you're talking about. Ты говоришь о моих братьях.
Take care of your brothers, okay? Позаботишься о братьях, хорошо?
I know about the Noshimuri brothers. Я знаю о братьях Ношимури.
About your brothers and the bogeyman. О твоих братьях и бугимене.
Watch over your brothers and your mother. Позаботься о братьях и матери.
The story of the two brothers. История о двух братьях.
But if one bears a bookmark in the confidence man's tome, it would be that of Penelope, and of the brothers Bloom. Но в пухлом томе, посвященном человеческой доверчивости, есть удивительная глава, рассказывающая о Пенелопе и братьях Блум.
The novels are spin-offs of the manga series and follow the Elric brothers on their continued quest for the philosopher's stone. Лайт-новеллы являются ответвлением сюжета манги и также повествуют о братьях Элриках, ищущих философский камень.
The legend of the brothers Kartlos and Hayos, which refers to the oldest period of Georgian history, is no fantasy. Легенда о братьях Картлосе и Айосе, рассказывающая о древнейшем периоде истории Грузии, не является вымыслом.
Ever since he was a child... Bob's collected whatsoever he could find about the James brothers. Боб собирал всё, что мог найти о братьях Джеймс.
Don't tell me this is about some epic clash between two brothers. Не надо нести этот бред о братьях.
Of course, I don't hear anything about brothers in your country. Конечно, я ничего не слышал, о чёрных братьях в твоей стране.