Look, Don... if I was broke, if I had a family... |
Если бы я был банкрот и у меня была семья, то не знаю. |
You're also broke, losing your hair and sleeping on my hide-a-bed. |
А еще ты банкрот, лысеешь и спишь на моей кожаной кровати |
You're cheap. I'm not cheap, I'm broke! |
Ты дешевка. я не дешевка, я банкрот. |
Last week they sold one of the 'O's in my first name, so now I'm officially 'Broke' Davis. |
На прошлой неделе они продали одно "О" из моего имени, так что теперь я оффициально "Броке" (банкрот) Дейвис |
I'm broke, Hank. |
Я банкрот, Хэнк. |
He can't be broke. |
Значит, не банкрот. |
What do you mean broke? |
Что значит - банкрот? |
Disco's dead, you're broke. |
Диско конец, ты банкрот. |
Everyone knows you're broke. |
Все знают, что вы банкрот. |
Big Head, you're broke? |
Голован, ты банкрот? |
Then why am I broke? |
Тогда, почему я банкрот? |
Right now, all I am is broke. |
В данный момент я банкрот. |
Technically, Jerry's really broke. |
Короче, Джерри банкрот. |
Pumpkin, I'm broke. |
Тыковка, я банкрот. |
She's broke, Trexler. |
Она - банкрот, Трекслер. |
It turns out he's broke. |
Оказывается, он банкрот. |
No wonder he's broke. |
Неудивительно, что он банкрот. |
When they couldn't get you... they told me you were as good as broke. |
Мне кто-то позвонил и сообщил, что ты полный банкрот. |
You'll be broke and I'll have money Will I help you? |
Ты - банкрот, я - с кучей денег, но не дам тебе не пенни! |
You're broke, Tom. |
Ты Банкрот, Том. Убирайся Из Моего Офиса, Дил! |
My parents cut me off, and now I'm flat broke. |
Родители больше не дают денег и теперь я банкрот. |
You're broke. I'm almost there myself. |
Ты в долгах, я практически банкрот. |
you're not broke - you're bankrupt. |
Ты не без денег... ты банкрот. |
I don't understand why you guys think he's broke or we're broke or whatever. |
Я не понимаю, ребята, с чего вы решили, что он банкрот, или мы банкроты, или что-то в этом роде. |