| Look, Don... if I was broke, if I had a family... | Если бы я был банкрот и у меня была семья, то не знаю. |
| You're also broke, losing your hair and sleeping on my hide-a-bed. | А еще ты банкрот, лысеешь и спишь на моей кожаной кровати |
| You're cheap. I'm not cheap, I'm broke! | Ты дешевка. я не дешевка, я банкрот. |
| Last week they sold one of the 'O's in my first name, so now I'm officially 'Broke' Davis. | На прошлой неделе они продали одно "О" из моего имени, так что теперь я оффициально "Броке" (банкрот) Дейвис |
| I'm broke, Hank. | Я банкрот, Хэнк. |
| He can't be broke. | Значит, не банкрот. |
| What do you mean broke? | Что значит - банкрот? |
| Disco's dead, you're broke. | Диско конец, ты банкрот. |
| Everyone knows you're broke. | Все знают, что вы банкрот. |
| Big Head, you're broke? | Голован, ты банкрот? |
| Then why am I broke? | Тогда, почему я банкрот? |
| Right now, all I am is broke. | В данный момент я банкрот. |
| Technically, Jerry's really broke. | Короче, Джерри банкрот. |
| Pumpkin, I'm broke. | Тыковка, я банкрот. |
| She's broke, Trexler. | Она - банкрот, Трекслер. |
| It turns out he's broke. | Оказывается, он банкрот. |
| No wonder he's broke. | Неудивительно, что он банкрот. |
| When they couldn't get you... they told me you were as good as broke. | Мне кто-то позвонил и сообщил, что ты полный банкрот. |
| You'll be broke and I'll have money Will I help you? | Ты - банкрот, я - с кучей денег, но не дам тебе не пенни! |
| You're broke, Tom. | Ты Банкрот, Том. Убирайся Из Моего Офиса, Дил! |
| My parents cut me off, and now I'm flat broke. | Родители больше не дают денег и теперь я банкрот. |
| You're broke. I'm almost there myself. | Ты в долгах, я практически банкрот. |
| you're not broke - you're bankrupt. | Ты не без денег... ты банкрот. |
| I don't understand why you guys think he's broke or we're broke or whatever. | Я не понимаю, ребята, с чего вы решили, что он банкрот, или мы банкроты, или что-то в этом роде. |