Английский - русский
Перевод слова British
Вариант перевода Англии

Примеры в контексте "British - Англии"

Примеры: British - Англии
After returning from England, in 1934 he joined the Ceylon Defence Force, a part-time reserve force raised by the British to defend the island. После возвращения из Англии в 1934 году он вступил на Цейлонские силы обороны, резервное подразделение, созданное англичанами для защиты острова.
The historian David Crane suggests that if Borchgrevink had been a British naval officer, England would have taken his achievements more seriously. По мнению историка Д. Крейна, «если бы Борхгревинк был британским морским офицером, в Англии серьёзнее отнеслись к его достижениям».
In 1996, the fourth baron's sister notified the British press that her uncle was still alive and resident in England. В 1996 году сестра 4-го барона уведомила британскую прессу, что её дядя ещё жив и проживает в Англии.
By way of example, there are estimated to be over four million British citizens resident outside the United Kingdom. В качестве примера можно упомянуть, что, согласно оценкам, более 4 миллионов британских граждан живёт за пределами Англии.
However, since the Bank of England took control, the British pound has rarely been stable. Однако с тех пор как Банк Англии взялся определять денежную политику Великобритании, английский фунт очень редко был стабилен.
The British flag, the Union Jack, became a symbol, assisted by events such as England's home victory in the 1966 World Cup. Британский флаг стал символом таких событий, как победа Англии на чемпионате мира по футболу 1966 года.
The results were positive and the Germans succeeded in forcing the British to abandon the channel convoy route and to redirect shipping to ports in north-eastern Britain. В результате успешных боевых действий немцам удалось вынудить британцев отказаться от морских путей через Ла-Манш и перенаправить поставку грузов в порты на северо-востоке Англии.
It is an accent of the south east of England which operates as a prestige norm there and (to varying degrees) in other parts of the British Isles and beyond. Он является акцентом юго-востока Англии, где используется в качестве престижной языковой нормы, причём не только там, но (в разной степени) и на всей территории Британских островов, а также и в других местах.
In contrast, SG numbers are used in England and Ireland because Stanley Gibbons (a British publisher) produces the catalogue of choice in those countries. Напротив, в Англии и Ирландии употребляют нумерацию каталога «Стэнли Гиббонс», поскольку британское издательство «Stanley Gibbons Limited» публикует каталог, который предпочитают в этих странах.
National law enforcement agencies, including the National Crime Agency and British Transport Police (the latter which operates only in England, Scotland, and Wales). Национальные правоохранительные агентства, в том числе Национальное криминальное агентство и Британская транспортная полиция (англ.)русск. (последняя - лишь на территории Англии, Шотландии и Уэльса).
The 1996 British Crime Survey included a new computerized self-completion questionnaire designed to give the most reliable findings to date on the extent of domestic violence in England and Wales. Проводившееся в 1996 году обследование состояния в области преступности в Великобритании включало распространение нового электронного вопросника, предназначенного для изложения наиболее достоверных из имеющихся в настоящее время выводов о масштабах бытового насилия в Англии и Уэльсе.
Crime prevalence in England and Wales is measured through the Crime Survey for England and Wales (CSEW) (formerly the British Crime Survey). Распространенность преступности в Англии и Уэльсе оценивается с помощью Обзора преступности в Англии и Уэльсе (ранее - Обзор преступности в Британии).
Although born in Shropshire, England, he spent his early childhood on British Military bases in both England and Germany. Родился в Шропшире, в Англии, однако большую часть детства провёл на британских военных базах в Англии и Германии.
The Spanish granted permission for the English fleet to use Gibraltar's port as a base for operations against the Barbary pirates, who were raiding the British and Irish coasts. Испания позволила Англии использовать гибралтарский порт в качестве морской базы для действий против берберских пиратов, совершавших набеги на Британию и Ирландию.
He was born in England but moved to Germany when he was six months old, because his British army officer father was stationed in the country. Родился в Англии, но переехал в Германию, когда ему было 6 месяцев, потому как его отца, офицера британской армии, дислоцировали.
British Shorthair breed was registered in Britain in the XIX century, although her ancestors came to Britain much earlier - even in the times of ancient Rome. Британская короткошерстная порода была зарегистрирована в Англии в XIX веке, хотя ее предки попали в Британию намного раньше - еще во времена Древнего Рима.
The British Secretary of State gave acceptance to the colonial government to establish a mint in Sydney which was to be the first branch of the Royal Mint outside England. Британский государственный секретарь дал указ колониальному правительству создать монетный двор в Сиднее, который должен был стать первым филиалом Королевского монетного двора за пределами Англии.
Wark scored his first international goal a week later on 26 May, again in a British Home Championship game, this time against England at Wembley. Уорк забил свой первый гол через неделю, 26 мая, опять же в игре британского чемпионата против Англии на «Уэмбли».
He was later capped once for England's amateur side (playing in the team's British Amateur Championship tie against Scotland in Dundee in September 1967). Позже, он сыграл один матч за любительскую сборную Англии (играя за команду британского любительского чемпионата против команды Шотландии в Данди в сентябре 1967 года).
There is a journalistic tradition that comes from England and has influenced a lot, and my experience with workshops is that British journalists are the hardest core. Существует журналистская традиция, что исходит от Англии и повлияло много, и мой опыт работы с семинаров является то, что британские журналисты труднее ядра.
As a result, his first papers after leaving England were on Japanese minerals, and these were communicated to the meetings of the British Association held in York in 1881. Таким образом, он посвятил свои первые после отъезда из Англии работы японским минералам, и представил их на собраниях Британской ассоциации, состоявшихся в Йорке в 1881 году.
The Australian-born children in the new colony were exposed to a wide range of dialects from all over the British Isles, in particular from Ireland and South East England. Австралийские дети, рождавшиеся в новой колонии, подвергались языковому воздействию широкого спектра диалектов Британских островов, в частности из Ирландии и юго-восточной Англии.
In 1791, Cassandra produced a series of circular illustrations of British monarchs for Jane's manuscript The History of England, which are noted to have resembled members of the Austen family more than royalty. В 1791 году она нарисовала серию портретов британских монархов для иллюстрирования рукописи Джейн «История Англии», больше, однако, напоминавших членов семьи Остин, чем королевской.
The British Army came into being with the unification of the Kingdoms of England and Scotland into the Kingdom of Great Britain in 1707. Британская армия была образована при объединении правительств и армий Шотландии и Англии в Соединённое Королевство в 1707 году.
Her family had decided to stay in Britain in the aftermath of the Bolshevik Revolution, and they became naturalised British subjects on 10 September 1935. После революции её семья решила остаться в Англии, и 10 сентября 1935, натурализовавшись, все они стали британскими подданными.