I can see a bright light. |
Я вижу яркий свет. |
There should be a bright light. |
Там должен быть яркий свет. |
Navy blue if the color doesn't fade or become too bright. |
Или темно-синий, если не слишком яркий. |
The wine has bright straw color. Its flavor is sated flower, with shades of green apple, lime and lemon. |
Цвет яркий соломенный, Аромат насыщенный цветочный, с оттенками зелёного яблока, лайма и лимона. |
New Year and Christmas are bright and amazing holidays with lots of fun and noise. |
Новый Год - это яркий и красивый праздник, окруженный шумом и весельем. |
I'm working on a thruster and there's a really bright light emerging from behind a planet. |
Я работаю на маневровом двигателе, и очень яркий свет появляется из-за планеты. |
She will paint a room a really bright color without even checking with you. |
Она покрасит комнату в очень яркий цвет без твоего согласия. |
Advantages of CCFLs include low power consumption, and a bright white light. |
Преимуществами люминесцентных ламп с холодным катодом являются низкое потребление энергии и яркий белый свет. |
Now this was anything that could trigger my symptoms andtherefore slow down the healing process, things like bright lightsand crowded spaces. |
Ими могло стать всё, что усиливало симптомы и замедлялопроцесс выздоровления - яркий свет или людные места. |
They are used as light guides in medical and other applications where bright light needs to be shone on a target without a clear line-of-sight path. |
Они используются как световоды в медицинских и других целях, где яркий свет необходимо доставить в труднодоступную зону. |
The works of Nicholas Mukho distinguished decorative, bright saturated colors, and vigorous touch, playing a constructive role. |
Работы Николая Мухо отличают декоративность, яркий насыщенный колорит, энергичный мазок, играющий конструктивную роль. |
The hotel features a bright sunny lounge with brocade sofas and marble floors which welcome you as you arrive. |
Входя в отель Вы попадаете яркий солнечный зал с обитыми парчой диванами и мраморным полом. |
Each model comes with a bright, originally designed leaflet, which describes the airplane's history, technical details and weaponry. |
К моделькам самолетов прилагается яркий вкладыш на котором написана история, технические характеристики и арсенал вооружения самолета. |
He is bright, he's organized, and he went to a better school than you, so be nice. |
Он яркий, организованный, учился в лучших школах, так что будьбе великодушны. |
Shortly after the tournament has ended, a bright light is seen at the top of nearby Spiral Mountain. |
Вскоре после турнира Лавал замечает яркий свет, который исходит со Спиральной горы. |
It's equal to a bright orange neon light that says that I'm home. |
Яркий оранжевый цвет дает понять, что я дома. |
Under the bright light of truth, it's a world of clear contrasts. |
Яркий свет истины позволяет нам увидеть все его стороны. |
There's no bright spotsbecause the whole thing'stoo bright. |
Ярких точек нет, потому что сам снимок слишком яркий. |
Situated on level - 1, the 52-seat breakfast room is bright and lively. |
Яркий салон для завтрака на 52 посадочных места расположен на 1 этаже. |
Caipirinha/ Caipirissima/ Caipiroska - is great, very refreshing, sweet and sour cocktail with bright and smooth taste. |
Коктейль Кайпиринья - это яркий, освежающий кисло-сладкий коктейль с удивительным специфическим вкусом кашасы. |
This evolutionary flaw, which was discovered by my colleague Tom Eisner, has driven these fireflies to take their bright lights out into the night with treacherous intent. |
Этот эволюционный недостаток, который был обнаружен моим коллегой Томом Эйснером, заставил этих светлячков предательски убрать свой яркий свет в ночи. |
Besides, it's only right for the singer at a wedding to be someone with a bright and likeable image. |
Да и к тому же певец на свадьбе должен иметь яркий и милый образ. |
Like everyone else, I thought people saw bright lights Eden-like gardens and so forth because they were culturally conditioned to do so. |
Как и все остальные, я считала, что люди видят яркий свет... эдемские сады и тому подобное... потому, что это обусловлено их культурными традициями. |
Interestingly, the flash can be very useful when you take your photos on a bright sunny day - it can help to illuminate deep shadows from beneath. |
Однако вспышка может оказаться очень полезной при съемке в яркий солнечный день против солнца: с ее помощью можно подсветить глубокие тени. |
The Holmeses had not wanted to photograph the real Katie King, since bright light would have ruined the materialization. |
Холмсы, как сами они утверждали, не желали фотографировать реальную Кэти Кинг, поскольку яркий свет практически уничтожал материализацию. |