Английский - русский
Перевод слова Bright

Перевод bright с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яркий (примеров 277)
My delegation rests assured that under your skilful guidance this session cannot fail to achieve major success that will lead us to a bright new horizon. Моя делегация уверена, что под Вашим умелым руководством эта сессия обязательно увенчается важным успехом, который откроет для нас новый яркий горизонт.
Among the possibilities are a large asteroid greatly disturbed in its orbit by close approach to a major planet such as Jupiter, or it may be one of many long-period planetary objects yet to be discovered, or a bright cometary object. Ещё один вариант - большой астероид, орбита которого сильно изменилась вследствие близкого прохождения большой планеты вроде Юпитера, или, возможно, это один из многих долгопериодических планетарных объектов, ещё не открытых, или яркий кометоподобный объект».
That light is awful bright. Этот фонарь ужасно яркий.
The spacious and bright breakfast room and the reception area are shared between Hotel Basilea and the Dipendenza. Пристройка находится рядом с основным отелем Basilea, к услугам гостей просторный яркий зал для завтраков и стойка регистрации.
Hubble images show that the star itself was fainter than magnitude 23, although the nebulosity was a bright irregular infrared object 2.5 across. Полученные телескопом Хаббл изображения показали, что сама звезда слабее 23-й звёздной величины, хотя туманность представляет собой яркий инфракрасный объект неправильной формы диаметром 2,5 .
Больше примеров...
Светлый (примеров 50)
That was the one literal bright light in a pretty rough Christmas. Это был единственный светлый миг в то мрачное Рождество.
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
But as we sit here in the bright of day, in the New World, it is the middle of the night. Но пока мы сидим здесь, в этот светлый день, в новом мире сейчас середина ночи.
The bright breakfast hall and the unique American Bar combine original outlines with a charming of Roman flavour. Светлый холл для завтраков и уникальный Американский Бар объединяют характерные черты и оригинальное Римское очарование.
The Coligny calendar registers a five-year cycle of 62 lunar months, divided into a "bright" and a "dark" fortnight (or half a moon cycle) each. Он регистрирует пятилетний цикл из 62 лунных месяцев, разделённых на «тёмный» и «светлый» полумесяцы каждый.
Больше примеров...
Умный (примеров 72)
He's bright, handsome, good... Он умный, красивый, хороший...
She's actually a really bright kid. Она на самом деле очень умный ребенок.
The princess is a bright and very lively person. Принцесса смелый, умный и весёлый человек.
You may not be as bright as he thought you were. Вижу, ты не такой умный, как он думал.
Not too bright, book guy. Не слишком-то ты умный, книгочей.
Больше примеров...
Блестящий (примеров 12)
The bright, young, unmarried constable I was telling you about. Блестящий, молодой, неженатый констебль, о котором я тебе рассказывал.
She bought you a train And a bright shiny bike И поезд купила, И велик блестящий,
Born in 1901, he was a young and bright businessman who, during the autarchical system of government, invented the way to recycle materials, scrapped by the family business-concern producing wooden barrels, in order to make shoe heels. Молодой и блестящий предприниматель (класс 1901), в полном автаркическом режиме изобретает способ повторно использования брака обуви, все события происходили на фамильном предприятии, изготовливающем деревянные колодки, используемые для изготовления обуви.
Bright as a church bell's chime Блестящий, как церковный колокол
And the most recent involved a couple of people at MIT, one of them being an exceptionally bright kid who is one of the very few people I would think of who's an authentic genius. На последнем участвовали несколько специалистов из МТИ, один из которых был просто блестящий парень, один из тех немногих, кого я бы назвал настоящим гением.
Больше примеров...
Ясный (примеров 20)
Quiet baby looks bright in your cradle. Тихо смотрит месяц ясный в колыбель твою.
Like unto a bright spring day. Словно ясный весенний день тепло родного очага.
It's so big and clear and bright. Он такой большой, ясный и яркий.
He's very bright, he's very perceptive. У него ясный ум, он все хватает на лету.
She is still bright... but she has her Mom. Но ум у неё ясный.
Больше примеров...
Смышленый (примеров 14)
He's a bright lad, he's going places. Он смышленый парень, многого добьется.
Harrow, Oxford... very bright guy. Престижная школа, Оксфорд... очень смышленый парень.
I mean, he was very bright, eager, good schools. Я имею в виду, что он очень смышленый, полный стремлений, с хорошим образованием.
You're a bright boy, Mickey. Ты смышленый мальчик, Микки.
There's a bright boy. Молодец, смышленый мальчик.
Больше примеров...
Способный (примеров 16)
I'll have you know that he is a very bright child. Позволь сообщить, что он очень способный ребенок.
He's just... bright, determined, wealthy, all at the same time. Он просто... способный, решительный, богатый, всё сразу.
I simply had a talk with Chellick, explained to him what a bright young man you are, and he had the Allocator recalculate your T.C. Просто поговорил с Челликом, рассказал ему, какой ты способный молодой человек, и он велел Распределителю пересчитать твой КЛ.
He's a devil, bright and intelligent. Он очень способный и умный.
He's a bright boy, Robert. Он способный мальчик, Роберт.
Больше примеров...
Сообразительный (примеров 12)
I knew you were bright. Видишь, Чак, я же говорил, что ты сообразительный.
You're a fairly bright guy, Chuck. Ты сообразительный малый, Чак.
Not too bright, though. Хотя и не очень сообразительный.
He's a nice, bright kid, but he's beating his brains out. Он милый, сообразительный парень, но он явно не туда тыкается.
He's bright, educated. Он умный и сообразительный.
Больше примеров...
Сияющий (примеров 7)
Look, our joyful home Bright and holy heaven's holy people Взгляните, наш счастливый дом сияющий и освященный небесами праведные люди...
Yes sir, it has a very bright red color and an expensive look to it Да, у него сияющий алый цвет.
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда.
A bright and ideal world. Хикари кагаяку Ослепительно сияющий... Сэкай о
And that becomes bright, shiny metal? И он превращается в сияющий металл?
Больше примеров...
Блестяще (примеров 2)
Make your hair look bright and clean When you... Пусть твои волосы выглядят блестяще и опрятно, когда ты...
Bright enough to spin a story to best create a false scent. Очень умна, чтобы сочинять истории Чтобы блестяще лгать, очень умна,
Больше примеров...
Bright (примеров 45)
On September 23, 2014, Hadreas released his third album, Too Bright, which was co-produced by Adrian Utley of Portishead, to critical acclaim. 23 сентября 2014 года Адреас выпустил третий альбом «Too Bright», со-продюсером которого выступил Эдриан Атли из Portishead.
The live album Bright Moments (1973) is an example of one of his shows. Альбом Bright Moments (1973) - яркий пример подобного сплава.
Other early performers in the genre who have made significant contributions to its development are, Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli. К прочим ранним исполнителям, сделавшим значительный вклад в развитие игбо-хайлайф, относятся Bright Chimezie, Sir Warrior, Celestine Ukwu, Nico Mbarga, Oriental Brothers, Ikem Mazeli.
He is still commemorated in Llandudno where the principal secondary school was named after him, and a new school, Ysgol John Bright was built in 2004. Он по-прежнему известен в Лландидно, где в его честь была названа главная средняя школа, а в 2004 году была построена новая школа (Ysgol John Bright), также получившая его имя.
At the end of that third performance on August 8, 1966-only the fifth time the play had been performed in public-the San Francisco Police Department raided the venue and arrested actors Billie Dixon (Jean) and Richard Bright (Billy). По окончании спектакля 8 августа 1966 года (это был всего лишь пятый показ) полиция арестовала актеров Билли Диксон (Billie Dixon) (роль Джин) и Ричарда Брайта (Richard Bright) (роль Билли).
Больше примеров...
Брайт (примеров 123)
Mr. Bright's looking for a volunteer on this beauty contest. Мистер Брайт ищет добровольца на этот конкурс красоты.
Mr. Bright and I have been discussing his paper on the merger between County and surrounding forces. Мистер Брайт и я обсуждали его документ о слиянии между округом и окружными формированиями полиции.
Bright submitted it to NBC on May 10, 72 hours before the fall schedule was announced. Брайт представил его в NBC 10 мая, за 72 часа до того, как было объявлено расписание на осень.
We were... interns... me, Bright and Dave... for a senator. Мы были... стажерами... я, Брайт и Дейв... у сенатора.
Bright wrote to Chamberlain on 1 June that he was surprised at the meeting's decision because his letter "was intended to make it more easy for and your friends to abstain from voting in the coming division". 1 июня Брайт написал Чемберлену, что удивлен решением собрания, потому что его письмо «было призвано облегчить ему и его друзьям принятие решения воздержаться от голосования перед лицом грядущего раскола».
Больше примеров...
Брайтом (примеров 11)
I, of course, told Mr. O'Bannon I would have no part of it and immediately contacted Bob Bright. Разумеется, я сказала, что не собираюсь принимать в этом участия и немедленно связалась с Бобом Брайтом.
On 18 and 19 September 2003, during the Panel's visit to Monrovia, a meeting with Juanita Neal and Charles Bright was requested but was declined by officials of the Ministry of Finance. Во время пребывания членов Группы в Монровии 18 и 19 сентября 2003 года они обратились с просьбой о встрече с Хуанитой Нил и Чарльзом Брайтом, но Министерство финансов отказало им в этой просьбе.
Sarah Marshall was found canoodling with British Rock sensation Aldous Bright... in Maui, Hawaii. Сара Маршал возится с британским рокером Олдосом Брайтом... на Мауи, штат Гавайи.
Kim was a founder, artistic director and mainstay lead actor at American Players Theatre in Spring Green, Wisconsin, which he co-founded with Anne Occhiogrosso and Charles Bright. Ким также был режиссёром и актёром в the American Players Theatre в Спринг-Грине, Висконсине, который он основал с Энн Оккиогроссо и Чарльзом Брайтом.
Here. I got nicked with Bright the other day, kicking off with the OB. Да меня с Брайтом тут недавно приняли, заваруха была.
Больше примеров...
Брайту (примеров 12)
Better let Mr. Bright know where we are. Думаю, надо позволить Мистеру Брайту узнать, на чём мы остановились.
Similarly, Elias Haddad, a prominent Liberian businessman, helped Charles A. Bright take the money out of his bank accounts in Lebanon after resolution 1532 (2004) had been passed. Аналогичным образом Элиас Хадад, известный либерийский бизнесмен, помог Чарльзу А. Брайту снять деньги со своего банковского счета в Ливане после принятия Советом Безопасности резолюции 1532 (2004).
You want me to tell Mr Bright there's a West African leopard cult operating in Oxford? Хочешь, чтобы я доложил мистеру Брайту, что в Оксфорде орудует леопардовый культ из Западной Африки?
I'll tell Mr. Bright. Я скажу мистеру Брайту.
Chamberlain read aloud this letter to the meeting and he later wrote that Bright's "announcement that he intended to vote against the Second Reading undoubtedly affected the decision" and that the meeting ended by unanimously agreeing to vote against the Bill. Позже он написал Брайту, что «объявление о том, что он намеревается проголосовать против во втором чтении, несомненно, повлияло на решение», и что собрание закончилось единогласным соглашением проголосовать против этого законопроекта.
Больше примеров...