The only bright spot of my summer. |
Да, и это единственный светлый миг за все лето. |
That was the one literal bright light in a pretty rough Christmas. |
Это был единственный светлый миг в то мрачное Рождество. |
Description A bright modern apartment just around the corner from the Old Town square. |
Описание Этот светлый современный номер находится сразу за углом на площади Старого Города. |
The apartment is bright, spacious and of around 120 square meters. |
Номер светлый и просторный, его площадь составляет 120 метров квадратных. |
The bright day is done, child, and you are for the dark. |
Светлый день закончился, дитя, и ты отправляешься в темноту. |
He's an incredibly kind, bright, adventurous man. |
Он добрый, светлый, предприимчивый человек. |
This apartment is bright and the furniture is a mixture of modern and ancient Venetian style. |
Номер очень светлый, а мебель представляет собой смесь современного и старинного венецианского стиля. |
For example, the right upper angle of the tower is too bright. |
Например, правый верхний угол башни слишком светлый. |
Day of Republic of Kazakhstan is bright and significant day for all citizens of our country. |
День Республики Казахстан это светлый и заменательный день для каждого гражданина нашей страны. |
The Archimedes text is dark in one image and bright in another. |
Текст же Архимеда тёмный на одном снимке и светлый на другом. |
Description This spacious and bright one-bedroom apartment is located just a few steps off the Market Square with its many restaurants, market stalls and artists. |
Описание Этот просторный и светлый номер с одной спальней находится всего в нескольких шагах от Рыночной площади с множеством ресторанов, торговых палаток и художников. |
Description This is a large bright spacious centrally located apartment, which also has a homely feel. |
Описание Это большой светлый номер, расположенный в центре, в котором Вы почувствуете себя как дома. |
The Holiday Inn Garden Court's bright and cosy breakfast restaurant is located on the 5th floor and offers a wonderful view over the rooftops of Berlin. |
Светлый и уютный ресторан для завтрака отеля Holiday Inn Garden Court расположен на шестом этаже, откуда открывается прекрасный видом на крыши Берлина. |
The bright winter garden on the top floor increases the relaxation with palm trees and light colours. |
Светлый зимний сад в солнечных тонах на самом верхнем этаже сопутствует хорошим самочувствию и настроению. |
He's a bright, loving young man |
Он - светлый, любящий паренек. |
With your help, we hope that we will never use intermediaries in the future, specifically on such a bright day and celebration as 8 March. |
И я надеюсь, что в будущем, с вашей помощью, мы уже никогда не будем прибегать к посредникам, особенно в такой светлый и праздничный день, как 8 Марта. |
Clear and bright, visibly free of suspended or precipitated contaminants |
Чистый и светлый, без видимых признаков загрязнителей в виде взвеси или осадка |
Thank you for this bright moment When a whole new world opened up to me - |
Благодарю за светлый миг, Когда мне вдруг открылся целый мир, |
The structure offers the latest technology, including WiFi access (at an extra cost), and a bright conference centre with 5 flexible meeting rooms with a capacity of 170 guests. |
Здание оборудовано самыми современными технологиями, включая беспроводной доступ в интернет, предоставляемый за дополнительную плату, светлый конференц-центр с 5 функциональными залами вместимостью 170 человек. |
Rooms are quiet, bright, and equipped with air conditioning, a minibar, a safe box, a colour satellite TV, a direct phone, a Wi-Fi connection, shower, private toilet and hairdryer. |
Спокойный светлый номер с кондиционером, мини-баром, сейфом, цветной телевизор, спутниковое телевидение, прямая телефонная линия, беспроводной доступ в Интернет, душ, отдельный туалет, фен. |
The Best Western Hotel Sonne is a bright and friendly hotel in a quiet location in the old town of Lienz. |
Светлый и уютный отель Best Western Hotel Sonne расположен в тихом месте в Старом городе Лиенце. |
He's all bright and shiny and new again, just in time for the Dark Lord. |
Весь такой светлый, сияющий, как новенький, как раз для Темного Лорда. |
But as we sit here in the bright of day, in the New World, it is the middle of the night. |
Но пока мы сидим здесь, в этот светлый день, в новом мире сейчас середина ночи. |
It's bright and peaceful, and when you stand up in front of it, it's really hard to believe these were military barracks at the end of the '40s. |
Он светлый и тихий, когда стоишь перед ним, трудно поверить, что на его месте были военные бараки в конце 1940-х годов. |
Bright and blue one moment, cold and gray the next. |
Только светлый и синий, как сразу серый и холодный. |