Английский - русский
Перевод слова Bribe
Вариант перевода Подкупить

Примеры в контексте "Bribe - Подкупить"

Все варианты переводов "Bribe":
Примеры: Bribe - Подкупить
The only way I can bribe the guards to get you out... is for you to give me your ATM code. Единственный способ подкупить стражников, чтобы тебя оттуда вытащить... это дать мне твой код от банковской карточки.
What are you going to bribe me with, Dorset? Вы собираетесь подкупить меня, Дорсет?
Are you trying to bribe me? No. Вы, что, пытаетесь меня подкупить?
And so, leave me alone, you known, don't try to bribe me . Так что, оставь меня, не пытайся подкупить .
How come nobody's tried to bribe me? Почему никто не попытался подкупить меня?
Purchase cloth of gold and silver. It's a better thing to bribe the guards with. Ты должен купить столько золотой и серебряной ткани, сколько будет возможно найти, ей лучше всего подкупить охрану.
You are trying to bribe me... with a stationery photo shoot? Вы пытаетесь подкупить меня... фотографиями на канцелярских товарах?
David, are you trying to bribe me? Дэвид, ты пытаешься меня подкупить?
"Rich father tries to bribe wronged wife." "Богатый отец пытается подкупить обманутую жену".
According to credible United Nations sources, corruption in the criminal justice system meant that batterers could bribe judges, prosecutors or the police to prevent an investigation. Согласно надежным источникам в Организации Объединенных Наций, коррупция в системе уголовного правосудия означает, что лица, виновные в насилии, могут подкупить судей, прокуроров или полицейских, с тем чтобы помешать расследованию.
This your idea of a bribe? И ты думаешь этим меня подкупить?
Are you trying to bribe me? Вы, что, пытаетесь меня подкупить?
How you couldn't bribe a judge? Как ты не смог подкупить судью?
And then he tried to bribe me into lying to you about the risks. И потом он попытался подкупить меня солгав вам о риске
For such a sum, I could bribe Jupiter himself! За такие деньги я смог бы подкупить самого Юпитера!
You want to bribe Matt into quitting Scientology? Ты хочешь подкупить Мэтта чтобы он завязал с сайентологией?
How did you bribe the jailer to bring me your message? Как тебе удалось подкупить тюремщика и послать мне записку?
Why not just bribe the guy? Почему бы просто не подкупить парня?
By the way, how did you manage to bribe the Prosecutor? Кстати, как вам удалось подкупить прокурора?
Just say, "We would like to bribe you." Просто скажи: "Мы хотим тебя подкупить".
There's no one you can bribe? Нет никого, кого можно подкупить?
Well, maybe it has something to do with the fact that a few weeks ago Ms. Hessington approached me and asked me to bribe witnesses who were about to testify against her, and I refused. Что ж, возможно, это как-то связано с тем, что несколько недель назад мисс Хессингтон пришла ко мне и попросила подкупить свидетелей, которые собирались давать показания против нее, но я отказал.
What would you do if a suspect tried to bribe you? Что бы сделал ты, если бы подозреваемый попытался бы тебя подкупить?
I imagine you tried to reason with him at first, maybe even tried to bribe him with a cut of the auction fee. Думаю, сначала вы пытались вразумить его, возможно, даже пробовали подкупить его, обещая часть от аукционной прибыли.
If we can't get her out, maybe we can at least bribe somebody to get us her passcard. Если мы не сможем ее вытащить, попробуем хотя бы подкупить кого-нибудь, чтобы достать ее пропуск.