| I think he's trying to bribe us. | Я думаю, он пытается нас подкупить. |
| Detective Voight showed up here, tried to bribe me with a wad of cash. | Сегодня приходил детектив Войт, пытался подкупить меня пачкой денег. |
| And after 1 8 months I was able... to bribe one of the SS men. | Через полтора года мне удалось подкупить одного эсэсовца. |
| Jack, egg's trying to bribe us. | Джей, яйцо пробует нас подкупить. |
| Or Lola couldn't bribe the girl she knows at the spa. | Или Лола не смогла подкупить девушку из спа. |
| Jack, egg's trying to bribe us. | Джек, яйцо пытается нас подкупить. |
| I had to bribe Fromson to cover my shift. | Мне пришлось подкупить Формсона, чтобы он поработал за меня. |
| You're attempting to bribe an assistant district attorney. | Вы пытаетесь подкупить помощника окружного прокурора. |
| He told me she tried to bribe him, but he rejected it. | Он сказал, что она пыталась подкупить его, но он отказался. |
| It won't make it any better trying to bribe us. | Пытаясь нас подкупить, ты только хуже себе делаешь. |
| I understand you're in town to bribe a congressman. | Я так понимаю, ты приехал подкупить члена конгресса. |
| They're trying to bribe Howard Lyman into voting Diane out as managing partner. | Они пытаются подкупить Говарда Лаймана в голосовании за выход Даян, как управляющего партнёра. |
| I have to go, see who I can bribe. | Мне нужно идти, посмотрим кого я смогу подкупить. |
| Instead of trying to bribe me. | Вместо того, чтобы пытаться подкупить меня. |
| I'm sure he tried to bribe him. | Я уверен, он хотел подкупить его. |
| I order you to dispose of that toxic waste or bribe me. | Я приказываю тебе либо избавиться от этих отходов, либо подкупить меня. |
| I even gave him the idea to try to bribe them. | Я даже подсказала ему идею подкупить их. |
| Don't try to bribe people here, unless you really know what you're doing. | Не пытайтесь подкупить тут людей, разве только ты вправду знаете, что делаете. |
| You're in violation of federal code, attempting to bribe a government official. | Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника. |
| He spiked it, and then he tried to bribe me. | Он подсыпал соль и пытался меня подкупить. |
| If I didn't know better, I'd think you were trying to bribe me. | Если я правильно понимаю, вы пытались меня подкупить. |
| So Cash and Vincent Love try to bribe Eva. | Итак, Кэш и Винсет Лав пытаются подкупить Иву. |
| and his parents had to bribe him. | Он не хотел сниматься в рекламе, и его родителям пришлось его подкупить. |
| You tried to bribe the one guy that couldn't be bought. | Вы пытались подкупить того, кто не продавался. |
| You cannot bribe the Grim Reaper. | Это рок, судьба, подкупить такое невозможно. |