Английский - русский
Перевод слова Bribe
Вариант перевода Подкупить

Примеры в контексте "Bribe - Подкупить"

Все варианты переводов "Bribe":
Примеры: Bribe - Подкупить
It's cheaper to bribe 'em. Не. Зачем убивать советников - проще их подкупить.
I have to bribe people to sail with me. Мне нужно подкупить людей, чтобы они полыли со мной.
Once I tried to bribe an usher at the Roller Derby. Однажды я пытался подкупить билетёра на роллер-дерби.
The old man's probably trying to bribe her. Старик, наверное, пытается подкупить ее.
By testimonial evidence, some contractors have made regular and persistent attempts to bribe staff. Согласно имеющимся свидетельским показаниям, некоторые подрядчики предпринимали регулярные и настойчивые попытки подкупить сотрудников.
However, it continued its corrupt practices, with attempts to bribe staff again in 1998. Однако он не отказался от практики коррупции и в 1998 году вновь попытался подкупить сотрудников.
UNRWA will seek information from the contractors alleged to have attempted to bribe the Deputy Field Technical Officer. БАПОР потребует соответствующей информации от подрядчиков, которые, согласно утверждениям, пытались подкупить помощника сотрудника местного отделения по техническим вопросам.
According to her, unknown persons tried to bribe the foreman of the jury. По ее утверждениям, неизвестные лица пытались подкупить председателя жюри присяжных.
There is concern that Mr. Sikuku may try to bribe the police clerk. Существуют опасения, что г-н Сикуку может подкупить сотрудников полиции.
One evening, his father came to the prison and managed to bribe a person and obtain his release. Однажды к нему в тюрьму пришел отец, которому удалось подкупить кого-то и добиться его освобождения.
One of the witnesses stated that she had attempted to bribe him in return for a false statement against the police. Один из свидетелей указал, что она пыталась подкупить его в обмен на ложное заявление против полиции.
She rejects the allegation that she tried to bribe a witness. Она опровергает утверждение о том, что она якобы пыталась подкупить свидетеля.
She denies that she attempted to bribe any witness. Она отрицает, что пыталась подкупить кого-либо из свидетелей.
The only kind you can bribe brother Wild cherry with. Но брата Черешню можно подкупить только антоновкой.
No, I didn't try to bribe that FBI agent. Нет, я не пытался подкупить федерала.
She was going to bribe me not to go travelling with Naomi. Она собиралась подкупить меня не ехать путешествовать с Наоми.
You can't just bribe me and make everything okay by painting my room. Ты не можешь подкупить меня, чтобы всё замять, покрасив мою комнату.
I am not tryin' to bribe you, sweetie. Я не пытаюсь подкупить тебя, милая.
She's trying to bribe her way to becoming the next team captain. Она пытается подкупить команду, чтобы стать капитаном.
He gave us Nick, so you'd try to bribe him. Он отдал нам Ника, чтобы вы попытались подкупить его.
You have no allies here, no one to bribe or bully. У вас здесь нет союзников, никого, кого вы могли бы подкупить или запугать.
I used them to bribe Cardassians, in exchange for small acts of leniency. Я использовала их, чтобы подкупить кардассианцев, в обмен на небольшие акты снисхождения.
You tried to bribe people with sushi parties and gift bags, and nobody liked it. Ты пыталась подкупить людей суши-вечеринками и пакетиками с подарками, и никому это не понравилось.
Re-buy, resell, re-pawn, bribe, sell off, ruin, bankrupt. Перекупить, перепродать, перезаложить, подкупить, распродать, погубить, разорить.
They used part of their revenues to bribe M23 officers to join their side. Часть этих поступлений они использовали для того, чтобы подкупить офицеров Движения и заставить их перейти на свою сторону.