| He tried to bribe me before I ran. | Он пытался подкупить меня перед тем, как я решила баллотироваться. |
| It's getting to Ava before she gets someone to bribe them. | Нам нужно добраться до Эвы, пока она не нашла кого-то, чтобы подкупить их. |
| "I have money to bribe you." | "У меня есть деньги, чтобы подкупить вас." |
| But I thought that meant he was going to bribe the reporter. | Но я подумал, что он собирается подкупить репортёра. |
| Easy enough to bribe someone to change the records. | Не сложно подкупить кого-то, чтобы изменить записи. |
| All she'd need to do is bribe the coastguard. | Ей нужно только береговую охрану подкупить. |
| We could bribe some of his slaves. | Можно было бы подкупить кого-нибудь из прислуги. |
| It's not a bribe, Fiona. | Я не пытаюсь тебя подкупить, Фиона. |
| You're just trying to bribe me 'cause you never cook. | Ты просто пытаешься подкупить меня, потому что сам никогда не готовишь. |
| You're asking me to bribe bank officials. | Ты просишь меня подкупить банковских служащих. |
| In all of your military life, never, ever try to bribe an officer. | Никогда, слышишь, никогда на протяжении своей военной жизни не пытайся подкупить офицера. |
| We caught her sneaking around outside, trying to bribe a guard to cut you free. | Мы поймали её крадущуюся снаружи, пытающуюся подкупить охранника, чтобы спасти тебя. |
| If you believe you can bribe us, I warn you... | Если ты считаешь, что можешь подкупить нас, я предупреждаю тебя... |
| You've been avoiding me, so I thought I would try and bribe you with this new venetian drink. | Ты избегаешь меня, так что я думал, что попробую и подкупить с этим новым венецианским напитком. |
| He used it to bribe Ana. | Он использовал их, чтобы подкупить Ану. |
| I had to bribe a few altar boys, but I got the priest's name. | Пришлось подкупить нескольких прислужников, чтобы узнать имя священника. |
| I realized that you had found a way, somehow, to bribe Kazmir's attorney. | Я понял что вы нашли способ подкупить адвоката Казмира. |
| Siddhappa, as a last effort tries to bribe the high command to get a party nomination to contest in the election. | Сиддхаппа, как последнее усилие пытается подкупить высокое командование, чтобы получить партийную кандидатуру на состязание на выборах. |
| Anastasius even attempted to bribe the legates, but was unsuccessful. | Анастасий даже пытался подкупить легатов, но безуспешно. |
| Then, we must bribe to capture him. | И мы можем подкупить, чтобы заполучить его. |
| I can't bribe the guards anymore. | Я не смогу больше подкупить охрану. |
| No, I told you to get another witness, not bribe one. | Я сказал, найти свидетеля, а не подкупить его. |
| And there's no point trying to bribe the sailors. | И даже не пытайтесь подкупить экипаж. |
| Grow it yourself, or bribe a grower. | Растить их самому или подкупить продавца. |
| I needed to bribe her with the hope diamond... | Что мне нужно было подкупить ее бриллиантом... |