Liv, if anything brought me to violence it'd be someone exterminating my soul brethren. |
Лив, если что-то и может подвигнуть меня к насилию, так это уничтожение моих собратьев. |
I sent Hayley and her poorly groomed husband off to spend the day with their werewolf brethren to test the limits of their new abilities, leaving me to deal with family business as I see fit. |
Я отправил Хейли и её нерадивого муженька насладиться обществом собратьев - оборотней, чтобы они выяснили пределы своих новых возможностей, предоставив мне по-своему разобраться с семейными делами. |
If a raven sees you, it will recognize you as its brethren. |
Увидели бы вас вороны - приняли бы за своих собратьев. |
For unlike its more ordinary brethren, this particular example appears to have been derived not from one but from numerous victims, |
Ибо в отличие от своих собратьев этот экземпляр представляет собой не одну, а несколько жертв, сшитых вместе в процессе хирургической операции, напоминающих печально известное, даже богохульное, произведение миссис Шелли "Франкенштейн или современный Прометей". |
When he said in Davos, "we cannot be indifferent to the pain and suffering of our fellow brethren in the region," he might as well have been referring to the Assad regime and its partners in crime. |
Когда он сказал в Давосе, что «мы не можем быть равнодушными к боли и страданиям наших собратьев в регионе», он, возможно, также говорил о режиме Асада и тех, кто помогал ему совершать преступления. |
And now its brethren have come down in force, blood. |
А теперь спустилась хуева туча её собратьев. |
Sim Reaper exterminating Full Auto's soul brethren could've cost a serious player many thousands of dollars. |
Уничтожение Симом Рипером собратьев Фула Авто могло стоить игроку много тысяч долларов. |