Brendan had to die. |
Брендон должен был умереть. |
Brendan was younger he ran his mouth off so much he leaked like a sieve. |
Брендон был помоложе и слишком много трепал языком, ничего в нем не держалось. |
Another troubling aspect was the fact that Brendan didn't really understand the precariousness of his own position. |
Ещё один тревожный момент - Брендон не до конца осознавал, насколько плохо его положение. |
12th April last year, Brendan storms out of his home and lo and behold, he turns up at the funfair and your paths crossed. |
12 апреля прошлого года Брендон ушел из дома, и так получилось, что он оказался на ярмарке, вы сцепились. |
Avery's co-defendant and nephew Brendan Dassey goes to trial on April 16thin Manitowoc County, that trial expected to last two weeks. |
Племянник и соответчик Эйвери, Брендон Дейси предстанет перед судом 16 апреля в округе Мэнитуок, и суд будет длиться две недели. |
Brendan Dassey, in again, sometimes graphic detail, will talk about approaching Uncle Steve's trailer. |
Брендон Дейси, иногда дополняя рассказ рисунками, расскажет о том, как зашёл в трейлер дяди Стивена. |
This is a cracking and sublimely entertaining movie with stellar performances by Broadbent as Perrier's vulgar father and the always magnificent Brendan Gleeson as the mobster. |
В этой веселой развлекательной комедии снялись такие звезды как Джим Бродбент в роли грубого отца и великолепный Брендон Глисон в роли бандита Перрье. |
The defendant Brendan Dassey was, at the time of the police interviews, a student at Mishicot High School, enrolled in mostly regular classes but also in some Special Education classes. |
Во время допросов обвиняемый Брендон Дейси учился - ...в старшей школе Мишикота, числился на большинстве плановых занятий, но также посещал коррекционные уроки. |
Brendan says that he knocks at least three times and has to wait until the person he knows as his uncle, who is partially dressed, who is full of sweat... opens the door and greets his 16-year-old nephew. |
Брендон говорит, что он стучал минимум три раза и ему пришлось подождать, пока его дядя, полуголый и вспотевший... откроет дверь и поздоровается с 16-летним племянником. |
'Cause there's not much I can do to prove that he didn't do it or that Brendan didn't do it. |
Потому что я не могу помочь доказать, что он или Брендон этого не делали. |
But Mr. O'Kelly's role grew and grew in ways that, to me, highlight how Mr. Kachinsky was not interested in what Brendan had to say. |
но роль г-на О'Келли возрастала, что указывало, на мой взгляд, на незаинтересованность г-н Качинского в том, что Брендон мог сказать. |
As Brendan approaches the trailer, as he actually gets several hundred feet away from the trailer, a long, long way from the trailer, |
Когда Брендон подошёл к трейлеру, ещё за несколько десятков метров, довольно далеко от трейлера, |
He was only interested in getting Brendan to plead guilty so Brendan could be an asset for the prosecution against his uncle. |
Ему было важно только, чтобы Брендон сознался, и стал козырем в деле против своего дяди. |
Nothing on the videotape visually depicts Brendan Dassey as being frightened or intimidated by the questions of either investigator. |
Ничего на этой записи не указывает на то, что Брендон Дейси был напуган вопросами кого-либо из следователей. |