| Brendan wouldn't have the stones to look him in the eyes. | У Брендона даже духу не хватило посмотреть ему в глаза. |
| Brendan has the charisma of a young Paul Newman. | У Брендона харизма молодого Пола Ньюмана. |
| Teresa Halbach is begging Brendan for her life. | Тереза Хальбах молила Брендона о пощаде. |
| Standing alone outside the Brendan Dassey house... | Что она стояла снаружи дома Брендона Дейси... |
| Used to wear it for my Brendan. | Я надевала его обычно для моего Брендона. |
| We're looking for anyone resembling Brendan Haleford. | Ищем кого-то похожего на Брендона Хэйлфорда. |
| And in the last week, we've found the bodies of Brendan and the lad who stayed with them at Christmas. | И за последнюю неделю мы обнаружили тело Брендона и паренька, который провел с ними Рождество. |
| Plus, Brendan's crucifix was found on Jamie's body. | А еще, на теле Джейми нашли крестик Брендона. |
| Scotty was supposed to get Barbara to tell Brendan to take the plea bargain. | Скотти должен был уговорить Барбару заставить Брендона пойти на сделку. |
| Brendan's version of what happened to Teresa Halbach. | Версия случившегося с Терезой Хальбах от Брендона. |
| You won't hear the same evidence involving Brendan Dassey. | Вы не найдёте подобных улик против Брендона Дейси. |
| Brendan's best interest was to demonstrate that he had his own moral compass. | В интересах Брендона было показать, что у него есть собственные моральные ориентиры. |
| Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. | Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи. |
| Brendan's truthful testimony may be the breakthrough that will put their case more firmly on all fours. | Достоверное свидетельство Брендона может оказаться переломным и дать делу более прочное основание . |
| Even if that evidence tends to inculpate Brendan. | Даже если эти улики могут усугубить вину Брендона. |
| O'Kelly is using these tools to break Brendan down, to get him to confess again. | О'Келли использует эти инструменты, чтобы сломить Брендона, заставить его снова признаться. |
| There was a gentleman's agreement that this was a lost weekend because Len Kachinsky allowed Brendan to be interrogated without counsel. | Было устное соглашение, что те выходные мы не трогаем, потому что Лен Качинский допустил допрос Брендона без адвоката. |
| But if he did that, he should also have suppressed the statement that was used to impeach Brendan. | Но если он так поступил, он должен был изъять показания, которые использовали для обвинения Брендона. |
| She thinks you might've killed Brendan. | Она думает, что ты мог убить Брендона. |
| I think Joe might have killed Brendan. | Думаю, Брендона мог убить Джо. |
| You still hadn't reviewed Brendan's statement, right? | Хорошо. И вы тогда ещё не изучили показания Брендона, так? |
| Look, I have to pick up Brendan from therapy, | Мне надо забрать Брендона с терапии, |
| If put to that question today, then it is our inclination to proceed on the four counts that do not require Brendan Dassey's testimony. | Если ставить этот вопрос сегодня, то мы склоняемся к четырём пунктам, для которых не требуются показания Брендона Дейси. |
| Now, when we showed you a photo of Brendan Haleford, - you denied ever having seen him before. | Когда мы показывали тебе снимок Брендона Хэйлфорда, ты сказал, что никогда его не видел. |
| Didn't see Brendan's body lying around anywhere? | И поблизости нигде не валялось тело Брендона? |