Brendan wouldn't have the stones to look him in the eyes. |
У Брендона даже духу не хватило посмотреть ему в глаза. |
Brendan has the charisma of a young Paul Newman. |
У Брендона харизма молодого Пола Ньюмана. |
Teresa Halbach is begging Brendan for her life. |
Тереза Хальбах молила Брендона о пощаде. |
Standing alone outside the Brendan Dassey house... |
Что она стояла снаружи дома Брендона Дейси... |
Used to wear it for my Brendan. |
Я надевала его обычно для моего Брендона. |
We're looking for anyone resembling Brendan Haleford. |
Ищем кого-то похожего на Брендона Хэйлфорда. |
And in the last week, we've found the bodies of Brendan and the lad who stayed with them at Christmas. |
И за последнюю неделю мы обнаружили тело Брендона и паренька, который провел с ними Рождество. |
Plus, Brendan's crucifix was found on Jamie's body. |
А еще, на теле Джейми нашли крестик Брендона. |
Scotty was supposed to get Barbara to tell Brendan to take the plea bargain. |
Скотти должен был уговорить Барбару заставить Брендона пойти на сделку. |
Brendan's version of what happened to Teresa Halbach. |
Версия случившегося с Терезой Хальбах от Брендона. |
You won't hear the same evidence involving Brendan Dassey. |
Вы не найдёте подобных улик против Брендона Дейси. |
Brendan's best interest was to demonstrate that he had his own moral compass. |
В интересах Брендона было показать, что у него есть собственные моральные ориентиры. |
Michael O'Kelly was an investigator that was hired by Len Kachinsky to give Brendan a polygraph exam. |
Майкл О'Келли был следователем, нанятым Леном Качинским для тестирования Брендона на детекторе лжи. |
Brendan's truthful testimony may be the breakthrough that will put their case more firmly on all fours. |
Достоверное свидетельство Брендона может оказаться переломным и дать делу более прочное основание . |
Even if that evidence tends to inculpate Brendan. |
Даже если эти улики могут усугубить вину Брендона. |
O'Kelly is using these tools to break Brendan down, to get him to confess again. |
О'Келли использует эти инструменты, чтобы сломить Брендона, заставить его снова признаться. |
There was a gentleman's agreement that this was a lost weekend because Len Kachinsky allowed Brendan to be interrogated without counsel. |
Было устное соглашение, что те выходные мы не трогаем, потому что Лен Качинский допустил допрос Брендона без адвоката. |
But if he did that, he should also have suppressed the statement that was used to impeach Brendan. |
Но если он так поступил, он должен был изъять показания, которые использовали для обвинения Брендона. |
She thinks you might've killed Brendan. |
Она думает, что ты мог убить Брендона. |
I think Joe might have killed Brendan. |
Думаю, Брендона мог убить Джо. |
You still hadn't reviewed Brendan's statement, right? |
Хорошо. И вы тогда ещё не изучили показания Брендона, так? |
Look, I have to pick up Brendan from therapy, |
Мне надо забрать Брендона с терапии, |
If put to that question today, then it is our inclination to proceed on the four counts that do not require Brendan Dassey's testimony. |
Если ставить этот вопрос сегодня, то мы склоняемся к четырём пунктам, для которых не требуются показания Брендона Дейси. |
Now, when we showed you a photo of Brendan Haleford, - you denied ever having seen him before. |
Когда мы показывали тебе снимок Брендона Хэйлфорда, ты сказал, что никогда его не видел. |
Didn't see Brendan's body lying around anywhere? |
И поблизости нигде не валялось тело Брендона? |