Brendan did come to the fair. |
Брендон пришел на ярмарку. |
Brendan died in a car crash on February 5, 2010. |
Брендон Бёрк погиб в автокатастрофе 5 февраля 2010 года. |
But then hearing from Brendan last night, I just changed my whole attitude. |
Но после того, что Брендон рассказал вчера вечером, я изменила своё мнение. |
If it happened as Brendan supposedly said it did, there would've been DNA evidence in there. Blood, something. |
Если бы это произошло так, как рассказал Брендон, там были бы следы ДНК. |
I am not concerned with finding connecting evidence placing Brendan inside the crime scene, as Brendan will be State's primary witness. |
Меня не волнует поиск улик, связывающих Брендона с самим местом преступления, поскольку Брендон будет главным свидетелем обвинения. |
But Brendan hit the ride's platform... |
А Брендон ударился о платформу... |
Brendan would just start crying uncontrollably. |
Брендон начинал неконтролируемо рыдать. |
How old are you, Brendan? -Seventeen. |
Сколько тебе лет, Брендон. |
So Brendan is explaining to his mother, |
И Брендон объясняет матери: |
Let him go, Brendan! |
Отпусти его, Брендон! |
Lower your weapons, Brendan! |
Опусти пушку, Брендон! |
Brendan's dead, Moira. |
Брендон погиб, Мойра. |
Brendan McDonald, 12 years old. |
Брендон МакДональд, 12 лет. |
Brendan Conlon tapped Midnight! |
Брендон Конлон вырубил Миднайта! |
Brendan, You can do it. |
Брендон, ты сделаешь это. |
Why are we here, Brendan? |
Почему ты здесь, Брендон? |
Brendan Conlon, the civilian! |
Брендон Конлон! Гражданский! |
Cool vibe, Brendan. |
Классное чутьё, Брендон. |
Brendan, if you're not... |
Брендон, если ты не... |
You know what, Brendan? |
Знаешь что, Брендон? |
Love you, Brendan! |
Брендон, я люблю тебя! |
Brendan is my client. |
Брендон - мой клиент. |
Brendan needs to be alone. |
Брендон должен быть один. |
Sincerely, Brendan Dassey. |
С уважением, Брендон Дейси . |
You know, Brendan hated you. |
Знаешь, Брендон тебя ненавидел. |