Английский - русский
Перевод слова Brendan

Перевод brendan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брендон (примеров 114)
So Brendan is explaining to his mother, И Брендон объясняет матери:
Lower your weapons, Brendan! Опусти пушку, Брендон!
Love you, Brendan! Брендон, я люблю тебя!
You know, Brendan hated you. Знаешь, Брендон тебя ненавидел.
Brendan was younger he ran his mouth off so much he leaked like a sieve. Брендон был помоложе и слишком много трепал языком, ничего в нем не держалось.
Больше примеров...
Брендона (примеров 73)
If put to that question today, then it is our inclination to proceed on the four counts that do not require Brendan Dassey's testimony. Если ставить этот вопрос сегодня, то мы склоняемся к четырём пунктам, для которых не требуются показания Брендона Дейси.
And of course the answer is "He did," but by then, he's blown the one piece of secret evidence that could've corroborated Brendan Dassey's story by feeding it to him himself. И конечно ответ был "Он", но этим он выдал единственный факт, который мог подтвердить рассказ Брендона Дейси, тем, что сам сказал его.
I mean, if she is trying to protect Brendan by not telling the whole truth on the witness stand, В смысле, если она пытается защитить Брендона тем, что скрывает правду на свидетельской трибуне, это...
And let me also just remind you that there is another case that is pending at this time, the Brendan Dassey case, which may or may not be something that's raised in this prosecution. И позвольте вам напомнить, что есть ещё одно дело в производстве, дело Брендона Дейси, и оно либо будет, либо не будет выдвинуто к рассмотрению.
Steven Avery is not orchestrating a campaign to get rid of Brendan Dassey's lawyer. Стивен Эйвери не имеет отношения к попытке заменить адвоката Брендона Дейси.
Больше примеров...
Бренданом (примеров 42)
Meanwhile, Junior visits Livia at Green Grove to discuss his situation with Chris and Brendan. Джуниор навещает Ливию в Грин Гроув и обсуждает ситуацию с Кристофером и Бренданом.
Guys, I am so nervous about seeing Brendan tonight. Девчонки, я так переживаю насчет нашей встречи с Бренданом.
Brendan O'Regan established the world's first duty-free shop at Shannon Airport in Ireland in 1947; it remains in operation today. Первый в мире магазин беспошлинной торговли был открыт Бренданом О'Реганом в аэропорту Шаннона в Ирландии в 1947 году и работает до сих пор.
SpiderMonkey is the original JavaScript engine developed by Brendan Eich when he invented JavaScript in 1995 as a developer at Netscape. SpiderMonkey - оригинальный движок JavaScript, разработанный программистом Netscape Бренданом Эйчем во время изобретения им JavaScript в 1995 году.
The one good thing that could come out of this is that you and Brendan can make friends. Миранда, но вы с Бренданом могли бы просто стать друзьями.
Больше примеров...
Брендоном (примеров 19)
They think your dad's got something to do with Brendan and Jamie. Они думают, что твой отец что-то сделал с Брендоном и Джейми.
He's got you in frames with Skelos and Brendan. Ты у него на фотках со Скилосом и Брендоном.
He said Boyd already linked him to Brendan. Он сказал, Бойд уже связал его с Брендоном.
I went back, checked your clearances with Brendan. Я прошелся, проверил ваши с Брендоном раскрытия.
You told them about a conversation you had with Brendan about that bonfire and what was in the bonfire. Ты рассказала им о разговоре между тобой и Брендоном о костре, и о том, что было в том костре.
Больше примеров...
Брэндон (примеров 19)
The numbers are what they are, Brendan. Цифры такие какие они есть, Брэндон.
Brendan, you can't do this. БрЭндон, ты не можешь этого сделать.
Please welcome "Irish" Brendan Conlon! "Ирландец" Брэндон Конлон!
Have a heart, Brendan. Будь милосерднее, Брэндон.
What do we do, Brendan? Что нам делать, БрЭндон?
Больше примеров...
Брендону (примеров 17)
Brendan certainly would be required to testify truthfully against Steve Avery. Брендону бы точно пришлось свидетельствовать против Стива Эйвери.
Koba just pounding on Brendan Conlon! Коба просто стучит по Брендону Конлону!
I don't think Brendan's the key to this, but the person you see in the courtroom every day, sitting there staring at his fingers? Не думаю, что это можно понять по Брендону. Но человек, которого вы каждый день видите в зале суда, который сидит и рассматривает свои пальцы...
So let's go back to Brendan. Тогда вернемся к Брендону.
That has to help Brendan. Это должно помочь Брендону.
Больше примеров...
Брэнданом (примеров 7)
He does not want to be on the ground with Brendan and his endless bag of submissions. Он не хочет оказываться на полу с Брэнданом, помня его предыдущие победы.
The only thing that I have in common with Brendan Conlon is that the pair of us, we have absolutely no use for you. Единственное, что у меня общего с Брэнданом Конлоном, это то, что нам обоим ты совершенно не нужен.
And you sided with Brendan! И он спелся с БрЭнданом!
You and Brendan don't seem to understand that. Вы с Брэнданом всё никак в это не врубитесь.
I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. В смысле, ты ведь сейчас проводишь столько времени с Брэнданом, что практически стал членом семьи.
Больше примеров...
Брендоне (примеров 6)
I just wanted to ask that fairground owner whether he knew Brendan. Я просто хотел спросить владельца ярмарки, что он знал о Брендоне.
Did he say anything about Brendan? Он говорил что-либо о Брендоне?
I wanted to ask about Brendan. Я хотел спросить о Брендоне.
[Strang] If it's all right with you guys, I'd like to have a talk about Brendan. Если никто не против, я бы хотел поговорить о Брендоне.
It's a clever move by them to not call Brendan in their case in chief. Дин Стрэнг, адвокат Стивена: - Умный ход с их стороны - не строить всё дело на Брендоне.
Больше примеров...
Брендана (примеров 99)
It's like seeing my Brendan for the very first time. Я словно вижу своего Брендана, как в первый раз.
How did you know my Brendan? Откуда вы знаете моего Брендана?
The only qualifying bid that remains is that of General Brendan Donovan. Остается всего одна, поданная к рассмотрению заявка - от генерала Брендана Донована.
He was visited by Saints Ciarán and Brendan, and other holy men, who had heard of his sanctity and miracles. Киарана и Брендана, а также иных людей, известных своей святостью, которые слышали о его чудесах.
In 2005, De Ravin was cast to portray Emily Kostich, the heroin-addicted ex-girlfriend of Brendan Frye (Joseph Gordon-Levitt), in the neo-noir film Brick. В 2005 году снялась в роли Эмили Костич, героино-зависимой бывшей девушки Брендана Фрая (Джозеф Гордон-Левитт) в фильме «Кирпич».
Больше примеров...
Брендану (примеров 17)
It is said that he reached America on one of his missions by sea and informed St Brendan the Navigator of his discovery. Быть может, он достиг Америки в одной из своих миссий и сообщил святому Брендану о своём открытии.
Half of those belonged to Brendan Fraser! Половина из них принадлежала Брендану Фрейзеру!
The house you sold to Brendan Donovan, Дом, который ты продал Брендану Доновану,
Are we back to the half-brother Brendan? Мы возвращаемся к сводному брату Брендану?
Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him. Brendan? Слушай, скажи Брендану, что Хантер скорее умрет, чем встретится с ним.
Больше примеров...
Брэндана (примеров 14)
He's got to be thrilled to be seeing Brendan Conlon across from him. Должно быть, он заинтригован, видя напротив Брэндана Конлона.
When we met, I said he looked like Brendan Behan. Когда мы встретились, я сказала что он похож на Брэндана Биэна.
Midnight is all over Brendan. Миднайт навалился на Брэндана.
Upon entering the league, he tried to emulate players like Brendan Shanahan and Keith Tkachuk, hoping to match their combination of finesse and physicality. В начале карьеры в НХЛ он ориентировался на стиль игры Брэндана Шэнахэна и Кита Ткачука, пытаясь совместить ловкость и физическую мощь.
I say we talk with Brendan Harris in the morning. Давай ещё раз навестим Брэндана Харриса.
Больше примеров...
Брэндона (примеров 4)
If you can catch Brendan off-guard then somehow secure the doors on both ends of the wing they can take out whoever is left on the other side. Если схватить БрЭндона безоружным и как-нибудь удержать двери с двух сторон, они смогут избавиться от всех со своей стороны.
Brendan Farley's three-quarter alibi is 100% percent true. Тройное алиби Брэндона Фарли подтвердилось.
Running his mouth about the Brendan Filone hit. Трепался про то, как грохнули Брэндона Филоне.
Maybe he turned around with talk of Brendan's stash and cash. Может, он предложил им поживиться деньгами Брэндона... Кто знает?
Больше примеров...