| Brendan, I want you to relax. | Брендон, хочу, чтобы ты расслабился. |
| What, Brendan whispered to you from beyond the grave? | Что, Брендон нашептал из могилы? |
| Don't lie to me, Brendan. | Не ври мне, Брендон. |
| So Brendan is explaining to his mother, | И Брендон объясняет матери: |
| Brendan is my client. | Брендон - мой клиент. |
| Used to wear it for my Brendan. | Я надевала его обычно для моего Брендона. |
| O'Kelly is using these tools to break Brendan down, to get him to confess again. | О'Келли использует эти инструменты, чтобы сломить Брендона, заставить его снова признаться. |
| Well, maybe if I make it sweet enough for him, he'll flip on his friend Brendan. | Ну может если я ему помогу, он сдаст своего друга Брендона. |
| So you're telling us you made something up to get Brendan into trouble? | Значит, ты говоришь, что что-то выдумала, чтобы навлечь на Брендона беду? |
| "Fassbender is encouraging Brendan to say things that might make Brendan look a little bad... in order for him to be believed." | "Фассбендер побуждал Брендона говорить вещи, которые выставляли Брендона в чуть более дурном свете, для того, чтобы ему поверили". |
| I was in the next block down with Brendan. | Я была в соседнем помещении с Бренданом. |
| Guys, I am so nervous about seeing Brendan tonight. | Девчонки, я так переживаю насчет нашей встречи с Бренданом. |
| Were you straight with Brendan Kay? | Вы были честны с Бренданом Кеем? |
| The game is based on previous mods that were created by Brendan "PlayerUnknown" Greene for other games, inspired by the 2000 Japanese film Battle Royale, and expanded into a standalone game under Greene's creative direction. | Игра основана на предыдущих модификациях для других игр, созданных Бренданом Грином (англ. Brendan Greene) под псевдонимом «PlayerUnknown», концепция которых была вдохновлена японским фильмом «Королевская битва» 2000 года. |
| In 2005, while collaborating with Brendan Benson-a fellow Michigan native whom White had worked with before-they composed a song called "Steady, as She Goes". | В 2005 году, во время сотрудничества с Бренданом Бенсоном - музыкантом, с которым Уайт работал раньше - парни записали песню, которую назвали «Steady, As She Goes». |
| They think your dad's got something to do with Brendan and Jamie. | Они думают, что твой отец что-то сделал с Брендоном и Джейми. |
| He said Boyd already linked him to Brendan. | Он сказал, Бойд уже связал его с Брендоном. |
| And Jamie and Brendan didn't know each other? | И Джейми с Брендоном не были знакомы? |
| Did you talk to Brendan on that day, on March 7th? | Вы разговаривали с Брендоном в тот день, 7 марта? |
| I wanted to go in with Brendan. | Я хотела пойти с Брендоном. |
| Brendan, you don't have to kill me. | БрЭндон, не надо меня убивать. |
| You are my son, Brendan. | Ты и сейчас мой сын, Брэндон. |
| Brendan, the hospital, that wasn't my plan. | БрЭндон, тогда, в больнице, идея была не моя. |
| Brendan didn't deserve it. | Брэндон такого не заслужил. |
| Are we done, Brendan? | Это всё, Брэндон? |
| Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. | Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
| Koba just pounding on Brendan Conlon! | Коба просто стучит по Брендону Конлону! |
| So let's go back to Brendan. | Тогда вернемся к Брендону. |
| That has to help Brendan. | Это должно помочь Брендону. |
| But when you watch the videotapes, it's clear to me, I think, that when they say to Brendan, "Be honest," | Профессор Лоуренс Уайт: - Но если вы посмотрите записи, становится ясно, что когда они говорят Брендону "быть честным", на самом деле они имеют в виду... |
| He never saw eye-to-eye with Brendan. | Он никогда не виделся с Брэнданом с глазу на глаз. |
| He does not want to be on the ground with Brendan and his endless bag of submissions. | Он не хочет оказываться на полу с Брэнданом, помня его предыдущие победы. |
| To develop the new product, Luckey founded Oculus VR with Scaleform co-founders Brendan Iribe and Michael Antonov, Nate Mitchell and Andrew Scott Reisse. | Для разработки нового продукта Лаки основал компанию Oculus VR вместе со-основателями Scaleform Брэнданом Ирибом, Майклом Антоновым, Нэйтом Митчеллом и Андрю Скоттом Риссом. |
| You and Brendan don't seem to understand that. | Вы с Брэнданом всё никак в это не врубитесь. |
| I mean, you've been spending so much time with Brendan these days, it's like you're part of the family or something. | В смысле, ты ведь сейчас проводишь столько времени с Брэнданом, что практически стал членом семьи. |
| The time doesn't fit with their Brendan Dassey theory. | Это время не сходится с их теорией о Брендоне Дейси. |
| I just wanted to ask that fairground owner whether he knew Brendan. | Я просто хотел спросить владельца ярмарки, что он знал о Брендоне. |
| Did he say anything about Brendan? | Он говорил что-либо о Брендоне? |
| I wanted to ask about Brendan. | Я хотел спросить о Брендоне. |
| [Strang] If it's all right with you guys, I'd like to have a talk about Brendan. | Если никто не против, я бы хотел поговорить о Брендоне. |
| Speaking of wives, this job calls for a Brendan and Christina Johnson. | Кстати о женах, эта работа для Брендана и Кристины Дженсен. |
| I think he's trying to rehire Brendan. | Я думаю что он пытается опять нанять Брендана. |
| We found a cell phone in Brendan's room safe? | Мы нашли мобильный телефон в сейфе в номере Брендана. |
| Ray Marino fathered Brendan Cahill, who was adopted, the two City Island brothers, | Рэй Марино отец Брендана Кахила, которого усыновили, двоих братьев с Сити Айленда, |
| How did you know my Brendan? | Откуда вы знаете моего Брендана? |
| Brendan Harris and the three other defendants failed to obtain any reduction in their sentences. | Брендану Харрису и троим другим осуждённым не удалось получить снижение сроков заключения. |
| I told Brendan you had a crush on him... like he wanted me to. | Как ты и хотела, я сказала Брендану... что ты на него запала. |
| Half of those belonged to Brendan Fraser! | Половина из них принадлежала Брендану Фрейзеру! |
| The band included a tribute to Mullen, "Brendan's Death Song", on their 2011 album I'm with You. | Помимо этого, группа посвятила Брендану Маллену песню "Brendan's Death Song", вошедшую в альбом I'm with You. |
| Tell Brendan that Hunter would rather die than go out with him. Brendan? | Слушай, скажи Брендану, что Хантер скорее умрет, чем встретится с ним. |
| Everybody has got to be a little bit concerned about Brendan Conlon's bravery getting him in trouble here. | Наверняка все немного озабочены тем, как бы храбрость Брэндана Конлона не довела его до беды. |
| Midnight is all over Brendan. | Миднайт навалился на Брэндана. |
| In the 302... feds have me dropping Brendan right here. | Дело 302... Федералы взяли меня здесь, когда я завалил Брэндана. |
| I say we talk with Brendan Harris in the morning. | Давай ещё раз навестим Брэндана Харриса. |
| In the 302... feds have me dropping Brendan right here. | В протоколе записано именно здесь я завалил Брэндана. |
| If you can catch Brendan off-guard then somehow secure the doors on both ends of the wing they can take out whoever is left on the other side. | Если схватить БрЭндона безоружным и как-нибудь удержать двери с двух сторон, они смогут избавиться от всех со своей стороны. |
| Brendan Farley's three-quarter alibi is 100% percent true. | Тройное алиби Брэндона Фарли подтвердилось. |
| Running his mouth about the Brendan Filone hit. | Трепался про то, как грохнули Брэндона Филоне. |
| Maybe he turned around with talk of Brendan's stash and cash. | Может, он предложил им поживиться деньгами Брэндона... Кто знает? |