But when it's not what they want, We're leaving, Brendan. |
Но когда они не получают желаемого, Мы уходим, Брендон. |
She also told us that Brendan had lost what she estimated to be about 40 pounds. |
Она также сказала, что Брендон похудел, как она считает, на 18 килограмм. |
Brendan, I want you to relax. |
Брендон, хочу, чтобы ты расслабился. |
That really is Brendan, so... |
Это настоящий Брендон, так что... |
The jury did not hear a lot of evidence which would've explained to them why Brendan confessed to a crime that he did not commit. |
Присяжным не представили многие доказательства, которые могли объяснить, почему Брендон сознался в преступлении, которого не совершал. |
He knows what Brendan did for Skelos. |
Он знает, что Брендон делал для Скилоса. |
Remember that house Brendan was buying? |
Помнишь тот дом, что купил Брендон? |
Dear people in the world, my name is Brendan Dassey. |
Брендон читает своё письмо: - Люди всего мира, меня зовут Брендон Дейси. |
Bit a swagger, good teeth - A Yank, Brendan! |
Чуток заносится, зубы хорошие... янки, Брендон! |
What happened to him, Brendan? |
Что с ним сталось, Брендон? |
As long as the cargo is here, Brendan, the odd man over there doesn't matter. |
Поскольку груз здесь, Брендон, этот левый чувак не играет никакой роли. |
Then why would I give you the outfit, Brendan? |
Зачем же тогда я дал тебе этот костюм, Брендон? |
What he made you do, Brendan. |
Что он заставил тебя сделать, Брендон? |
Brendan's young, had no prior experience with the police, and he's not a bright kid. |
Брендон молод, у него ещё нет опыта общения с полицией, и он не слишком умён. |
But are you anticipating having Brendan testify against Steven Avery? |
Вы ожидаете, что Брендон будет свидетельствовать против Стивена Эйвери? |
Then Steven and Brendan discuss if they should and how they should kill Teresa Halbach. |
Затем Стивен и Брендон обсуждают, стоит ли им убить Терезу Хальбах и каким образом. |
Brendan, we know that on Halloween, you were with him and helped him tend to a fire. |
Брендон, мы знаем, что на Хеллоуин ты был с ним и помогал ему разжечь костёр. |
Kayla went on to tell us how Brendan described seeing body parts later that day, or the fire behind Steve Avery's residence. |
Кайла также сказала нам, что Брендон рассказал, что видел части тела позже в тот день или вечером... в костре за домом Стива Эйвери. |
What did Brendan tell you about the fire? |
Что Брендон рассказал тебе о костре? |
And you wanted Brendan to call his mother and to repeat what he had told you. |
И вы хотели, чтобы Брендон позвонил маме и повторил то, что сказал вам. |
And they used them in a way that was very powerful and persuasive to the jury and almost ensured that Brendan would be convicted. |
То, как они её использовали, оказало сильное влияние на присяжных, и это почти гарантировало, что Брендон будет осуждён. |
What, Brendan whispered to you from beyond the grave? |
Что, Брендон нашептал из могилы? |
Sixteen-year-old Brendan Dassey, who lives next door to Steven Avery in a trailer, returned home on the bus from school about 3:45 p.m. |
16-летний Брендон Дейси, живущий в трейлере по соседству со Стивеном Эйвери, вернулся на автобусе из школы в 3:45. |
But let me tell you something, Brendan, you did the right thing, OK? |
Позволь сказать, Брендон, ты поступил правильно, понимаешь? |
If you take that plea bargain, Brendan, you're saying you're guilty. |
Заключишь сделку, Брендон, значит ты признаёшь себя виновным. |