He was breathing fire right at me. |
Он дышал огнём прямо на меня. |
And two more weeks breathing on your own, but unconscious. |
Еще пару недель ты дышал сам, но без сознания. |
He was shot, and he wasn't breathing. |
Его подстрелили, и он не дышал. |
I just stood there, quietly breathing. |
Я просто стоял там, спокойно дышал. |
I do want to keep him breathing. |
Я хочу, чтобы он дышал. |
Of course, he was breathing out of a hose for the next three weeks. |
Остальные три недели он дышал через трубочку. |
Maybe you liked Philip breathing down your neck, but I can live without it. |
Может, тебе и нравилось, что Филип дышал тебе в спину, а я проживу и без него. |
Well, if you're wondering whether Mr. Smith was breathing when the fire started, he was. |
Дышал ли мистер Смит, когда начался пожар? Ответ: "да". |
If Ganz had seen this, you probably wouldn't be breathing right now. |
Если б Генц его увидел, ты, вероятно, уже бы не дышал. |
I got to be able to meet our C.I. without you breathing down my neck. |
И чтобы ты не дышал мне в спину, когда я встречаюсь с нашим осведомителем. |
Still breathing when you rolled up? |
Еще дышал, когда вы приехали? |
They buried a baby, who was still breathing |
Закопали ребёнка, который ещё дышал. |
The judge was still breathing but died on the way to the hospital. |
Прокурор ещё дышал, но на пути в больницу скончался |
Maybe he was always breathing, we just didn't see it because he was ventilated. |
Возможно, он дышал, всё это время, но мы не замечали этого из-за ИВЛ. |
They had to leave Ateya's body behind but were carrying Ahmad, who was still breathing. |
Они вынуждены были оставить тело Атейи, но вынесли Ахмада, который еще дышал. |
What did this guy on the pavement who wasn't breathing look like? |
Как выглядел тот парень на тротуаре, который не дышал? |
The last thing we need is him breathing down our necks. |
Последнее, что нам нужно, чтобы он дышал нам в спину. |
I just ran downstairs, but... by the time I got there, my father was barely breathing. |
Я просто побежала вниз, но... к тому времени мой отец уже еле дышал. |
And your grandmother is talking... trying to be cheerful, you know, as she does... but the only thing I could remember... is him breathing. |
А твоя бабушка разговаривает, Старается быть радостной, ну ты знаешь, как она это делает, но единственное, что я помню это как он дышал. |
Out of 52 minutes you're only breathing for eight minutes. |
Из 52 минут, я дышал только 8 минут. |
Out of 52 minutes, you're only breathing for eight minutes. |
Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут. |
Someone had a life, someone was a living, breathing person, and I... you killed someone. |
У него была жизнь, он мыслил и дышал, а я... Убила его. |
He wasn't really breathing. |
Он почти не дышал. |
He was still breathing. |
Он все еще дышал. |
Emilio was breathing down your neck? |
Эмилио дышал тебе в спину? |