| He was breathing fire right at me. | Он дышал огнём прямо на меня. |
| And two more weeks breathing on your own, but unconscious. | Еще пару недель ты дышал сам, но без сознания. |
| He was shot, and he wasn't breathing. | Его подстрелили, и он не дышал. |
| I just stood there, quietly breathing. | Я просто стоял там, спокойно дышал. |
| I do want to keep him breathing. | Я хочу, чтобы он дышал. |
| Of course, he was breathing out of a hose for the next three weeks. | Остальные три недели он дышал через трубочку. |
| Maybe you liked Philip breathing down your neck, but I can live without it. | Может, тебе и нравилось, что Филип дышал тебе в спину, а я проживу и без него. |
| Well, if you're wondering whether Mr. Smith was breathing when the fire started, he was. | Дышал ли мистер Смит, когда начался пожар? Ответ: "да". |
| If Ganz had seen this, you probably wouldn't be breathing right now. | Если б Генц его увидел, ты, вероятно, уже бы не дышал. |
| I got to be able to meet our C.I. without you breathing down my neck. | И чтобы ты не дышал мне в спину, когда я встречаюсь с нашим осведомителем. |
| Still breathing when you rolled up? | Еще дышал, когда вы приехали? |
| They buried a baby, who was still breathing | Закопали ребёнка, который ещё дышал. |
| The judge was still breathing but died on the way to the hospital. | Прокурор ещё дышал, но на пути в больницу скончался |
| Maybe he was always breathing, we just didn't see it because he was ventilated. | Возможно, он дышал, всё это время, но мы не замечали этого из-за ИВЛ. |
| They had to leave Ateya's body behind but were carrying Ahmad, who was still breathing. | Они вынуждены были оставить тело Атейи, но вынесли Ахмада, который еще дышал. |
| What did this guy on the pavement who wasn't breathing look like? | Как выглядел тот парень на тротуаре, который не дышал? |
| The last thing we need is him breathing down our necks. | Последнее, что нам нужно, чтобы он дышал нам в спину. |
| I just ran downstairs, but... by the time I got there, my father was barely breathing. | Я просто побежала вниз, но... к тому времени мой отец уже еле дышал. |
| And your grandmother is talking... trying to be cheerful, you know, as she does... but the only thing I could remember... is him breathing. | А твоя бабушка разговаривает, Старается быть радостной, ну ты знаешь, как она это делает, но единственное, что я помню это как он дышал. |
| Out of 52 minutes you're only breathing for eight minutes. | Из 52 минут, я дышал только 8 минут. |
| Out of 52 minutes, you're only breathing for eight minutes. | Из [общих] 52 минут, я дышал только 8 минут. |
| Someone had a life, someone was a living, breathing person, and I... you killed someone. | У него была жизнь, он мыслил и дышал, а я... Убила его. |
| He wasn't really breathing. | Он почти не дышал. |
| He was still breathing. | Он все еще дышал. |
| Emilio was breathing down your neck? | Эмилио дышал тебе в спину? |