Closure of the Tribunal must not send the wrong signal to the many suspected of the worst crimes still on the run that they can now breathe more easily. |
Закрытие Трибунала не должно стать неверным сигналом многим лицам, подозреваемым в совершении самых страшных преступлений и все еще находящимся в розыске, о том, что они могут сейчас вздохнуть спокойно. |
I could not breathe, and I did not know why, and then we heard the darts. |
Я не могла вздохнуть и не знала почему, а потом мы услышали Стрелы. |
Why, just a few days ago, you made me cry so hard I could barely breathe. |
Всего пару дней назад, я рыдал из-за тебя так, что едва мог вздохнуть. |
The only way for me to save myself, to breathe and find a reason to live, create myself a world without numbers. |
Единственный путь для моего спасения - Вздохнуть и найти причину жить, Создать для себя мир без чисел. |
I hope that when the world ends, I can breathe a sigh of relief because there will be so much to look forward to. |
И, надеюсь, когда этому миру наступит конец, я смогу вздохнуть с облегчением, ибо впереди будет еще столько всего |
Her name is Charlotte and Michael cannot breathe if he does not talk to her every two hours! |
Её зовут Шарлотта, и Майкл вздохнуть не может, если не позвонит ей раз в два часа. |
This wedding has been so much work, and I think this is the first time that I can, like... [Exhales] like, just breathe and just see her, and just... |
Эта свадьба далась нам с таким трудом, и я думаю, это впервые, когда я могу спокойной вздохнуть и смотреть на нее... и... |
He hoped that the United States representative would help to find a satisfactory solution to the problem because, once that had been done, many people would be able to breathe freely again and to give thanks to the United States Administration for its support. |
Он выражает надежду на то, что представитель Соединенных Штатов поможет удовлетворительным образом решить эту проблему, поскольку, как только это будет сделано, многие люди смогут вновь свободно вздохнуть и выразить администрации Соединенных Штатов признательность за ее поддержку. |
Let your aunt breathe. |
Отпустите тётю, дайте ей вздохнуть. |
This is your chance to breathe easy again. |
Это твой шанс вздохнуть легче. |
We can breathe again. |
Можно вздохнуть с облегчением. |
I could hardly breathe last night. |
Вчера я едва мог вздохнуть. |
Chuck, let him breathe. |
Чак, дай ему вздохнуть. |
You won't get a chance to breathe. |
Ты не сможешь даже вздохнуть. |
I decide when you breathe. |
Я решаю, когда тебе вздохнуть. |
Give yourselves time to breathe. |
Дайте друг другу вздохнуть. |
And you could breathe again. |
И ты опять мог вздохнуть. |
I just want to breathe. |
Я просто хочу вздохнуть. |
You don't let anybody breathe. |
Вы нам вздохнуть не даете. |
}- Where she could breathe. |
Где она сможет вздохнуть. |
This is the spot to breathe deeply. |
Сейчас нужно глубоко вздохнуть. |
Bobby, let the girl breathe. |
Бобби, дай девчонке вздохнуть. |
I couldn't breathe. |
Я не могла вздохнуть. |
None of us could breathe. |
Никто из нас не мог вздохнуть. |
She was chewing through this pillow, fighting to breathe. |
Она прогрызла подушку, чтобы вздохнуть. |