Английский - русский
Перевод слова Breast
Вариант перевода Грудь

Примеры в контексте "Breast - Грудь"

Примеры: Breast - Грудь
Oh, sorry, did I just step on your foot, or was that your breast? Ой, извини, я только что наступил тебе на ногу, или это была твоя грудь?
Fly to my breast, Pierce me in colors autumnal, speak to me only of love. Лети мне в грудь, Пронзи меня навылет осеннею порой, Но говори со мной Лишь о любви одной
She's got one breast she feels is slightly smaller than the other, but she doesn't make a big thing of it except when she's walking past somebody who she fancies, so she can quickly and surreptitiously inflate the breast. Ей кажется, что одна ее грудь немного меньше другой, но она не делает из этого трагедию, кроме тех случаев, когда она проходит мимо кого-то, кто ей нравится, так что она может быстро и тайно надуть грудь.
If they could be bribed, I would have won a golden globe for my lifetime original movie sister, can you spare a breast? Если бы их можно было подкупить, мне бы уже дали "Золотой Глобус" за фильм на основе реальных событий "Сестра, подержи-ка грудь"
It urges women over 30 years old to do regular breast self-examination and for women over 34 years old to have Pap smear examination every year. Она предусматривает, что женщины старше 30 лет должны регулярно сами обследовать свою грудь, а женщины старше 34 лет должны сдавать анализ на мазок Папаниколау.
"I'd like breast, please, and then maybe a bit of leg and stuffing." "Я хочу грудь, и еще может быть ногу, и начинку".
But the tax collector, standing far away, wouldn't even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner! ' Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне, грешнику!
Always the left breast, never the right, and I bet he hasn't changed a bit, has he? (snickering) Только левую грудь, правую - никогда, и держу пари, он ничуть не изменился, так ведь?
That's my breast. О, ты лапаешь мою грудь.
I was trying to feel your breast. Я пытался пощупать твою грудь.
Look at her breast. Посмотри на ее грудь.
They removed the right breast. Ей удалили правую грудь.
Anyone need a breast signed? Мило. Кому-нибудь подписать грудь?
Aim at my breast then! Цельтесь тогда в мою грудь, капитан!
Her left breast was torn off. Ей оторвало левую грудь.
It's the breast, isn't it? Грудь, правда же?
Not in a pure breast. Не в чистом виде грудь.
Did you ever lose a breast? Ты теряла когда-то грудь?
I had to take the entire breast. Мне пришлось удалить всю грудь.
My breast is cold as clay Моя грудь холодна, как глина вокруг
It's no use her sucking my breast. Он тщетно сосет мою грудь.
A breast job would be okay, but I want... you to film me, photograph me, whatever. Я согласна увеличить грудь, но я хочу... хочу, чтобы ты снял меня, сфотографировал, что там ещё есть?
That's my breast. Это моя грудь, моя грудь.
Left breast came in first. Левая грудь вросла первой.
The earliest form is 'something that is called the breast... this breast in its function as object, object a cause of desire.' Самая ранняя форма - это «то, что называется грудью... эта грудь в своей функции как объект, объект а вызывает желание».