| But I wonder if my breast felt small. | Но я гадала, не кажется ли моя грудь маленькой. |
| So, it feels soft like a breast. | На ощупь они такие же мягкие, как настоящая грудь. |
| Grandma says that lime comes from Mother Stone's breast. | Бабка думает: известь - это грудь каменной матери. |
| Every meal you've eaten has been tasted for poison since you left your mother's breast. | Каждая съеденная вами пища проверялась на наличие яда с того момента как вы оставили грудь матери. |
| First, I'll cut her left breast. | Для начала, я отрежу ей левую грудь. |
| I would rather see it dead, than suckle your breast. | Я предпочту увидеть его мертвым, чем сосущим твою грудь. |
| Uh, Polly, your breast is kind of... | Э, Полли, твоя грудь, как бы... |
| I was just moving your girlfriend's breast. | Я только что передвинул грудь твоей девушки. |
| Dear God, if you stop Cece's breast reduction, Okay. | Дорогой бог, если ты не дашь Сиси сделать грудь меньше, хорошо. |
| When you struck me in the breast. | Когда ты ударила меня в грудь. |
| Just tell us what happened after Mrs. Hooper unveiled her breast to you. | Просто расскажите, что произошло когда миссис Хупер показала вам грудь. |
| You'll lose a breast but might not die. | Вы потеряете грудь, но не обязательно умрете. |
| If you quit the club, I'll let you touch my breast. | Если бросишь хор, дам потрогать грудь. |
| I saw her breast, too. | Я так-же смотрел на ее грудь. |
| Wrist or breast, no matter. | Запястье или грудь, не важно. |
| Hank, it's only a breast. | Хэнк, это всего лишь грудь. |
| MBI generates four images per breast. | MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. |
| And in her apartment there is a black-and-white photograph where you can almost see a breast. | И в ее квартире есть черно-белая фотография, где практически видна грудь. |
| And all I wanted to do was increase by breast size. | Все, что я хотела сделать, это увеличить грудь. |
| But now he's saying her breast is like a fire with two flames. | А сейчас он стал говорить, что её грудь как костёр с двумя языками пламени. |
| You can see he's fondling her breast. | Тут видно, как он ласкает ей грудь. |
| When I looked at her, she opened her blouse and offered her breast to the baby. | И когда я на неё смотрел, она расстегнула ворот блузки - и предложила ребёнку грудь. |
| He once thrust his blade so deep into his opponent's breast, that tears turned to blood. | Однажды он воткнул лезвие так глубоко в грудь противника, что слёзы превратились в кровь. |
| Yeah, I don't have to have breast removal. | Ага, мне не надо удалять грудь. |
| She's keeping her breast for your pleasure. | Она сохранила грудь, чтобы тебе было приятно. |