Aunt Róza, he wanted to touch my breast. |
Мама Роза, он здесь! Хотел потрогать мою грудь. |
Just keep... keep touching my breast for six seconds. |
Продолжай трогать мою грудь в течение шести секунд. |
Soaked first to plump up the breast, then smeared in butter. |
Вымоченный, чтобы раздуть грудь, и покрытый маслом. |
No, the eyes are vivid, but the breast is less pronounced. |
Нет, глаза живые, но грудь менее выражена. |
If you'll be so kind as to expose your breast, please. |
А теперь будьте добры, покажите грудь. |
If I had a breast like you, I would... |
Если б у меня была грудь как у тебя, я бы... |
Just get a little bit of the middle of her, a big breast. |
Просто взять немного из её середины, большую грудь. |
Baby has the best and it's free - the breast. |
У ребёнка есть самое лучшее и оно бесплатно - грудь. |
Firm pressure on the breast bone. |
Просто надо сильно и ритмично давить на грудь. |
Just feel the breast, Greg. |
Да. Потрогай грудь, Грег. |
Move right hand across left breast now. |
Давай, правой рукой за левую грудь. |
We surgically remove the cancer while preserving the breast. |
Мы удалим опухоль хирургическим путем, сохранив при этом грудь. |
Just hold him like this, and offer him the breast. |
Держите его так и дайте ему грудь. |
A baby who sucks at her breast and then protects her. |
Ребёнка сосущего её грудь и затем её защищающего. |
Even for gazelles, breast is best. |
Даже для газелей грудь лучше всего. |
Alice, he tried to touch my breast. |
Унни, он хотел потрогать мою грудь. |
This experience is entrenched in the subconscious as the good breast or the bad breast. |
Этот опыт врезается в подсознание как хорошая грудь и плохая грудь. |
Katie says that you touched her breast. |
Кейти сказала, что ты трогал её за грудь. |
Take my breast breast which never have filled with some maternal milk. |
Возьми мою грудь... грудь, которая никогда не набухала материнским молоком, |
Because the breast has become are very political organ. |
Потому что женская грудь стала очень политическим органом. |
I noticed you look at the childminder when it discovered its chest to give the breast to the Child. |
Я видела, как вы смотрели на кормилицу, когда она доставала грудь, чтобы покормить ребенка. |
What? So if in doubt, squeeze breast. |
Поэтому если сомневаешься - схвати за грудь. |
My breast for your sword point. |
Я подставлю вам грудь под меч. |
I had a great breast of milk with Milly enough for two. |
С Милли моя грудь была такой полной, что хватило бы молока на двоих. |
So the breast part will be... |
Грудь немного отвисает и мы сделаем вот так... |