Baby has the best and it's free - the breast. | У ребёнка есть самое лучшее и оно бесплатно - грудь. |
Just hold him like this, and offer him the breast. | Держите его так и дайте ему грудь. |
Her left breast was torn off. | Ей оторвало левую грудь. |
Well, the breast hardens. | Ну, грудь твердеет. |
How is the adaptation of the breast with the other breast provided? | Созданная грудь не будет отличаться от другой? |
On the prevention of breast and cervical/uterine cancer. | Предотвращение рака молочной железы и рака шейки матки. |
Several optoacoustic studies have aimed to improve on the poor sensitivity of X-ray mammography in dense breast tissue and the low specificity of ultrasound imaging. | Несколько оптоакустических исследований были нацелены на улучшение низкой чувствительности рентгеновской маммографии применительно к плотной ткани молочной железы, а также на повышение низкой специфичности ультразвуковой визуализации. |
Assessment for women who develop symptoms is done by a team comprising radiographers, radiologists, breast specialist nurses, surgeons and pathologists. | Обследование женщин, у которых появились симптомы, производится группой специалистов, в которую входят рентгенолаборанты, рентгенологи, медицинские сестры, специализирующиеся на раке молочной железы, хирурги и патологи. |
When cancer does come back, it most commonly occurs in the tissues surrounding the original cancer (the tumour bed), even though there are multicentric cancers in remote areas of the breast. | В случае возобновления рака это чаще всего происходит в тканях, окружающих первичный раковый очаг (ложе опухоли), хотя также возможны и многоцентровые поражения в отдаленных зонах молочной железы. |
Of all cancers reported by women in Vanuatu between 1983 and 1998,271 or 26 per cent were cancers of the breast and reproductive organs. | Из всех случаев раковых заболеваний, выявленных у женщин за период с 1983 по 1998 год, 271 случай, или 26 процентов, приходились на рак молочной железы и рак репродуктивных органов. |
Figure 2: Boneless skinless breast meat | Рис. 2: Обваленная грудка без кожи |
Chicken breast, grilled, no seasoning... | Куриная грудка, гриль, без приправ... |
Cartilage, Breast (Keel Cartilage) | 72501 Хрящ, грудка (хрящ грудной кости) |
0302 FRONT HALF WITHOUT WINGS (WHOLE BREAST WITH BACK) | 0302 МЯСО КУР - ПЕРЕДНЯЯ ПОЛУТУШКА БЕЗ КРЫЛЬЕВ (ПОЛНАЯ ГРУДКА С ПРИЛЕГАЮЩЕЙ ЧАСТЬЮ СПИНКИ) |
A boneless split breast without rib meat consists of one-half of a whole breast. | "Обваленная разделанная грудка без реберного мяса" состоит из одной половины целой грудки. |
The Department of Health has also funded the production of videos with supporting materials on breast screening and cervical cytology in Asian languages and English for the African Caribbean and Asian women. | Министерство здравоохранения также профинансировало выпуск видеофильмов с сопровождающими материалами по вопросам рентгеноскопии грудной клетки и цитологии шейки матки на азиатских языках и английском языке для африканских, карибских и азиатских женщин. |
It seems that the lump on her breast that has not is "the black death which grows in the roof" | Как выяснилось, ваша опухоль не является чёрной гадкой грудной смертью. |
CHICKEN - CARTILAGE, BREAST (KEEL CARTILAGE) | ЦЫПЛЕНОК - ГРУДНОЙ ХРЯЩ (КИЛЬ) |
It includes a physical breast examination and mammography every two years for all eligible Manitoba women aged 50 to 69 years of age. | В нее входит физическое обследование грудной железы с повторением маммографии каждые два года, охватывающее всех женщин Монитобы в возрасте от 50 до 69 лет. |
Obtained from a forend (pistola) [code] or a forend (straight cut) [code] after removal the ventral parts of the thorax and the abdomen (breast) [code] or part of the breast [code]. | Чепрак получают из передней полутуши [код] или из передней полутуши, прямой отруб [код], после удаления частей оболочки грудной клетки и брюшной полости (грудинки) [код] или части грудинки [код]. |
Well, the main course was breast of peacock. | Значит так, в основном грудинка павлина... |
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." | Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро" |
Dorsal cutting line - The Breast & Flap can be prepared to include attached residual rib portions remaining after the removal of bone in - Loin - Saddle - Rack or Short Loin. | Линия дорсального разруба - Грудинка с пашинкой может включать участки ребер, остающиеся после отделения необваленной спинной части - седла - передка или почечной части. |
The Breast is removed from the Flap by a straight cut between the specified rib and the Flap consists of the remaining caudal portion. | Грудинка отделяется от пашинки прямым разрубом между указанных ребер, при этом пашинка представляет собой оставшийся каудальный участок. |
Neck, Shanks and Breast and Flap can also be included if a Square Cut Shoulder is packed. | В случае упаковки квадратно вырезанной лопатки в набор могут также включаться шея, голяшки и грудинка с пашиной. |
Estrogen causes breast enlargement. | Эстроген вызывает увеличение молочных желез. |
The Special Rapporteur was also told that Pap smears and manual breast examinations were not regularly performed. | Специальному докладчику рассказывали также, что нерегулярно проводится пальпация молочных желез и берутся мазки Папа. |
Since 2007, the Centre des dames mourides has visited more than 20 towns and villages in Mauritius, sensitizing women to "The importance of routine gynaecological screening, breast examination and the instruction of monthly self-breast examination". | С 2007 года представители Центра муридских женщин посетили более 20 городов и деревень на Маврикии, информируя женщин о «важном значении регулярных гинекологических обследований, обследований молочной железы и обучения навыкам проведения ежемесячного самостоятельного осмотра состояния молочных желез». |
In Nigeria, women used a breast model to learn techniques of self-breast examination. | В Нигерии женщин на манекене обучали методам самостоятельного осмотра состояния молочных желез. |
A breast exam pamphlet? | Брошюру по осмотру молочных желез? |
And my breast pump from up in the attic. | А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке. |
I know, but that is the best breast pump because it comes with an extra battery. | Я знаю, но это лучший молокоотсос, потому что он поставляется с дополнительной батареей. |
Got my dancing shoes, got my breast pump. | У меня с собой туфли для танцев и молокоотсос. |
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk. | Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться |
And this beautiful breast pump. | И этот прекрасный молокоотсос. |