Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
Anymore, at this woman is large breast. Кроме того, у этой женщины большая грудь.
Lay your hand upon my father's breast if you're innocent of his blood. Положи свою руку на грудь моего отца, если ты невиновен в его крови
Will you lay this cross upon his breast, where the arrow pieced him? Не положишь ли этот крест на его грудь там, где его проткнула стрела?
The way you walk, the way you say my name, your heaving breast... То, как вы ходите... то, как вы называете меня по имени... как вздымается ваша грудь.
He just touched my breast. Он мне грудь лапал.
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
(b) How can countries implement and monitor cost-effective approaches for the early detection of breast and cervical cancers, diabetes, hypertension and other cardiovascular diseases? Как страны могут применять экономически эффективные методы раннего выявления рака молочной железы и рака шейки матки, диабета, гипертонии и других сердечно-сосудистых заболеваний и контролировать их применение?
Between 1995 and 1997, the Manitoba Breast Screening Program was launched in the Province. В период с 1995 по 1997 год в провинции началось осуществление Манитобской программы обследования молочной железы.
In 2009, breast screening and HIV prevention activities were also introduced under the programme. В 2009 году эта программа стала заниматься также диагностикой рака молочной железы и профилактикой ВИЧ.
Breast and lung cancer; рак молочной железы и легких;
The preventive and curative health programmes targeted on women, such as the breast and cervico-uterine cancer programmes and the Mother and Child Programme, are implemented to the same standards of quality as in the rest of the country. Программы профилактического здравоохранения и медицинской помощи женщинам, как, например, программа по раннему выявлению рака молочной железы и шейки матки, а также программа охраны материнства и детства, осуществляются на том же уровне, что и в остальных районах страны.
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
I always do my "are you a leg man or a breast man" joke. Я всегда шутил на тему "тебе нравятся ножки или грудка?"
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
Cartilage, Breast (Keel Cartilage) 72501 Хрящ, грудка (хрящ грудной кости)
It's dehydrated duck breast, Это обезвоженная куриная грудка.
Whole breast, that is, breast fillets with bone, including the wishbone and ribs, and skin. Цельная грудка, т.е. мясистая часть грудки с костью, включая грудную кость, ребра и кожу.
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
The ultrasound will show us the lump size and exactly where it lies inside the breast tissue. Ультразвук покажет нам размеры комочка и Где конкретно он находится в грудной ткани.
Physiological and epidemiological evidence also reveal that abortion can leave a woman with more cancer-vulnerable breast tissue. Физиологические и эпидемиологические данные также свидетельствуют о том, что после аборта в организме женщины может остаться большее количество грудной ткани, которая подвержена воздействию рака.
A "2-piece cut-up chicken" is produced by splitting a whole bird without giblets end to end through the back and breast to produce approximately equal left and right carcases halves. "Половинку" получают путем разделки тушки без потрохов вдоль позвоночника и киля грудной кости на две приблизительно равные половины.
"Breast cartilage" is produced by removing the cartilage attached to the breast keel bone. "Грудной хрящ" получается путем удаления хряща, прилегающего к грудной кости.
Neck bones, ribs, breast bones, associated cartilage, and breast flap (through the major crease) shall be removed. Шейные кости, ребра, грудные кости, относящиеся к ним хрящи и грудной лоскут (по основному сгибу) удаляются.
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
Well, the main course was breast of peacock. Значит так, в основном грудинка павлина...
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро"
Breast and Flap retained or removed. Грудинка с пашинкой: оставлены или удалены.
The Breast and Fore Shank are removed by a cut commencing at the junction of the 1st rib and 1st sternal segment continuing to the specified rib running parallel Грудинка и рулька отделяются разрубом начиная от соединения первого ребра и первого грудного сегмента и продолжая до указанного ребра параллельно позвоночнику.
Breast retained or removed. Грудинка: оставлена или удалена.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
Roots are used to improve breast development in young women. Корни улучшают развитие молочных желез у молодых женщин.
Common side effects of high-dose CPA in men include gynecomastia (breast development) and feminization. К общим побочным эффектам высоких доз СРА у мужчин относятся гинекомастия (развитие молочных желез) и феминизация.
The Special Rapporteur was also told that Pap smears and manual breast examinations were not regularly performed. Специальному докладчику рассказывали также, что нерегулярно проводится пальпация молочных желез и берутся мазки Папа.
Ms. Luddy (Ireland) said it was hoped that the national breast screening programme would be launched in 2007; it would be free of charge to the target 50-65 age group. Г-жа Ладди (Ирландия) говорит, что начало осуществления национальной программы обследования молочных желез намечено на 2007 год.
On June 13 Burdina Larisa Markovna, head of Moscow Mammological Dispansary Branch No 1, told breast disease and radiothermometry as a diagnostic method in the mammaology in the program "Health" on the First Television Channel. Оценка факторов, влияющих на эффективность РТМ-диагностики молочных желез, стала предметом научно-исследовательской работы, проводившейся в течение 2005-2006 годов в Российском научном центре рентгенорадиологии. Клинические испытания были организованы по инициативе Руководителя Федерального маммологического центра профессора Рожковой Надежды Ивановны.
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
I know, but that is the best breast pump because it comes with an extra battery. Я знаю, но это лучший молокоотсос, потому что он поставляется с дополнительной батареей.
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours. Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
I didn't spend all day on the breast pump so we can come out and not get drunk. Я не потратила целый день на молокоотсос так что мы не можем выйти в свет и не напиться
How do you find these breast pumps, by the way? Кстати, как тебе молокоотсос?
And this beautiful breast pump. И этот прекрасный молокоотсос.
Больше примеров...