Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
Move right hand across left breast now. Давай, правой рукой за левую грудь.
Why doesn't she want my breast? Почему она не хочет мою грудь?
It's my sister-in-law's breast. Это грудь моей свояченицы.
Any kind of breast. Да хоть какую-нибудь грудь.
Her cancerous breast was removed and one year thereafter her other breast had to be removed as well. Сначала ей удалили одну грудь, а через год пришлось удалить и вторую.
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
This enables early detection of any abnormal breast changes. Это позволяет выявить на ранней стадии любые патологические изменения молочной железы.
Liver failure could alter hormone levels, cause abnormal breast development. Отказ печени мог изменить уровень гормонов, и вызвать аномальное развитие молочной железы.
Women aged 50-64 are invited for breast screening by mammography every three years. Женщинам в возрасте 5064 лет предлагается проходить обследование молочной железы при помощи маммографии каждые три года.
With respect to female cancers, there has been a considerable decline since 1980 in mortality from cancers of the cervix, large intestine, and breast. Что касается раковых заболеваний у женщин, то с 1980 года отмечается значительное уменьшение смертности от рака шейки матки, рака толстой кишки и рака молочной железы.
The Association provides, inter alia, contraceptive services, voluntary sterilization, breast examinations, infertility examinations, family life education programmes, peer counselling training, health care for corporations, gynaecological services and pregnancy tests. Ассоциация оказывает, в частности, контрацептивные услуги, проводит добровольную стерилизацию, осмотр молочной железы, изучает причины бесплодия, осуществляет учебные программы по вопросам семейной жизни и групповое консультирование, организует медицинское обслуживание корпораций, оказывает гинекологические услуги и проводит тесты на наличие беременности.
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
But your breast gets all dry and ropey at anything over 150. А грудка становиться сухой и тягучей при температуре выше 150.
I always do my "are you a leg man or a breast man" joke. Я всегда шутил на тему "тебе нравятся ножки или грудка?"
It's dehydrated duck breast, Это обезвоженная куриная грудка.
A partially boneless split breast with rib meat and first segment wing consists of one-half of a whole breast with rib meat and the first segment of the wing. Частично обваленная разделанная грудка с реберным мясом и локтевым суставом крыла состоит из одной половины цельной грудки с реберным мясом и локтевым суставом крыла.
A "bone-in split breast with ribs" is produced by cutting a bone-in whole breast with ribs and tenderloins into two approximately equal portions along the centere of the sternum. "Обваленная грудка без мясистой части" состоит из целой грудки без мясистой части. "Необваленную разделанную грудку с ребрами" получают из грудки с ребрами и мясистой частью путем разделки на две примерно равные части вдоль середины грудной кости.
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
Breast removal and distance from vertebrae Fat removed грудной лоскут - удаляется расстояние от позвонка;
A "2-piece cut-up chicken" is produced by splitting a whole bird without giblets end to end through the back and breast to produce approximately equal left and right carcass halves. "Половинки цыпленка" получаются путем разреза тушки без потрохов через позвоночник и грудной киль для получения примерно одинаковой левой и правой частей тушки.
"Breast cartilage" is produced by removing the cartilage attached to the breast keel bone. "Грудной хрящ" получается путем удаления хряща, прилегающего к грудной кости.
Successes with screening and treatment of breast, colo-rectal, and cervical cancer have also helped. Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
Obtained from a forend (pistola) [code] or a forend (straight cut) [code] after removal the ventral parts of the thorax and the abdomen (breast) [code] or part of the breast [code]. Чепрак получают из передней полутуши [код] или из передней полутуши, прямой отруб [код], после удаления частей оболочки грудной клетки и брюшной полости (грудинки) [код] или части грудинки [код].
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
Well, the main course was breast of peacock. Значит так, в основном грудинка павлина...
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро"
Dorsal cutting line - The Breast & Flap can be prepared to include attached residual rib portions remaining after the removal of bone in - Loin - Saddle - Rack or Short Loin. Линия дорсального разруба - Грудинка с пашинкой может включать участки ребер, остающиеся после отделения необваленной спинной части - седла - передка или почечной части.
Since the cut "Breast - 5010" is not part of the standard, remove every reference to it; поскольку отруб "Грудинка - 5010" не предусмотрен данным Стандартом, исключить любую ссылку на него;
Breast retained or removed. Грудинка: оставлена или удалена.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
Roots are used to improve breast development in young women. Корни улучшают развитие молочных желез у молодых женщин.
An analysis of the causes of female mortality by age group shows that malignant tumours, including breast tumours and tumours of the cervix and uterus, are the cause of almost half the deaths among women between 15 and 64 years of age. Анализ причин смертности среди женщин в зависимости от возрастных групп, к которым они принадлежат, показывает, что на злокачественные опухоли, в том числе опухоли молочных желез или шейки матки, приходится почти половина всего количества смертей среди женщин в возрасте от 15 до 64 лет.
As foreseen in the NHS Cancer Plan, the Government launched a national information leaflet on breast screening on 31st October 2000 that also can be. Как это было предусмотрено в Плане ГСЗ по борьбе с раковыми заболеваниями, правительство 31 октября 2000 года распространило в масштабе всей страны информационный листок по вопросу обследования молочных желез, который также опубликован на сайте.
In females, hormonal replacement therapy such as cyclic oral therapy of conjugated estrogen leads to breast development, menses, pubertal growth spurt, resolution of ovarian cysts, suppression of elevated FSH and LH leel in the blood and proper bone growth. У женщин заместительная гормональная терапия, такая как циклическая пероральная терапия конъюгированным эстрогеном, приводит к развитию молочных желез, менструированию, скачкам роста пубертатного периода, подавлению повышенного уровня ФСГ и ЛГ в крови и правильному росту костей.
In Nigeria, women used a breast model to learn techniques of self-breast examination. В Нигерии женщин на манекене обучали методам самостоятельного осмотра состояния молочных желез.
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
And my breast pump from up in the attic. А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
And I brought you a breast pump, which in these times is just a guy. А я принес вам молокоотсос, в эти времена это просто чувак.
As soon as I get the seeds out of it, my breast pump is all yours. Как только очищу его от семян мой молокоотсос полностью в твоем распоряжении.
How do you find these breast pumps, by the way? Кстати, как тебе молокоотсос?
And this beautiful breast pump. И этот прекрасный молокоотсос.
Больше примеров...