Английский - русский
Перевод слова Breast

Перевод breast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грудь (примеров 316)
Aunt Róza, he wanted to touch my breast. Мама Роза, он здесь! Хотел потрогать мою грудь.
Why do you think she won't take my breast? Как вы думаете, почему она не берет мою грудь?
Especially after the breast and chin implants. Особенно после имплантов в грудь и подбородок
And one day, the devil put his hand on the maiden's breast and the maiden turned into this stone cross. И однажды, дьявол положил свою руку на грудь девушки, и девушка превратилась в каменный крест.
"I'd like breast, please, and then maybe a bit of leg and stuffing." "Я хочу грудь, и еще может быть ногу, и начинку".
Больше примеров...
Молочной железы (примеров 115)
12.40 Another area of women's health which has received serious attention is the cancer of the breast and cervix. 12.40 Еще одной областью здоровья женщины, которой уделяется серьезное внимание, является рак молочной железы и шейки матки.
We are now initiating clinical trials to determine how efficient these PARP inhibitors are in the treatment of metastasized breast tumors. В настоящий момент мы начинаем клинические испытания, чтобы определить эффективность ингибиторов PARP при лечении метастазирующих опухолей молочной железы.
Other clinics conducted included breast examination only (560); and coloposcopies/Biopsies (161). Другие проведенные анализы включали только обследования для выявления рака молочной железы (560), а также колопоскопию/биопсию (161).
They are classified into eight levels of completeness from a simple patch of hair to a milk-bearing breast in miniature. Их классифицируют на восемь уровней развития, от простого пучка волос до миниатюрной молочной железы, способной выделять молоко.
The preventive and curative health programmes targeted on women, such as the breast and cervico-uterine cancer programmes and the Mother and Child Programme, are implemented to the same standards of quality as in the rest of the country. Программы профилактического здравоохранения и медицинской помощи женщинам, как, например, программа по раннему выявлению рака молочной железы и шейки матки, а также программа охраны материнства и детства, осуществляются на том же уровне, что и в остальных районах страны.
Больше примеров...
Грудка (примеров 21)
I always do my "are you a leg man or a breast man" joke. Я всегда шутил на тему "тебе нравятся ножки или грудка?"
Breast, wing, second joints and drumstick. Грудка, крылышко, второй сустав и ножка.
A salad and a stuffed chicken breast? Салат и фаршированная куриная грудка?
Chipotle only uses the leg and thigh meat from its chickens; the breast meat is sold to Panera Bread. Chipotle использует только куриные ноги, грудка продаётся компании Panera Bread.
A "bone-in split breast with ribs" is produced by cutting a bone-in whole breast with ribs and tenderloins into two approximately equal portions along the centere of the sternum. "Обваленная грудка без мясистой части" состоит из целой грудки без мясистой части. "Необваленную разделанную грудку с ребрами" получают из грудки с ребрами и мясистой частью путем разделки на две примерно равные части вдоль середины грудной кости.
Больше примеров...
Грудной (примеров 28)
Breast removal and distance from vertebrae Fat removed грудной лоскут - удаляется расстояние от позвонка;
The foot and breast flap is removed. Голяшка и грудной лоскут удаляются.
Cartilage, Breast (Keel Cartilage) 72501 Хрящ, грудка (хрящ грудной кости)
Successes with screening and treatment of breast, colo-rectal, and cervical cancer have also helped. Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
Obtained from a forend (pistola) [code] or a forend (straight cut) [code] after removal the ventral parts of the thorax and the abdomen (breast) [code] or part of the breast [code]. Чепрак получают из передней полутуши [код] или из передней полутуши, прямой отруб [код], после удаления частей оболочки грудной клетки и брюшной полости (грудинки) [код] или части грудинки [код].
Больше примеров...
Грудинка (примеров 11)
You crush Ruby Jeffries and tomorrow the only choice that chicken will be involved in is "breast or thigh." Ты сокрушишь Руби Джеффрис и завтра единственный выбор в котором эти курицы будут участвовать это "грудинка или бедро"
Since the cut "Breast - 5010" is not part of the standard, remove every reference to it; поскольку отруб "Грудинка - 5010" не предусмотрен данным Стандартом, исключить любую ссылку на него;
The Breast and Fore Shank are removed by a cut commencing at the junction of the 1st rib and 1st sternal segment continuing to the specified rib running parallel Грудинка и рулька отделяются разрубом начиная от соединения первого ребра и первого грудного сегмента и продолжая до указанного ребра параллельно позвоночнику.
Breast and flank [code] Грудинка (целая) [код]
Neck, Shanks and Breast and Flap can also be included if a Square Cut Shoulder is packed. В случае упаковки квадратно вырезанной лопатки в набор могут также включаться шея, голяшки и грудинка с пашиной.
Больше примеров...
Молочных желез (примеров 26)
DH also promotes the importance of breast awareness. Наряду с этим ДЗ обращает внимание на важность знаний о состоянии молочных желез.
Some commentators recommended that the Government provides subsidies for grass-root women to conduct physical check-ups and appropriate screening tests (including clinical breast examination and CSP). ЗЗЗ. Отдельные комментаторы рекомендовали правительству предоставить широким массам женщин субсидии для прохождения медицинских осмотров и соответствующих скрининговых тестов (включая медицинское обследование молочных желез и ПСШМ).
Ms. Luddy (Ireland) said it was hoped that the national breast screening programme would be launched in 2007; it would be free of charge to the target 50-65 age group. Г-жа Ладди (Ирландия) говорит, что начало осуществления национальной программы обследования молочных желез намечено на 2007 год.
Since 2007, the Centre des dames mourides has visited more than 20 towns and villages in Mauritius, sensitizing women to "The importance of routine gynaecological screening, breast examination and the instruction of monthly self-breast examination". С 2007 года представители Центра муридских женщин посетили более 20 городов и деревень на Маврикии, информируя женщин о «важном значении регулярных гинекологических обследований, обследований молочной железы и обучения навыкам проведения ежемесячного самостоятельного осмотра состояния молочных желез».
This is evident in AIHA's Breast Health Program, which not only provides clinical exams, but also focuses on teaching the basics of self-examination and encouraging healthy lifestyle choices. Это нашло яркое отражение в программе АМСЗ по профилактике заболеваний молочной железы, которая включает не только врачебные осмотры, но и обучение пациенток приемам самообследования молочных желез и принципам здорового образа жизни.
Больше примеров...
Нагрудный (примеров 1)
Больше примеров...
Молокоотсос (примеров 9)
And my breast pump from up in the attic. А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке.
I know, but that is the best breast pump because it comes with an extra battery. Я знаю, но это лучший молокоотсос, потому что он поставляется с дополнительной батареей.
How do you find these breast pumps, by the way? Кстати, как тебе молокоотсос?
And this beautiful breast pump. И этот прекрасный молокоотсос.
We need to pick out a breast pump. Нам нужно выбрать молокоотсос.
Больше примеров...