Английский - русский
Перевод слова Breast
Вариант перевода Молочной железы

Примеры в контексте "Breast - Молочной железы"

Примеры: Breast - Молочной железы
This enables early detection of any abnormal breast changes. Это позволяет выявить на ранней стадии любые патологические изменения молочной железы.
Liver failure could alter hormone levels, cause abnormal breast development. Отказ печени мог изменить уровень гормонов, и вызвать аномальное развитие молочной железы.
Malignant neoplasm of breast was the dominant type of cancer in women throughout the period 2010-2012. В период 20102012 годов наиболее распространенным раковым заболеванием среди женщин была злокачественная опухоль молочной железы.
On the prevention of breast and cervical/uterine cancer. Предотвращение рака молочной железы и рака шейки матки.
12.40 Another area of women's health which has received serious attention is the cancer of the breast and cervix. 12.40 Еще одной областью здоровья женщины, которой уделяется серьезное внимание, является рак молочной железы и шейки матки.
Free breast examinations using the machine began in June 2003 for women aged 40 years and over. Бесплатные обследования молочной железы женщин в возрасте 40 лет и старше с помощью маммографа начались в июне 2003 года.
At the Churchill Hospital, Oxford, she was diagnosed with incurable cancer, with bone metastases from breast carcinoma. В госпитале Черчилля в Оксфорде ей диагностировали неизлечимую стадию рака молочной железы с метастазами в костный мозг.
MRE11 is over-expressed in breast cancers. MRE11 чрезмерно выражен при раке молочной железы.
HIF1A expression may also regulate breast tumor progression. Экспрессия HIF-1A также может регулировать прогрессирование опухоли молочной железы.
That could be a breast implant. Вот это похоже на протез молочной железы.
In addition, this gene is a putative breast tumor suppressor. Кроме того, этот ген - предполагаемый супрессор опухоли молочной железы.
Cervical and breast cancers are most common among young, fertile mothers. Рак шейки матки и молочной железы чаще всего встречается у молодых матерей детородного возраста.
She would further appreciate information on screening and treatment of cancer, particularly breast and uterine cancer. Она также была бы признательна за предоставление информации о процедурах обследования и лечения рака, в частности рака молочной железы и матки.
Premature mortality due to either breast or cervical cancer was much higher among Hungarian women than the average figures in the European Union. Преждевременная смертность женщин от рака молочной железы или рака шейки матки в Венгрии намного превышает средние показатели по Европейскому союзу.
Since 1995, a national breast screening programme provides women aged 50 - 69 years a mammography. С 1995 года Национальная программа по обследованию молочной железы обеспечивает женщин в возрасте 50-69 лет маммографическим обследованием.
The most frequent cancers are those of the prostate, breast, liver and cervix. Наиболее распространенными видами рака являются рак простаты, молочной железы, печени и шейки матки.
In recent years many efforts have been made to improve the screening for breast cancers in Brussels. За последние годы в Брюсселе была проделана большая работа по улучшению диагностики в области рака молочной железы.
In addition, mobile units offered preventive health-care services, such as breast examinations, pap smears and vaccinations. Кроме того, передвижные медицинские группы предоставляют такие услуги в области профилактики заболеваний, как осмотр молочной железы, тестирование по методу Папаниколау и вакцинация.
Special preventive services for women are provided through the Well-Women Clinic which includes screening for breast and cervical cancers, hypertension, diabetes, hyperlipidaemia and anaemia. Специальные профилактические меры осуществляются в Клинике здоровья женщины, которые предусматривают проведение обследований на предмет выявления рака молочной железы, рака шейки матки, гипертонии, диабета, гиперлипидемии и анемии.
The Foundation assists the Ministry of Health and funds public health visits to the Outer Islands where breast examinations are performed and awareness programmes promoted. Фонд помогает Министерству здравоохранения и финансирует поездки медицинских работников на Внешние острова, где проводятся обследования молочной железы и осуществляются программы информирования населения.
Several optoacoustic studies have aimed to improve on the poor sensitivity of X-ray mammography in dense breast tissue and the low specificity of ultrasound imaging. Несколько оптоакустических исследований были нацелены на улучшение низкой чувствительности рентгеновской маммографии применительно к плотной ткани молочной железы, а также на повышение низкой специфичности ультразвуковой визуализации.
The development of real-time hand-held imaging systems has enabled clinical use of MSOT for imaging the breast, vasculature, lymph nodes and skin. Развитие систем визуализации в режиме реального времени с ручными датчиками позволило клиническое применения МСОТ для визуализации молочной железы, сосудов, лимфатических узлов и кожных покровов.
Women within limited age have the right to a clinical examination of breast every two years, the costs being covered by compulsory health insurance. Женщины определенной возрастной группы имеют право каждые два года проходить клиническое обследование молочной железы, расходы на которое покрываются за счет обязательного медицинского страхования.
Yet one in five women say they have never had a breast examination by a gynaecologist. Тем не менее каждая пятая женщина сообщила, что она никогда не проходила обследование молочной железы у гинеколога.
Assessment for women who develop symptoms is done by a team comprising radiographers, radiologists, breast specialist nurses, surgeons and pathologists. Обследование женщин, у которых появились симптомы, производится группой специалистов, в которую входят рентгенолаборанты, рентгенологи, медицинские сестры, специализирующиеся на раке молочной железы, хирурги и патологи.