Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Позавтракать

Примеры в контексте "Breakfast - Позавтракать"

Примеры: Breakfast - Позавтракать
You know, maybe have breakfast at Tom's, stay in bed all day. I don't know. Ну знаешь, позавтракать у Тома, остаться в кровати весь день.
Well, we might have the week off, but today is Lux's first day back at school, so I thought we could have a family breakfast. Ну, мы можем спать всю неделю, но сегодня первый учебный день Лакс после каникул, так что мы могли бы позавтракать всей семьей.
And then we can have a nice breakfast later when you're rested? Мы ведь можем позавтракать позже, после того как ты выспишься.
I told her you were in the shower and that we were going for breakfast before I take you home since my dad doesn't really cook. Я сказала ей, что ты была в душе и что мы собирались позавтракать перед тем как я отвезу тебя домой так как мой папа действительно не готовит.
So, I'll call you for breakfast? Я позвоню вам и мы встретимся позавтракать?
Before we go to the station, can we stop and get some breakfast? Прежде чем поедем в участок, мы можем заехать куда-нибудь позавтракать?
What about that other place, on the West Side, we go for breakfast sometimes? А как насчет того заведения, на западе, в которое мы иногда ходим позавтракать?
So why should you expect somebody you spent the night with to make assumptions about breakfast? С чего бы тебе ожидать от кого-то, Ты провела ночь здесь чтобы предложить позавтракать?
Well, it's Tuesday, and I know how you forget to eat breakfast on Tuesdays 'cause the first few days of the week tend to confuse you. Ну, сегодня вторник, а я знаю, что по вторникам ты всегда забываешь позавтракать, потому что первые дни недели сбивают тебя с толку.
If you'd like breakfast, it's served at Café Picnic in Jyväskylä's Travel Centre, just round the corner from the hotel at Hannikaisenkatu 20. При желании вы можете позавтракать в Кафе Пикник, расположенном в туристическом центре Ювяскюля прямо за углом от отеля, по адресу Hannikaisenkatu 20.
Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? А вы не хотели бы позавтракать здесь завтра?
Isn't it nice of Officer Westcott to drop by so early... and have breakfast with us? Правда здорово, что офицер Уэскотт решил заскочить так рано, и позавтракать с нами?
I thought he was supposed to have a breakfast date, right? Я думал, он собирался сегодня позавтракать с кем-то, разве нет?
After the Governor's Ball, why don't we go for a breakfast picnic along the river? Почему бы нам после бала губернатора не пойти позавтракать на пикнике у реки?
Instead of sitting on the couch, you wanted to have breakfast in the kitchen with me, together, so that you'd feel different from my other patients. Вместо того, чтобы сесть на диван, вы хотели позавтракать в кухне со мной, вместе, чтобы почувствовать себя отличной от других моих пациентов.
One should say 'to have breakfast' instead of 'to eat'. Мы говорим "позавтракать", а не "поесть".
Four hours sleep, breakfast, speech at 9:00, and back at it at 11:00. Четыре часа поспать, позавтракать, произнести речь в 9:00, вернуться к 11:00.
is there a place around here where we could get some breakfast? Тут есть неподалеку место, где можно позавтракать?
And by the way, would you have breakfast with me this weekend? Кстати, не хотели бы позавтракать со мной в эти выходные?
My dad texted me asking me to meet at Pop's for breakfast, which is what we do when he wants to talk to me about something serious. Папа написал мне, попросил позавтракать с ним в "Попс", он так делает только когда хочет поговорить о чём-то очень серьёзном.
But if you are looking for a breakfast place, I recommend Cora's Kitchen Но, если вы ищете где бы позавтракать, рекомендую "Кухню Коры", в Фэрхопе.
Do you think I could possibly have some breakfast? Вы не думаете, что я хотел бы позавтракать?
And I scold the cook, when my girls haven't had breakfast by 7 or 8! А только и занималась бы тем, что ругала повара, когда мои девочки хотят позавтракать в 7 или в 8!
Maybe get some breakfast, too, seeing as we are free, free, free. Ты можешь тоже позавтракать, ведь мы абсолютно свободны свободны, свободны.
Why don't the two of you go and get a coffee, maybe some breakfast? Почему бы вам двоим не пойти взять кофе, позавтракать чем-нибудь?