| I mean, when the kids wake up, take them out to breakfast. | Когда дети встанут, свози их куда-нибудь позавтракать. |
| Here one can have quick and tasty breakfast, lunch or dinner. | Здесь Вы можете быстро и вкусно позавтракать, пообедать или поужинать. |
| Just some sort of tentacle trying to make a breakfast of our friend here. | Просто какое-то щупальце решило позавтракать нашим другом. |
| Let me eat breakfast first and I will post a video. | Дай мне сначала позавтракать, а потом я выложу видео. |
| Thought you'd like some breakfast. | Решила, что ты захочешь позавтракать. |
| It's just I told her I would have breakfast with her this morning, and I forgot. | Просто я пообещала позавтракать с ней сегодня, и забыла. |
| You're always welcome to join the other guests for breakfast. | Ты всегда можешь позавтракать вместе с другими постояльцами. |
| I thought maybe you might have breakfast with me. | Я подумал, что ты захочешь со мной позавтракать. |
| Just means I can't have breakfast with you. | Просто, похоже, я не смогу с тобой позавтракать. |
| We play our cards right, I can still make Lisbon by breakfast. | Если мы правильно разыграем карты, я успею позавтракать в Лиссабоне. |
| Greathed himself went to take breakfast in the fort. | Грейтхед отправился в крепость, чтобы позавтракать. |
| Come on, I got you some breakfast. | Да брось, я достал нам чем позавтракать. |
| My knocking woke her up, but she was all smiles and invited me in for breakfast. | Мой стук разбудил ее, но она улыбалась и пригласила позавтракать. |
| You need to eat breakfast and go to school. | Тебе нужно позавтракать и идти в школу. |
| Nice having breakfast with you, too. | Мне тоже было приятно позавтракать с вами. |
| Garak, I was thinking that you and I should have breakfast together sometime. | Гарак, я подумал, что как-нибудь вы и я могли бы вместе позавтракать. |
| I figured we could have a little breakfast. | Я подумал, что нам стоит немного позавтракать. |
| Perhaps you should have waited and had breakfast with my father. | Пожалуй, вам стоит подождать и позавтракать с моим папой. |
| I thought we could have breakfast. | Я подумала, что мы могли бы вместе позавтракать. |
| Well, I thought maybe if I cooked it myself, you might invite me to breakfast. | Я подумала, что если приготовлю что-нибудь сама, то возможно вы предложите мне позавтракать вместе. |
| Well, Amanda and I made plans to go for breakfast last week. | Ну, мы с Амандой на прошлой неделе договаривались позавтракать вместе. |
| Although the last time I was here, over Thanksgiving... Sally's parents asked us to stay for breakfast. | Хотя в прошлый раз, на День Благодарения, родители Салли предложили нам позавтракать всем вместе. |
| Get it now and then for breakfast. | Я думаю, мы можем позавтракать в любом случае. |
| The winter garden provides a bright space for your breakfast, tea or dinner. | Вы можете позавтракать, поужинать или выпить чашечку чая в светлом зимнем саду. |
| She went down to get some breakfast. | А где мама? Отошла позавтракать. |