Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Позавтракать

Примеры в контексте "Breakfast - Позавтракать"

Примеры: Breakfast - Позавтракать
Care to join me for breakfast? Хочешь со мной позавтракать?
Uncle Oli needs some breakfast. Дядя Оли хочет позавтракать.
Just eating breakfast there was weird. Просто позавтракать там - странно.
I couldn't even eat my breakfast. Даже не смогла позавтракать.
I could sure use some breakfast. Я бы не прочь позавтракать.
Will you have some breakfast? Не хотите ли позавтракать?
Want some breakfast, my love? Хочешь позавтракать, любимая?
We should go get some breakfast. Мы могли бы пойти позавтракать.
I could go for some breakfast. Я бы сходил позавтракать.
I'll take you to breakfast. Я свожу тебя позавтракать.
We could get breakfast on our way. Можем позавтракать по дороге.
Okay, who's ready for some breakfast? Так, кто хочет позавтракать?
We have plenty of time for breakfast then. Значит, мы успеем позавтракать.
She probably just forgot to eat breakfast? Она наверно просто забыла позавтракать?
Like have breakfast or... Например, позавтракать или...
So I threw him a breakfast and hit him up about Rittenhouse. Я согласилась с ним позавтракать... и расспросила.
The drivers, they all stop for breakfast by the Drake Arms. Все водители заезжают позавтракать в "Дрейк-Армс".
I wanted to have cold scallop pizza for breakfast and you took that from me. Я хотел позавтракать А ты забрал его у меня.
Guests are free to choose between having breakfast in the breakfast room at a small cost or preparing it in their private kitchen. Гости могут позавтракать в салоне для завтрака за небольшую плату или приготовить его самостоятельно на своей собственной кухне.
You can have breakfast in the groundfloor in the breakfast room which is served from 7.30am to 10.00am. Вы можете позавтракать в зале для завтрака, расположенном на первом этаже отеля.
I cut it into triangles the way you like in case you don't make it to breakfast. Я порезала треугольничками, как ты любишь, на случай, если не успеешь позавтракать.
Here you can have a tasty breakfast or lunch, enjoying the pleasant view of sparkling sea waves. Здесь Вы можете позавтракать или пообедать, наслаждаясь умиротворяющим зрелищем сверкающих морских волн.
The hotel boasts a pleasant internal garden, ideal for having breakfast or reading in summertime. Во внутреннем дворе отеля находится живописный сад, где в летнее время так приятно позавтракать или просто почитать книгу в тишине.
And marched down to have my breakfast and just really felt great. Это очень напоминает рождественское утро, когда открываешь подарки, затем с радостной улыбкой направляешься позавтракать, и чувствуешь себя действительно здорово.
I told him that we will all meet tomorrow for breakfast at granny's, and you will give a full report. Мы договорились завтра встретиться и позавтракать "У бабушки", и ты расскажешь, как всё прошло.