| Care to join me for breakfast? | Хочешь со мной позавтракать? |
| Uncle Oli needs some breakfast. | Дядя Оли хочет позавтракать. |
| Just eating breakfast there was weird. | Просто позавтракать там - странно. |
| I couldn't even eat my breakfast. | Даже не смогла позавтракать. |
| I could sure use some breakfast. | Я бы не прочь позавтракать. |
| Will you have some breakfast? | Не хотите ли позавтракать? |
| Want some breakfast, my love? | Хочешь позавтракать, любимая? |
| We should go get some breakfast. | Мы могли бы пойти позавтракать. |
| I could go for some breakfast. | Я бы сходил позавтракать. |
| I'll take you to breakfast. | Я свожу тебя позавтракать. |
| We could get breakfast on our way. | Можем позавтракать по дороге. |
| Okay, who's ready for some breakfast? | Так, кто хочет позавтракать? |
| We have plenty of time for breakfast then. | Значит, мы успеем позавтракать. |
| She probably just forgot to eat breakfast? | Она наверно просто забыла позавтракать? |
| Like have breakfast or... | Например, позавтракать или... |
| So I threw him a breakfast and hit him up about Rittenhouse. | Я согласилась с ним позавтракать... и расспросила. |
| The drivers, they all stop for breakfast by the Drake Arms. | Все водители заезжают позавтракать в "Дрейк-Армс". |
| I wanted to have cold scallop pizza for breakfast and you took that from me. | Я хотел позавтракать А ты забрал его у меня. |
| Guests are free to choose between having breakfast in the breakfast room at a small cost or preparing it in their private kitchen. | Гости могут позавтракать в салоне для завтрака за небольшую плату или приготовить его самостоятельно на своей собственной кухне. |
| You can have breakfast in the groundfloor in the breakfast room which is served from 7.30am to 10.00am. | Вы можете позавтракать в зале для завтрака, расположенном на первом этаже отеля. |
| I cut it into triangles the way you like in case you don't make it to breakfast. | Я порезала треугольничками, как ты любишь, на случай, если не успеешь позавтракать. |
| Here you can have a tasty breakfast or lunch, enjoying the pleasant view of sparkling sea waves. | Здесь Вы можете позавтракать или пообедать, наслаждаясь умиротворяющим зрелищем сверкающих морских волн. |
| The hotel boasts a pleasant internal garden, ideal for having breakfast or reading in summertime. | Во внутреннем дворе отеля находится живописный сад, где в летнее время так приятно позавтракать или просто почитать книгу в тишине. |
| And marched down to have my breakfast and just really felt great. | Это очень напоминает рождественское утро, когда открываешь подарки, затем с радостной улыбкой направляешься позавтракать, и чувствуешь себя действительно здорово. |
| I told him that we will all meet tomorrow for breakfast at granny's, and you will give a full report. | Мы договорились завтра встретиться и позавтракать "У бабушки", и ты расскажешь, как всё прошло. |