Английский - русский
Перевод слова Breakfast
Вариант перевода Позавтракать

Примеры в контексте "Breakfast - Позавтракать"

Примеры: Breakfast - Позавтракать
Want to stop by Abe's for breakfast? Заскочим в "Эйб" позавтракать?
Thought you might like your breakfast brung up, you being a guest. Подумала, что вы могли бы позавтракать, ведь вы в гостях.
Do you have time to eat breakfast with us? Пап! У тебя есть время позавтракать с нами?
Let the poor boy eat his breakfast in peace. Лесли, дай парню спокойно позавтракать!
Can we at least get some breakfast first? Можем мы сначала хотя бы позавтракать?
How about we all go downtown, get some breakfast? Как на счёт того, чтобы поехать на район и позавтракать?
Do you still have time for breakfast? У тебя осталось время, чтобы позавтракать?
Do you want to go get breakfast and be late for work? Не хочешь пойти позавтракать? и опоздать на работу?
I'd had an early start, and by the time I got near the airport, I was ready for breakfast. Я рано встал, поэтому, к тому моменту, как я добрался до аэропорта, я захотел позавтракать.
Why don't you have breakfast with us after the shift? Почему бы тебе не позавтракать с нами после смены?
When I went out to the kitchen to get breakfast Когда я вышла на кухню, чтобы позавтракать
After this appetiser briefing can we start breakfast now? После такой информационной закуски можем мы уже позавтракать наконец?
But you got to get a shower, change clothes, grab something for breakfast and you've only got 20 minutes to do it. Но тебе нужно принять душ и сменить одежду, позавтракать и у тебя всего 20 минут, чтобы сделать это.
No breakfast, lunch or dinner? И они не спускались даже чтобы позавтракать, пообедать или поужинать?
Drove over to our house because he thought it would be fun to have breakfast with us, so he drove his car from his house to our house to have breakfast. Приехал в наш дом, потому что подумал, что было бы приятно позавтракать с нами, поэтому он приехал на своей машине из своего дома в наш дом к завтраку.
Won't a certain person want some breakfast? А один человек не хочет позавтракать?
Don't you even want your breakfast first, Woodrow? Ты даже не хочешь сперва позавтракать, Вудроу?
But, John, couldn't we all have breakfast first? Но Джон, можно хоть позавтракать сперва?
Daddy, can we go out to breakfast? Пап, можем мы пойти куда нибудь позавтракать?
Well, there's nothing I'd like more than to have breakfast with you. Что ж, нет ничего, чего бы я хотел больше, чем позавтракать с тобой.
why don't the three of us have breakfast together? Почему бы нам втроем не позавтракать?
Come on, Christine, if you want to be a big girl, you got to eat your breakfast. Давай же, Кристина, если хочешь вырасти большой, тебе нужно позавтракать.
Cavtat is famous for its cafés and restaurants, and in the local restaurant on the ground floor of Tiha Apartments breakfast can be arranged. Цавтат славится своими кафе и ресторанами. Вы можете позавтракать в местном ресторанчике на первом этаже апарт-отеля Tiha.
Villa San Pio has a spacious gazebo in the garden, perfect for enjoying drinks or breakfast. В саду отеля Villa San Pio имеется просторная беседка, где так приятно позавтракать или выпить любимый напиток.
In addition to breakfast, lunch or dinner, the café is also suitable for parties. В кафе можно не только позавтракать, пообедать или поужинать, но и заказать банкеты.