State statutes frequently allow for a no-fault divorce when there has been an "irretrievable breakdown of the marriage", "irremediable breakdown of the marriage", or "irreconcilable differences". |
Законодательство штатов зачастую разрешает разводы без вины сторон в тех случаях, когда имеет место "необратимый разрыв брачных отношений", "непоправимый разрыв брачных отношений" или "непримиримые различия". |
The Disc's "standing magical field" is essentially the local breakdown of reality which allows a flat planet on the back of a turtle to even exist. |
Стабильный магический фон Диска создает разрыв в ткани реальности, следствием чего и является тот факт, что плоская планета, покоящаяся на спине гигантской черепахи, вообще может существовать. |