Английский - русский
Перевод слова Brake
Вариант перевода Тормозной

Примеры в контексте "Brake - Тормозной"

Примеры: Brake - Тормозной
Note: For vehicles equipped with a brake system assisted by an energy source, the applied pedal force necessary depends on the energy level that exists in the energy storage device. Примечание: В случае транспортных средств, оснащенных тормозной системой с усилением за счет источника энергии, требуемое усилие, прилагаемое к педали, зависит от уровня энергии в накопителях энергии.
2.3.5. "Friction material" means the product of a specified mixture of materials and processes which together determine the characteristics of a brake lining; 2.3.5 "фрикционный материал" означает материал из специальной смеси материалов, обработанных посредством специальных процессов, которые вместе определяют характеристики тормозной накладки;
The hardness figure for the friction material at the rubbing surface shall be the mean value out of five sample linings from different production batches (if available) by taking five measurements at different places of each brake lining. Показатель твердости фрикционного материала на поверхности трения равняется среднему значению по пяти образцам накладок из различных серийных партий изделий (если они имеются), получаемому в результате пяти измерений, проведенных в различных местах каждой тормозной накладки.
Rubbing thermocouples, also referenced as contact thermocouples, are in direct contact with the disc or drum surface, and thus do not require the dismantling or modifying of any of the brake system components. Трущиеся термопары, называемые также контактными термопарами, находятся в непосредственном соприкосновении с поверхностью диска или барабана и поэтому не требуют разборки или изменения конструкции элементов тормозной системы.
Perform a single stop under the conditions used in the baseline test (paragraph 4.7.2.) for the brake system that has been heated during the procedure in accordance with paragraph 4.7.3. Производится одна остановка в соответствии с условиями контрольного испытания (пункт 4.7.2.) для тормозной системы, которая была разогрета в результате выполнения процедуры в соответствии с пунктом 4.7.3.
The braking system shall be capable of providing sufficient braking torque to achieve the peak brake force coefficient over the range of tyre sizes and tyre loads to be tested; 2.1.1.3. Система торможения должна быть в состоянии обеспечивать достаточный тормозной момент для достижения пикового коэффициента тормозной силы в диапазоне размеров шины и нагрузок на шину, подвергаемую испытанию.
In the train brakes - at least in the German train brakes - there's this part of the brake that's made of bone ash. В железнодорожных тормозах, как минимум в железнодорожных тормозах в Германии, существует часть тормозной системы, которая сделана из пепла кости.
If a trailer has a continuous or semi-continuous braking system where the pressure in the brake actuators does not change during braking despite the dynamic axle load shifting and in the case of semi-trailers the trailer alone may be braked. 1.4.4.3 Если прицеп оснащен тормозной системой непрерывного или полунепрерывного действия, в которой давление в тормозных приводах в течение всего периода торможения, несмотря на изменение динамической нагрузки на ось, не меняется, а также если речь идет о полуприцепах, то можно осуществлять торможение только прицепа.
For category A systems, define the force threshold at which the ratio between pedal force and brake pressure increases; 2 22.1.1 В случае систем категории А указать пороговую силу, при которой начинает увеличиваться соотношение между силой воздействия на педаль и давлением в тормозной магистрали; 2
The expert from Hungary asked for details concerning the actuation of the brakes by the cruise system controlling the distance and from the preceding vehicle and maintaining the brake aided speed limit. Эксперт от Венгрии просил представить подробные сведения относительно приведения в действие тормозной системы системой автоматического поддержания скорости движения, контролирующей расстояние до движущегося впереди транспортного средства и исключающей возможность превышения предельной скорости посредством задействования тормозной системы.
Based on a determination by each Contracting Party or regional economic integration organization, the brake temperature is measured on the approximate centre of the braking path of the disc or drum using: По решению каждой Договаривающейся стороны или региональной организации экономической интеграции температура тормозов измеряется приблизительно в центре тормозной дорожки диска или барабана с помощью:
"Equivalent brake disc" is a replacement brake disc which is identical to the original brake disc in respect to all dimensions, geometric features and basic design and is also from the same material sub-group as the original brake disc as defined in paragraph 5.3.3.2. 2.3.3.4 "эквивалентный тормозной диск": сменный тормозной диск, который идентичен оригинальному тормозному диску в отношении всех размеров, геометрических характеристик и конструкционных параметров и относится также к той же подгруппе материалов, что и оригинальный тормозной диск, определенный в пункте 5.3.3.2;
"Friction brake" means the part of a braking system in which the forces opposing the movement of a vehicle are developed by friction between a brake lining and a wheel disc or drum moving relatively to each other. 2.2.2 "фрикционный тормоз" означает часть тормозной системы, в которой образуются силы, противодействующие движению транспортного средства, в результате трения между движущимися относительно друг друга тормозной накладкой и диском или барабаном колеса;
Paragraph 2.2.4.1., correct to read: "2.2.4.1. Using the line pressure derived from paragraph 2.2.3.2. and with initial brake temperature <= 100 ºC make three brake applications from rotational speeds corresponding to vehicle linear speeds of: Пункт 2.2.4.1 исправить следующим образом: "2.2.4.1 При использовании давления в магистрали, полученного в соответствии с положениями пункта 2.2.3.2, и при первоначальной температуре тормозной системы <= 100ºС производится три нажатия на педаль тормоза при числе оборотов, соответствующем следующим линейным скоростям транспортного средства:
The secondary braking system must make it possible by application of the service brake control to halt the vehicle within a reasonable distance in the event of failure of the service braking system. Аварийная тормозная система должна обеспечивать остановку транспортного средства на разумном расстоянии в случае отказа рабочей тормозной системы.
5.3. The other (non-fuel) liquid containing vehicle systems may be empty, in which case, the mass of the liquids (e.g. brake fluid, coolant, transmission fluid) shall be replaced by the equivalent ballast mass. 5.3 Другие (нетопливные) системы транспортного средства, содержащие жидкости, могут быть незаполненными, и в таком случае массу этих жидкостей (например, тормозной жидкости, охлаждающей жидкости, трансмиссионной жидкости) заменяют эквивалентной массой балласта.
One piece type: brake disc with braking surface and bell made in a single piece and therefore of the same material Цельный тип: тормозной диск с тормозной поверхностью и ступица, изготовленные в виде цельной детали и, как следствие, из одного и того же материала.
upon breakaway of the air brake line there is no automatic braking of the trailer при отрыве тормозной магистрали от прицепа отсутствие автоматической вентиляции тормозной магистрали с пневматическим приводом
Outsourcing of second and third line maintenance and repairs for medium and major vehicles, including electrical repairs, clutch repairs and replacement, transmission overhauling, engine overhauling, brake and steering repairs, as well as outsourcing of accident repairs and painting. Передача на внешний подряд второго и третьего эшелона технического обслуживания средних и крупных автотранспортных средств, включая ремонт электросистемы, ремонт и замену сцепления, капитальный ремонт трансмиссии, двигателя, тормозной и рулевой системы, а также передача на внешней подряд кузовных и покрасочных работ после аварий.
Some systems really intervene and can be understood as overriding the action of the driver, e.g. Electronic stability control (ESC) and Automatic emergency brake system (ABS). е) некоторые системы действительно вмешиваются в процесс управления, и можно считать, что они блокируют действия водителя, в частности в случае системы электронного контроля устойчивости (ЭКУ) и автоматической аварийной тормозной системы (АБС).
Brake fluid warning light illuminated or defective. Загорание или неисправность сигнальной лампочки, предупреждающей об уровне тормозной жидкости.
Brake torque set to produce a deceleration of Тормозной момент устанавливают таким образом, чтобы замедление составляло
3.4.2. During production of an approved replacement brake lining assembly type or replacement drum brake lining type, test samples must demonstrate compliance with the values registered under paragraph 3.4.1. of this annex within the following tolerances: 3.4.2 В ходе производства официально утвержденного типа сменной тормозной накладки в сборе или типа сменной тормозной накладки барабанного тормоза образцы, представленные на испытание, должны соответствовать значениям, определенным согласно положениям пункта 3.4.1 настоящего приложения, со следующими допусками:
Essence of the invention: a brake shoe shaft is in the form of a sleeve, within which a movable element containing an immovable element is arranged and fastened, wherein a flexible element interacts with the movable element. Суть изобретения: хвостовик тормозной колодки выполнен в виде стакана, внутри которого размещен и закреплён подвижный элемент, содержащий неподвижный элемент, при этом упругий элемент взаимодействует с подвижным элементом.
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления: