Английский - русский
Перевод слова Brake

Перевод brake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 188)
Touch the brake, and I'll blow you in half. Только тронь тормоз, и я разнесу тебя пополам.
"Brake" means those parts of the brake system where the forces opposing the movement of the vehicle are developed. 2.4 "Тормоз" означает те части тормозной системы, в которых возникают силы, противодействующие движению транспортного средства.
The representative vehicle(s) or brake(s) shall be selected from among the application range using a worst case analysis 4/. Транспортное средство или тормоз(а), представляющие данный тип, отбирают из всего диапазона торможений с использованием результатов анализа наиболее неблагоприятного случая 4/.
Drum brake type (e.g. simplex, with piston size and drum dimensions): 9.2 Барабанный тормоз (например, с двойным сервоусилителем, размеры поршня и барабана):
And your parking brake is off. И ручной тормоз сними.
Больше примеров...
Тормозной (примеров 254)
The following three digits shall indicate the brake lining type. 4.2.2 следующие три цифры указывают тип тормозной накладки;
In the case when an overload protector is fitted or intended to be fitted within the inertia braking system, the wheel brake shall be tested with the following test forces or pressures: 6.2.2 В случае, когда ограничитель перегрузки устанавливается или предназначен для установки в инерционной тормозной системе, колесный тормоз должен испытываться при следующих значениях испытательного усилия или давления:
Each type of brake lining Испытание проводят по каждому типу тормозной накладки.
To fix a brake line? Так долго чтобы заменить тормозной шланг?
Obviously it is essential that the applicant can demonstrate to the authority that the part he or she is applying for approval is chemically and physically identical to the original part he or she is selling to the brake maker or directly to the vehicle manufacturer. Податель заявки, разумеется, должен в обязательном порядке доказать соответствующему органу, что химические и физические характеристики той части, в отношении которой он запрашивает официальное утверждение, идентичны соответствующим характеристикам оригинальной части, которую он продает изготовителю тормозной системы или непосредственно изготовителю транспортного средства.
Больше примеров...
Торможение (примеров 35)
One contains a modified definition of the stop lamp and the condition for its illumination, and the second concerns emergency brake light display. В одном из них содержится измененное определение стоп-сигнала и условий его освещения, а второй касается огня, указывающего на экстренное торможение.
The wheel brake is produced by means of an electric generator, wherein the braking effort is controlled by measuring the value of an active load connected to said electric generator. Торможение колеса создают с помощью электрического генератора, при этом управление усилием торможения осуществляют путем изменения величины активной нагрузки, подключаемой к электрическому генератору.
The driver shall apply the brake pedal quickly according to Figure 2, simulating emergency braking so that BAS is activated and ABS is fully cycling. Водитель быстро нажимает на педаль тормоза в соответствии с рис. 2, моделируя экстренное торможение в целях срабатывания СВТ и АБС в режиме непрерывной цикличности.
The latter requirement is made more objective by requiring that the motorcycle meet the deceleration rate for the dry stop test - single brake control actuated, as noted in the table in paragraph 4.3.3. Последнее предписание носит более объективный характер, поскольку оно предусматривает коэффициент замедления мотоцикла в ходе испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления в соответствии с таблицей, содержащейся в пункте 4.3.3.
2.2.1.5.1. For the whole range of applications determine the worst case regarding input force to the brake, maximum vehicle mass to be braked by one axle, and tyre radius. 2.2.1.5.2. 2.2.1.5.1 Для всего диапазона торможений определяют наиболее неблагоприятный случай с точки зрения давления на педаль тормоза, в зависимости от радиуса шины, причем торможение максимальной массы транспортного средства осуществляют одной осью.
Больше примеров...
Тормозить (примеров 29)
Driving around bends: never brake, but decelerate before the bend; look out for dynamic movements of the load. Движение на поворотах: никогда не тормозить, а замедлять движение перед поворотом; наблюдать за динамикой перемещения груза.
This is the bit where I don't have to brake... Так, там я не должен тормозить...
I will tell you when to brake. Я скажу тебе, когда тормозить.
If he can brake later and has more grip in the corners, he can get power sooner. Он сможет позже тормозить и получит больше сцепления в поворотах, он сможет быстрее набирать мощность.
Big corner, don't brake, don't brake, don't brake! Широкий поворот, не тормозить не тормозить!
Больше примеров...
Затормозить (примеров 18)
Maybe he was on the phone, didn't have time to brake. Может, он говорил по телефону и не успел затормозить.
Yes, you must brake before the end of the track. Да, вы должны затормозить до конца трэка
On the way, she had the car checked in a workshop before she failed to brake for a crossing, colliding with a truck near the town of Tellingstedt, Holstein under unexplained circumstances. Перед выездом в путь машина была осмотрена в автомастерской, но находящаяся за рулём певица не смогла затормозить перед перекрёстком и на полной скорости врезалась в грузовик около города Теллингштедт в Шлезвиг-Гольштейн при невыясненных обстоятельствах.
A female tram driver was able to brake in time and saw the driver flee. Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
You must each accelerate your car to 50 mph, when you reach 50 mph you must brake as hard as you can. Каждый из вас должен разогнать свою машину до 80 км/ч Когда вы наберете 80 км/ч вы должны затормозить резко как сможете
Больше примеров...
Лошадиных (примеров 12)
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower. ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
Two litres turbocharged up to 550 brake horse power. урбированный двух литровый двигатель выдавал 550 лошадиных сил.
That makes things safer should you suddenly find all 730 brake horsepower propelling you towards a hedge. Это делает всё чуточку безопаснее, когда вы обнаружите, что 730 лошадиных сил несут вас прямиком на изгородь.
523 brake horsepower against 50. 523 лошадиных силы против 50.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less. На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
Больше примеров...
Стоп-сигналы (примеров 9)
Improvements include improved audio systems, increased storage space and new safety features like emergency brake lights which flash rapidly during hard braking to alert traffic behind the car. Усовершенствования включают улучшенные аудиосистемы, увеличенный багажник и новые функции безопасности, такие как аварийные стоп-сигналы, которые быстро мигают во время сильного торможения, чтобы предупредить едущий сзади автомобиль.
Example applications of VANETs are: Electronic brake lights, which allow a driver (or an autonomous car or truck) to react to vehicles braking even though they might be obscured (e.g., by other vehicles). Примеры приложений VANET: Электронные стоп-сигналы, которые позволяют водителю (или автономному легковому или грузовому автомобилю) реагировать на торможение транспортных средств, даже если они скрыты (например, другими транспортными средствами).
No brake lights there, that's good. Стоп-сигналы не горят, хорошо.
Brake lights, brake lights, brake lights! Стоп-сигналы. Стоп-сигналы, стопы, стопы!
Brake lights, brake lights, brake lights! Стоп-сигналы, стопы, стопы!
Больше примеров...
Ручника (примеров 5)
Let go of the brake and I'll shove. Снимай с ручника, а я толкну.
Make sure the emergency brake Be outside, have fun. Убедись, что снял с ручника. Развлекайся.
Then can you release the hand brake? Тогда, может, снимешься с "ручника"?
OK, release the brake. Так, снять с ручника.
Is the parking brake off? А с ручника сняли?
Больше примеров...