Английский - русский
Перевод слова Brake

Перевод brake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 188)
Lift the emergency brake off before you move! Отключи запасной тормоз, прежде чем ехать, ладно?
For testing purposes, the dynamometer shall be fitted out with the original brake caliper or wheel brake of the vehicle(s) concerned. Для целей испытания на динамометрический стенд устанавливается оригинальный тормозной суппорт или колесный тормоз соответствующего транспортного средства (транспортных средств).
However, the dipped beam headlamps and the daytime running lamps may remain switched OFF, if the transmission control is in the park or neutral position or the parking brake is applied. Однако фары ближнего света и дневные ходовые огни могут оставаться ВЫКЛЮЧЕННЫМИ, если система управления коробки передач находится в стояночном либо нейтральном положении или включен стояночный тормоз.
Secondary braking, parking brake 2 Вспомогательный тормоз, стояночный тормоз 2
Stop-start technology automatically turns off a vehicle's engine when the vehicle comes to a stop and restarts it when the driver releases the brake or presses on the accelerator which eliminates unnecessary idling. Технология включения и выключения двигателя позволяет автоматически отключать двигатель транспортного средства, когда оно останавливается, и возобновлять его работу, когда водитель отпускает тормоз или нажимает на педаль газа, что исключает ненужный режим функционирования на холостом ходу.
Больше примеров...
Тормозной (примеров 254)
Whole boxes of brake fluid, a dozen bags of cat litter, and chlorine powder. Целые коробки тормозной жидкости, десятки мешков для кошачьих туалетов, и хлорный порошок.
2.4.1. With each application for approval of a brake lining assembly type there shall be submitted: 2.4.1 Каждая заявка на официальное утверждение типа тормозной накладки в сборе должна сопровождаться следующими данными:
The next four digits shall indicate the manufacture and the type of the brake lining, the type of disc or the type of drum. 4.2.3 Следующие четыре цифры указывают изготовителя и тип тормозной накладки, тип диска или тип барабана.
5.3. The other (non-fuel) liquid containing vehicle systems may be empty, in which case, the mass of the liquids (e.g. brake fluid, coolant, transmission fluid) shall be replaced by the equivalent ballast mass. 5.3 Другие (нетопливные) системы транспортного средства, содержащие жидкости, могут быть незаполненными, и в таком случае массу этих жидкостей (например, тормозной жидкости, охлаждающей жидкости, трансмиссионной жидкости) заменяют эквивалентной массой балласта.
Some systems really intervene and can be understood as overriding the action of the driver, e.g. Electronic stability control (ESC) and Automatic emergency brake system (ABS). е) некоторые системы действительно вмешиваются в процесс управления, и можно считать, что они блокируют действия водителя, в частности в случае системы электронного контроля устойчивости (ЭКУ) и автоматической аварийной тормозной системы (АБС).
Больше примеров...
Торможение (примеров 35)
Describe how to decelerate and brake commercial vehicles safely. Разъяснить, каким образом безопасно производить торможение и остановку транспортных средств неиндивидуального пользования.
Example applications of VANETs are: Electronic brake lights, which allow a driver (or an autonomous car or truck) to react to vehicles braking even though they might be obscured (e.g., by other vehicles). Примеры приложений VANET: Электронные стоп-сигналы, которые позволяют водителю (или автономному легковому или грузовому автомобилю) реагировать на торможение транспортных средств, даже если они скрыты (например, другими транспортными средствами).
Therefore, the informal group decided to develop the dry stop test with single brake control based on UNECE R78/JSS 12-61 requirements, for the purposes of the gtr. Поэтому неофициальная группа решила разработать для целей гтп испытание на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления на основе предписаний Правил Nº 78 ЕЭК ООН/стандарта JSS 12-61.
There is currently no information to demonstrate the efficacy of the ESC-related technologies which some stakeholders have suggested as alternatives to brake-based ESC systems, active drivetrains, and active suspensions, automatic braking, traction control, brake assist and roll stability control). В настоящее время нет данных, подтверждающих эффективность технологий, связанных с ЭКУ, которые были предложены некоторыми участниками в качестве альтернативы системам ЭКУ, воздействующим на тормоза, активные трансмиссии и активные подвески, автоматическое торможение, противобуксовочная система и система обеспечения устойчивости к опрокидыванию).
The remaining tests are not as severe on the brake system, and were sequenced according to increasing test speed for the dry stop performance tests, followed by the wet brake performance test. Остальные испытания не являются в такой же мере тяжелыми для тормозной системы, и их последовательность определена исходя из нарастания испытательной скорости для испытания на торможение на сухой поверхности, после чего проводится испытание с влажными тормозами.
Больше примеров...
Тормозить (примеров 29)
But once you were going downhill, you had a problem as you had to brake with your left foot, but... Но если вы собираетесь ехать вниз, у вас возникает проблема, так как вы должны тормозить левой ногой, но...
As soon as I get my license, I fully intend to brake for animals, and I have contributed many hours to helping two lonely teachers find romance. И, как только я получу права, я намерена тормозить перед животными, и я пожертвовала много часов, помогая двум одиноким учителям обрести любовь.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потёрял контроль и потёрпёл аварию.
Specifically, for those motorcycles equipped with ABS, the motorcycle had to brake with more than 70 per cent efficiency with the ABS fully cycling, relative to the maximum adhesion obtained with that same motorcycle tested without ABS (i.e. by way of the K-method). В частности, в случае мотоциклов, оснащенных АБС, транспортное средство пришлось тормозить с более чем 70-процентной эффективностью АБС в режиме непрерывной цикличности по отношению к наилучшим условиям сцепления, полученным в ходе испытания такого же мотоцикла без АБС (т.е. на основе К-метода).
Compensate yer brake fluid... and get yer brake working so you can stop sometimes. Следить за тормозной жидкостью, чтобы... чтобы... чтобы можно было тормозить...
Больше примеров...
Затормозить (примеров 18)
When the width of the road does not allow vehicles to pass each other without adopting additional safety measures, drivers of vehicles must proceed at a speed which enables them to brake at a distance not greater than half of the road length in their field of vision. Если ширина дороги не позволяет транспортным средствам разъехаться друг с другом без принятия дополнительных мер безопасности, то водители транспортных средств должны двигаться со скоростью, которая позволяет им затормозить на расстоянии, не превышающем половины длины участка дороги, находящегося в их поле зрения.
A female tram driver was able to brake in time and saw the driver flee. Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
And this makes the vehicle behind brake hard too or it may crash your vehicle. Машина позади тебя может не успеть затормозить, попадешь в аварию.
How can I put on brakes when you've drunk all the brake fluid, you alkie! Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!
You must each accelerate your car to 50 mph, when you reach 50 mph you must brake as hard as you can. Каждый из вас должен разогнать свою машину до 80 км/ч Когда вы наберете 80 км/ч вы должны затормозить резко как сможете
Больше примеров...
Лошадиных (примеров 12)
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower. ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
Two litres turbocharged up to 550 brake horse power. урбированный двух литровый двигатель выдавал 550 лошадиных сил.
That makes things safer should you suddenly find all 730 brake horsepower propelling you towards a hedge. Это делает всё чуточку безопаснее, когда вы обнаружите, что 730 лошадиных сил несут вас прямиком на изгородь.
You get 503 brake horsepower. Ее эффективная мощность - 503 лошадиных силы.
0-60, 2.6 seconds, but a power-to-weight ratio of 535 brake horsepower per tonne. Разгон до 100 км/ч за 2,6 секунды, но эффективная мощность - 535 лошадиных сил на тонну.
Больше примеров...
Стоп-сигналы (примеров 9)
And it certainly can't be someone whose entire culture powers my brake lights! И это точно не может быть тот, чья цивилизация питает мои стоп-сигналы!
Said the brake lights were on. Сказал, стоп-сигналы были включены.
No brake lights there, that's good. Стоп-сигналы не горят, хорошо.
Under this general principle, the Chairman proposed that in the case of the activation of the service brake or automatic commanded braking, the stop lamps shall be illuminated. С учетом этого общего принципа Председатель внес предложение о том, чтобы стоп-сигналы освещались при приведении в действие рабочего тормоза либо автоматически управляемой тормозной системы.
Brake lights, brake lights, brake lights! Стоп-сигналы. Стоп-сигналы, стопы, стопы!
Больше примеров...
Ручника (примеров 5)
Let go of the brake and I'll shove. Снимай с ручника, а я толкну.
Make sure the emergency brake Be outside, have fun. Убедись, что снял с ручника. Развлекайся.
Then can you release the hand brake? Тогда, может, снимешься с "ручника"?
OK, release the brake. Так, снять с ручника.
Is the parking brake off? А с ручника сняли?
Больше примеров...