Английский - русский
Перевод слова Brake

Перевод brake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 188)
The Lisas didn't cut your brake line, so there's no point in skinning one of them and then wrapping the other one in her skin. Лизы не перерезали твой тормоз, так что, нет смысла снимать кожу с одной и заворачивать в неё другую.
5.3. The transmission shall be placed in neutral and the parking brake disengaged. 5.3 Рычаг переключения передач должен быть в нейтральном положении, стояночный тормоз должен быть отключен.
(a) The vehicle is ridden at the test speed used in the baseline test set out in paragraph 4.6.3. with the water spray equipment operating on the brake(s) to be tested and with no application of the brake system. а) Транспортное средство движется с испытательной скоростью, указанной для контрольного испытания, в соответствии с пунктом 4.6.3, при включенном оборудовании подачи воды на тормоз (тормоза), подвергаемый испытанию, без приведения в действие тормозной системы.
That's my extra brake. Это - мой дополнительный тормоз.
Apply the brake during a road test with a decelerometer and/or a test on a static brake testing matching and/or with the vehicle on a slope of known gradient. Включить тормоз в ходе дорожного испытания с помощью деселерометра и/или испытания на установке для проверки тормозов и/или при нахождении транспортного средства на уклоне известной крутизны.
Больше примеров...
Тормозной (примеров 254)
It's got 800 brake horsepower. Там 800 л.с. тормозной мощности.
C = brake input torque С = входной тормозной момент
Example of drum brake lining marking Пример маркировки тормозной накладки барабанного тормоза
Automatic brake adjustment device: integrated/non-integrated 1 Автоматически регулируемый тормозной привод: интегрированный/ неинтегрированный 1
The Contracting Parties agreed that a narrow IBT range could improve the repeatability of the performance tests. However, test data indicated that the narrow range required by the FMVSS 122 might not be achievable for those motorcycles equipped with a combined brake system. В то же время результаты испытаний показали, что узкий температурный диапазон, предписанный стандартом FMVSS 122, не удается соблюдать в случае мотоциклов, оборудованных комбинированной тормозной системой.
Больше примеров...
Торможение (примеров 35)
Brake applications where modulation only occurs once during the stop shall not be considered to meet this definition. Торможение, при котором модуляция происходит только один раз во время остановки, не рассматривается в качестве выполнения требования, предусмотренного этим определением.
Single brake system, front wheel braking only: Отдельная тормозная система, торможение только при помощи тормоза переднего колеса:
As a result, aerobraking is only helpful in cases where the fuel needed to transport the heatshield to the planet is less than the fuel that would be required to brake an unshielded craft by firing its engines. В результате аэродинамическое торможение оправдано лишь в тех случаях, когда количество дополнительного топлива, необходимого для перевозки теплозащитного экрана к точке назначения, меньше, чем количество топлива, которое потребовалось бы для получения тормозного импульса при помощи двигателей.
As the level of stringency was deemed comparable for both dry stop tests, the Contracting Parties agreed that it would be redundant to require in the proposed gtr that these vehicles undergo a dry stop test with all the service brake controls actuated. Поскольку считается, что степень жесткости обоих испытаний на торможение на сухой поверхности сопоставима, Договаривающиеся стороны согласились с тем, что было бы излишне включать в проект гтп требование об испытании этих транспортных средств на торможение на сухой поверхности с приведением в действие всех органов управления рабочими тормозами.
Regarding stability during the brake test, the vehicle must not be affected to the extent that it requires the rider to release the brake control or that it causes a vehicle wheel to pass outside the applicable test lane. Что касается устойчивости во время испытания на торможение, то транспортное средство не должно отклоняться от предписанной траектории движения настолько, чтобы мотоциклист был вынужден отпустить рычаги тормозного управления или одно из колес транспортного средства вышло за пределы используемой испытательной полосы.
Больше примеров...
Тормозить (примеров 29)
Driving around bends: never brake, but decelerate before the bend; look out for dynamic movements of the load. Движение на поворотах: никогда не тормозить, а замедлять движение перед поворотом; наблюдать за динамикой перемещения груза.
Carbon ceramic, second generation, so the Stig can brake very hard and very late, but he's not braking now. Карбон керамика, второе поколение, так что Стиг может тормозить очень жёстко и очень поздно, но сейчас он не тормозит.
Shall I brake or go on? Мне тормозить или едем дальше?
Brake. When you must break, you must break. Тормози, когда ты должен тормозить, то должен тормозить.
Big corner, don't brake, don't brake, don't brake! Широкий поворот, не тормозить не тормозить!
Больше примеров...
Затормозить (примеров 18)
Maybe he was on the phone, didn't have time to brake. Может, он говорил по телефону и не успел затормозить.
Citizens, I mean comrades, brake it up! Граждане, я имею в виду товарищей, затормозить!
After careful consideration, I came to the conclusion that in order to brake the counter-productive climate of fear and mistrust and thus enhance the prospects of a negotiated settlement the Government of the Republic should take the following steps: После внимательного изучения я пришел к выводу, что, для того чтобы затормозить развитие контрпродуктивного климата страха и недоверия и тем самым улучшить перспективы достижения согласованного в ходе переговоров урегулирования, правительству Республики следует предпринять следующие шаги:
The driver was not able to brake in time and the car hit the boy. Водительница не смогла вовремя затормозить, и машина сбила мальчика.
A female tram driver was able to brake in time and saw the driver flee. Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
Больше примеров...
Лошадиных (примеров 12)
That makes things safer should you suddenly find all 730 brake horsepower propelling you towards a hedge. Это делает всё чуточку безопаснее, когда вы обнаружите, что 730 лошадиных сил несут вас прямиком на изгородь.
It says 158 brake horsepower in there. В нем 158 лошадиных сил. Ух ты!
You get 503 brake horsepower. Ее эффективная мощность - 503 лошадиных силы.
523 brake horsepower against 50. 523 лошадиных силы против 50.
0-60, 2.6 seconds, but a power-to-weight ratio of 535 brake horsepower per tonne. Разгон до 100 км/ч за 2,6 секунды, но эффективная мощность - 535 лошадиных сил на тонну.
Больше примеров...
Стоп-сигналы (примеров 9)
You see the brake lights pump twice, you know we got a clean hand-to-hand. Если стоп-сигналы моргнут два раза, это значит, сделка прошла чисто.
And it certainly can't be someone whose entire culture powers my brake lights! И это точно не может быть тот, чья цивилизация питает мои стоп-сигналы!
Said the brake lights were on. Сказал, стоп-сигналы были включены.
Under this general principle, the Chairman proposed that in the case of the activation of the service brake or automatic commanded braking, the stop lamps shall be illuminated. С учетом этого общего принципа Председатель внес предложение о том, чтобы стоп-сигналы освещались при приведении в действие рабочего тормоза либо автоматически управляемой тормозной системы.
Brake lights, brake lights, brake lights! Стоп-сигналы. Стоп-сигналы, стопы, стопы!
Больше примеров...
Ручника (примеров 5)
Let go of the brake and I'll shove. Снимай с ручника, а я толкну.
Make sure the emergency brake Be outside, have fun. Убедись, что снял с ручника. Развлекайся.
Then can you release the hand brake? Тогда, может, снимешься с "ручника"?
OK, release the brake. Так, снять с ручника.
Is the parking brake off? А с ручника сняли?
Больше примеров...