Английский - русский
Перевод слова Brake

Перевод brake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тормоз (примеров 188)
However, prior to the check the emergency brake shall be released. Однако до проверки аварийный тормоз следует растормозить.
Phillip, hit the brake! Филипп жми на тормоз! - Мясник!
Accelerator, brake, clutch! Газ, тормоз, сцепление!
The brake(s) shall be closely adjusted at the start of the test. 4.5.3.5 В начале испытания тормоз(а) тщательно регулируют.
30 meter, left Brake! 30 метров, влево! Тормоз!
Больше примеров...
Тормозной (примеров 254)
The dynamometer shall be instrumented for continuous recording of rotational speed, brake torque, pressure in the brake line or actuation force, number of rotations after brake application, braking time and brake rotor temperature. Динамометр настраивают на непрерывное фиксирование скорости вращения колеса, тормозного момента, давления в тормозной магистрали или усилия, необходимого для срабатывания системы, числа оборотов после нажатия на педаль тормоза, времени торможения и температуры вращающегося элемента тормозов.
Original part : means either an original brake lining, an original brake lining assembly, an original drum brake lining, an original brake drum or an original brake disc. 2.1.3 Оригинальная деталь означает оригинальную тормозную накладку, оригинальную тормозную накладку в сборе, оригинальную тормозную накладку барабанного тормоза, оригинальный тормозной барабан или оригинальный тормозной диск .
4.3.1.2 Details of the brake geometry 4.3.1.2 подробные сведения о тормозной схеме;
The result is an ABS test conducted with all service brake controls applied simultaneously, whereby brake and stability performance requirements are measured on low and high-friction surfaces. Кроме того, правилами предписана регистрация показателей максимального замедления с использованием модифицированной тормозной системы без изменения тормозной системы и вне зависимости от уровня квалификации мотоциклиста.
3.15. Brake characteristics: 3.15 Характеристики тормозной системы:
Больше примеров...
Торможение (примеров 35)
It can, for example, be seen that a vehicle travelling 30 kph has already stopped while the driver in a vehicle travelling 50 kph has not started to brake. Как можно, в частности, заметить, если транспортное средство, двигавшееся со скоростью 30 км/ч, уже остановилось, то транспортное средство, движущееся со скоростью 50 км/ч, еще даже не начало торможение.
The test position shall be equipped with a typical or special automotive brake system which can apply sufficient braking torque to produce the maximum value of braking test wheel longitudinal force at the conditions specified. Испытательное отделение должно быть оборудовано обычной или специальной системой автомобильного тормоза, которая способна создавать тормозной момент, достаточный для получения максимального значения осевой силы колеса при испытании на торможение в указанных условиях.
As a result, aerobraking is only helpful in cases where the fuel needed to transport the heatshield to the planet is less than the fuel that would be required to brake an unshielded craft by firing its engines. В результате аэродинамическое торможение оправдано лишь в тех случаях, когда количество дополнительного топлива, необходимого для перевозки теплозащитного экрана к точке назначения, меньше, чем количество топлива, которое потребовалось бы для получения тормозного импульса при помощи двигателей.
As the level of stringency was deemed comparable for both dry stop tests, the Contracting Parties agreed that it would be redundant to require in the proposed gtr that these vehicles undergo a dry stop test with all the service brake controls actuated. Поскольку считается, что степень жесткости обоих испытаний на торможение на сухой поверхности сопоставима, Договаривающиеся стороны согласились с тем, что было бы излишне включать в проект гтп требование об испытании этих транспортных средств на торможение на сухой поверхности с приведением в действие всех органов управления рабочими тормозами.
3.4.5.5. Operation of the transmission brake. 3.4.5.5 торможение за счет переключения на более низкую передачу;
Больше примеров...
Тормозить (примеров 29)
Planning so that I don't brake unnecessarily. Планировать так, чтобы не тормозить без надобности.
You don't need to brake so suddenly. Не надо было так резко тормозить.
Specifically, for those motorcycles equipped with ABS, the motorcycle had to brake with more than 70 per cent efficiency with the ABS fully cycling, relative to the maximum adhesion obtained with that same motorcycle tested without ABS (i.e. by way of the K-method). В частности, в случае мотоциклов, оснащенных АБС, транспортное средство пришлось тормозить с более чем 70-процентной эффективностью АБС в режиме непрерывной цикличности по отношению к наилучшим условиям сцепления, полученным в ходе испытания такого же мотоцикла без АБС (т.е. на основе К-метода).
Well, you just have to wait a little, 1,357 01:32:00,378 - 01:32:02,877 Because she still, maybe just It was not necessary to brake so sharply. Ну надо просто немножко подождать, ведь ей ещё, может, просто не приходилось так резко тормозить.
Big corner, don't brake, don't brake, don't brake! Широкий поворот, не тормозить не тормозить!
Больше примеров...
Затормозить (примеров 18)
Citizens, I mean comrades, brake it up! Граждане, я имею в виду товарищей, затормозить!
When the width of the road does not allow vehicles to pass each other without adopting additional safety measures, drivers of vehicles must proceed at a speed which enables them to brake at a distance not greater than half of the road length in their field of vision. Если ширина дороги не позволяет транспортным средствам разъехаться друг с другом без принятия дополнительных мер безопасности, то водители транспортных средств должны двигаться со скоростью, которая позволяет им затормозить на расстоянии, не превышающем половины длины участка дороги, находящегося в их поле зрения.
The driver was not able to brake in time and the car hit the boy. Водительница не смогла вовремя затормозить, и машина сбила мальчика.
How can I put on brakes when you've drunk all the brake fluid, you alkie! Как я могу затормозить, когда ты всю тормозную жидкость выпил, алкаш!
Question by the Court: So you're telling us that what you said to her was that if ever she did that again, you might lose patience, you might grab the brake... Вопрос суда: "Итак, Вы утверждаете, будто бы сказали ей, что, если она Вам еще когда-нибудь такое устроит, то у Вас может лопнуть терпение и Вы могли бы слишком резко затормозить...".
Больше примеров...
Лошадиных (примеров 12)
EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower. ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил.
He's got more brake horsepower than I have. У него больше лошадиных сил чем у меня.
523 brake horsepower against 50. 523 лошадиных силы против 50.
0-60, 2.6 seconds, but a power-to-weight ratio of 535 brake horsepower per tonne. Разгон до 100 км/ч за 2,6 секунды, но эффективная мощность - 535 лошадиных сил на тонну.
On paper this thing looks to be going into battle with the Frenchies on the back foot because like the other two it has a 1.6 litre turbo, but 20 brake horsepower less. На бумаге, все выглядит так, словно она сможет пободаться с французами, потому что как у них, у нее 1,6-литровый турбо двигатель, но на 20 лошадиных сил меньше.
Больше примеров...
Стоп-сигналы (примеров 9)
Improvements include improved audio systems, increased storage space and new safety features like emergency brake lights which flash rapidly during hard braking to alert traffic behind the car. Усовершенствования включают улучшенные аудиосистемы, увеличенный багажник и новые функции безопасности, такие как аварийные стоп-сигналы, которые быстро мигают во время сильного торможения, чтобы предупредить едущий сзади автомобиль.
And it certainly can't be someone whose entire culture powers my brake lights! И это точно не может быть тот, чья цивилизация питает мои стоп-сигналы!
Example applications of VANETs are: Electronic brake lights, which allow a driver (or an autonomous car or truck) to react to vehicles braking even though they might be obscured (e.g., by other vehicles). Примеры приложений VANET: Электронные стоп-сигналы, которые позволяют водителю (или автономному легковому или грузовому автомобилю) реагировать на торможение транспортных средств, даже если они скрыты (например, другими транспортными средствами).
Brake lights, brake lights, brake lights! Стоп-сигналы. Стоп-сигналы, стопы, стопы!
Brake lights, brake lights, brake lights! Стоп-сигналы, стопы, стопы!
Больше примеров...
Ручника (примеров 5)
Let go of the brake and I'll shove. Снимай с ручника, а я толкну.
Make sure the emergency brake Be outside, have fun. Убедись, что снял с ручника. Развлекайся.
Then can you release the hand brake? Тогда, может, снимешься с "ручника"?
OK, release the brake. Так, снять с ручника.
Is the parking brake off? А с ручника сняли?
Больше примеров...