6.6.1. The parking brake shall be engaged. |
6.6.1 Стояночный тормоз должен быть приведен в действие. |
The pull of gravity from all the matter in the universe should be acting as a brake, bringing expansion to a stop. |
Напряжение силы тяжести от всей материи во Вселенной должно действовать как тормоз, приводя расширение к остановке. |
No. Ease to the right and goose the brake. |
Просто потише направо и потяни тормоз. |
I remember I put it in park and I set the brake. |
Я поставила ее на парковку, установила тормоз. |
I think he's the one that pulled the brake. |
Я думаю, он тот самый, кто нажал тормоз. |
Yes, and be sure and put on the emergency brake. |
Да, и убедись, что поставила на стояночный тормоз. |
I can't reach the brake. |
Что? Я не могу достать тормоз. |
Wait a minute, I thought that was the brake. |
Подожди минутку, я думал это тормоз. |
I put my foot to the brake, it went- straight to the floor. |
Поставил ногу на тормоз, и она ушла прямо в пол. |
The inventive spring-actuated brake comprises two spring braking energy accumulators. |
Пружинный тормоз содержит два пружинных аккумулятора энергии торможения. |
The patented disc brake is said to withstand over 10,000 kilometres of riding without failure. |
Говорят, что запатентованный дисковый тормоз выдерживает более 10000 километров езды без сбоев. |
Touch the brake, and I'll blow you in half. |
Только тронь тормоз, и я разнесу тебя пополам. |
Lift the emergency brake off before you move! |
Отключи запасной тормоз, прежде чем ехать, ладно? |
He's putting on the brake. |
Знаете, а он ведь жмет на тормоз. |
Put your hand on the brake. |
Т ак, одну руку клади на тормоз. |
Come up here and take the brake. |
Коротышка, поди сюда и держи тормоз. |
On certain S&W Performance Center models the compensator is replaced with a muzzle brake. |
В модели Performance Center компенсатор был заменен на дульный тормоз. |
The brake might be imaginary, but that stop sign you just ran wasn't. |
Тормоз может быть и воображаемый, Но стоп-сигнал, который ты только что проехала - нет. |
Press launch control, mash the throttle, within four seconds release the brake. |
Нажмите автостарт, втопите газ и через 4 секунды отпустите тормоз. |
Looks like a full brake job to me. |
Выглядит как вполне рабочий тормоз для меня. |
I tried hitting the brake, I tried turning. |
Я попытался нажать на тормоз, я хотел свернуть. |
The actuation device fitted to the brake must correspond to the vehicle installation. |
2.1.5 Устройство, приводящее в действие тормоз, должно соответствовать конструкции транспортного средства. |
Requires two independent brakes and, for tricycles, a parking brake |
Требуется два независимых тормоза и - в случае трехколесных транспортных средств - стояночный тормоз |
Each spring brake continues to function correctly after completion of the test in accordance with paragraph 3.2.4. |
3.3.1.3 каждый пружинный тормоз продолжает правильно функционировать после завершения испытания в соответствии с пунктом 3.2.4. |
From the above condition the brake shall be operated with an actuator pressure of 2.0 bar, 50 times in succession. |
В вышеизложенной ситуации тормоз должен приводиться в действие давлением пневмопривода, составляющим 2,0 бара, 50 раз подряд. |