Английский - русский
Перевод слова Brake
Вариант перевода Торможение

Примеры в контексте "Brake - Торможение"

Примеры: Brake - Торможение
You don't have much room to brake. Вам не нужно много места на торможение.
One contains a modified definition of the stop lamp and the condition for its illumination, and the second concerns emergency brake light display. В одном из них содержится измененное определение стоп-сигнала и условий его освещения, а второй касается огня, указывающего на экстренное торможение.
Apply the brake with the input force as determined under paragraph 2.2.1.5.1. above. 2.2.1.5.2 Торможение производят с силой давления на педаль, определенной в пункте 2.2.1.5.1 выше.
Heading into Portier, second gear, clip the apex, light brake, stay in second, looking for a good exit. Направляю машину в Портье, вторая, Срезаю апекс, лёгкое торможение, остаюсь на второй, стараюсь хорошо выйти из поворота.
If the trailer is fitted with a compressed air braking system, the pressure in the control line must not exceed 650 kPa and the pressure in the supply line must not exceed 700 kPa during the brake test. 3.1.3.2 если прицеп оборудован системой пневматических тормозов, то в ходе испытания на торможение давление в управляющей магистрали не должно превышать 650 кПа, а давление в питающей магистрали не должно превышать 700 кПа.
Brake applications where modulation only occurs once during the stop shall not be considered to meet this definition. Торможение, при котором модуляция происходит только один раз во время остановки, не рассматривается в качестве выполнения требования, предусмотренного этим определением.
Somebody pulled the emergency brake. Должно быть кто-то включил экстренное торможение.
Describe how to decelerate and brake commercial vehicles safely. Разъяснить, каким образом безопасно производить торможение и остановку транспортных средств неиндивидуального пользования.
Always use the engine brake at rated engine speed. 3.4.5.6.3 торможение двигателем при номинальном числе оборотов.
The driver of the train (Konstantin Ovseannicov) that by coincidence contains Garin, Konstantinov and Galina activates the emergency brake. Машинист поезда (Константин Овсянников), в котором, по совпадению, находятся Гарины, Константинов и Галина, замечает поток слишком поздно и начинает экстренное торможение.
The wheel brake is produced by means of an electric generator, wherein the braking effort is controlled by measuring the value of an active load connected to said electric generator. Торможение колеса создают с помощью электрического генератора, при этом управление усилием торможения осуществляют путем изменения величины активной нагрузки, подключаемой к электрическому генератору.
Byte 3-4 of EBS 11 shall be set to 0 (no service brake demand) ЕБС 11 (байт 3 - 4) с установкой на 0 (отсутствие запроса на рабочее торможение).
It can, for example, be seen that a vehicle travelling 30 kph has already stopped while the driver in a vehicle travelling 50 kph has not started to brake. Как можно, в частности, заметить, если транспортное средство, двигавшееся со скоростью 30 км/ч, уже остановилось, то транспортное средство, движущееся со скоростью 50 км/ч, еще даже не начало торможение.
They've even fitted it with a special readout that shows how fast you went from 0 to 60, how fast you did the standing quarter, your lap times, how much power you're using, how much brake you're using, Они даже оснастили его специальным дисплеем, показывающи, насколько быстро вы разгоняетесь с 0 до 100 км/ч, как быстро вы прошли четверть мили, время ваших кругов, используемую вами мощность, торможение,
Single brake system, front wheel braking only: Отдельная тормозная система, торможение только при помощи тормоза переднего колеса:
The driver shall apply the brake pedal quickly according to Figure 2, simulating emergency braking so that BAS is activated and ABS is fully cycling. Водитель быстро нажимает на педаль тормоза в соответствии с рис. 2, моделируя экстренное торможение в целях срабатывания СВТ и АБС в режиме непрерывной цикличности.
For each disc type at least one test group (see definition in paragraph 5.3.6. of this Regulation) requires the "Dry stop", "Wet brake" and "Heat fade" tests to be carried out on a vehicle. Для каждого типа диска как минимум одна испытываемая группа (см. определение в пункте 5.3.6 настоящих Правил) предполагает необходимость проведения на транспортном средстве испытаний "на торможение на сухой поверхности", "с влажными тормозами" и "на потерю эффективности при нагреве".
3.12.3.1.2.9. The brakes of the test wheel assembly shall be applied such that peak braking force is achieved within 0.2 s and 0.5 s of brake application. 3.12.3.1.2.9 Торможение испытуемого колеса в сборе производится таким образом, чтобы пиковый коэффициент тормозной силы достигался при нажатии на педаль тормоза в течение 0,2 - 0,5 секунд.
Example applications of VANETs are: Electronic brake lights, which allow a driver (or an autonomous car or truck) to react to vehicles braking even though they might be obscured (e.g., by other vehicles). Примеры приложений VANET: Электронные стоп-сигналы, которые позволяют водителю (или автономному легковому или грузовому автомобилю) реагировать на торможение транспортных средств, даже если они скрыты (например, другими транспортными средствами).
The test position shall be equipped with a typical or special automotive brake system which can apply sufficient braking torque to produce the maximum value of braking test wheel longitudinal force at the conditions specified. Испытательное отделение должно быть оборудовано обычной или специальной системой автомобильного тормоза, которая способна создавать тормозной момент, достаточный для получения максимального значения осевой силы колеса при испытании на торможение в указанных условиях.
The latter requirement is made more objective by requiring that the motorcycle meet the deceleration rate for the dry stop test - single brake control actuated, as noted in the table in paragraph 4.3.3. Последнее предписание носит более объективный характер, поскольку оно предусматривает коэффициент замедления мотоцикла в ходе испытания на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления в соответствии с таблицей, содержащейся в пункте 4.3.3.
If a trailer has a continuous or semi-continuous braking system where the pressure in the brake actuators does not change during braking despite the dynamic axle load shifting and in the case of semi-trailers the trailer alone may be braked. 1.4.4.3 Если прицеп оснащен тормозной системой непрерывного или полунепрерывного действия, в которой давление в тормозных приводах в течение всего периода торможения, несмотря на изменение динамической нагрузки на ось, не меняется, а также если речь идет о полуприцепах, то можно осуществлять торможение только прицепа.
GRE agreed that if "emergency braking" has to be signalled, there has to be only one well-defined system identifying emergency braking and one unique emergency brake light display. GRE согласилась с тем, что если "аварийное торможение" необходимо сигнализировать, то должна быть только одна четко определенная система, свидетельствующая об аварийном торможении, и одна система сигнализации аварийного торможения.
Therefore, the informal group decided to develop the dry stop test with single brake control based on UNECE R78/JSS 12-61 requirements, for the purposes of the gtr. Поэтому неофициальная группа решила разработать для целей гтп испытание на торможение на сухой поверхности с приведением в действие одного органа тормозного управления на основе предписаний Правил Nº 78 ЕЭК ООН/стандарта JSS 12-61.
2.2.1.5.1. For the whole range of applications determine the worst case regarding input force to the brake, maximum vehicle mass to be braked by one axle, and tyre radius. 2.2.1.5.2. 2.2.1.5.1 Для всего диапазона торможений определяют наиболее неблагоприятный случай с точки зрения давления на педаль тормоза, в зависимости от радиуса шины, причем торможение максимальной массы транспортного средства осуществляют одной осью.